Изменить стиль страницы

ГЛАВА 29 Война

Чуть позже той ночью он спросил в сообщении, свободна ли я завтра. Я отвечаю, потому что хочу выяснить, что же происходит.

«Зависит от того, куда мы пойдем или кто спрашивает».

Что происходит? С момента его отъезда я все время в напряжении.

Но он игнорирует мой вопрос, ответив вместо этого:

«Тебя нет для всех, кроме меня».

«Что за дерзость!» — отвечаю, смеясь.

«Надень что-нибудь удобное»

С радостным вздохом я смиряюсь с тем, что мой загадочный мужчина останется загадкой и в эту ночь. Но что бы он ни задумал, я верю, что он знает, что делает.

***

На следующий день он заезжает за мной на BUG 2. Стоит ему сказать, что мы идем на матч по поло, я начинаю приставать к нему, чтобы он рассказал о дальнейших планах. На что он лишь щипает меня за подбородок и говорит спокойно и размеренно:

— Через неделю.

Его спокойствие расслабляет меня. На нем белые брюки для верховой езды, обтягивающие его задницу так же идеально, как у бейсболиста, и прилегающее к телу темно-синее поло. Сапоги на дюйм ниже колен.

Сегодня с Сентом играет Кэллан, поэтому как только мы с ним встречаемся, Сент ведет меня к маленькому круглому белому столику с прекрасным видом на поле, целует в уголок рта и направляется к конюшням.

Я потягиваю минеральную воду и наблюдаю за матчем. Копыта бьют по земле, сотрясая трибуны. Мои волосы развеваются на ветру. Мне только шляпы не хватает для повторения образа «Красотки».

Я заворожена игрой. Сент на вороном чистокровном коне мчится через поле, размахивая молотком в руке. Его мускулы перекатываются, а лоб блестит от пота. Я вижу только красные повязки на ногах его лошади и слышу создаваемый ею грохот.

Но еще до меня доносятся разговоры женщин за столиками позади меня, которые любопытствуют, кто этот мужчина на черном коне.

— Это Малкольм Сент, глупышки.

— Ш-ш-ш, там его девушка!

— Кармайкл на белом коне... видишь его?

Я улыбаюсь про себя.

Кэллан и Грешник подходят, когда матч завершается. За столиками позади меня воцаряется абсолютная тишина. Они выиграли со счетом 10:5. Я целую Сента в челюсть и поздравляю его, а затем поздравляю Кэллана.

— Парень, да это серия побед, — говорит он, похлопывая Сента по спине, после чего они падают на свои места. — Здравствуйте, леди, — он приветствует девушек позади нас.

И они начинают щебетать.

Мы еще немного болтаем, и мое любопытство по поводу игры в поло только растет.

— Признайся, Сент. У твоей лошади четыре имени, как у тебя? — спрашиваю я.

— Только одно. — Его зеленые глаза сверкают, а губы изгибаются в улыбке. Он делает глоток воды, положив руку на спинку моего стула. — Когда я купил его на аукционе, у нее уже была кличка. — И добавляет: — Матрица.

— А лошадь Кэллана?

— Клянусь, Сент, если ты снова посмеешься над моей девочкой...

— У его лошади тоже отличное имя. — Малкольм наклоняется ко мне и смеется, когда Кэллан бросает на него убийственный взгляд. — Динь-динь.

***

В воскресенье он удивляет меня, посылая Клода за моим любимым карамельным попкорном. Я жую его, пока мы оба сидим и читаем в его уютной библиотеке. После того, как я хорошенько облизала свои пальцы, начала смахивать крошки с его губ, наслаждаясь тем, как он игриво пытается втянуть мой палец в рот вместе с воздушной кукурузой.

Я прижимаюсь к его обнаженной груди, пока он читает Майкла Коннелли. Сама я читаю то, что первым повернулось под руку — Агату Кристи «Место назначения неизвестно».

Я встаю, чтобы поменять свою книгу на что-то другое Агаты Кристи, пока Сент листает страницы.

Усевшись обратно с коллекцией историй мисс Марпл, я заглядываю в его книгу, чтобы узнать, что же такого он читает.

— Почему у него подозрение, что смерть его брата не была самоубийством?

— Возьми и прочитай. — Он щипает меня за нос и добавляет: — Возвращайся к своей книге.

— Твоя мне нравится больше.

— Нет. Тебе больше нравится меня отвлекать.

— И это тоже.

Мы смеемся, и я решаю не обращать на него внимания, поэтому беру свою книгу и устраиваюсь на длинном диване, закинув ноги ему на колени. Одну мою лодыжку он приобнимает, а второй рукой держит книгу и читает еще полчаса.

Вскоре он наклоняется, чтобы заглянуть в мою книгу.

— Где ты? — спрашивает он хриплым от долгого молчания голосом, просматривая страницу. — Оу-у-у-у-у.

Я хлопаю его книгой по плечу.

— Не спойлери! Что значит это «оу-у»? Он что, плохой парень? Скажи мне!

Сент тихо хихикает, затем хватает мою книгу и откладывает ее в сторону. Мы начинаем целоваться, медленно и нежно.

В итоге я оказываюсь на спине. Все мое тело расслаблено, а его — твердое и сильное надо мной.

Таким образом, мы берем перерыв в чтении, чтобы заняться любовью.

Позже он заказывает доставку на дом. Пока ждем еду, продолжаем читать. Я изучаю выражение его лица, когда он переворачивает страницы своей книги. Такой задумчивый сегодня.

В очередной раз, как и на протяжении всего уик-энда, я пытаюсь выпытать, о чем он говорил со своими адвокатами, но он в очередной раз отмахивается словами: «На следующей неделе», даже не отрывая глаз от своей книги.

Я вздыхаю и неохотно отпускаю ситуацию, прижимаясь к Сенту, и он сразу меня обнимает.

Божечки. Мне нравится это до невозможности.

Когда тебя обнимают такие руки, о чем еще можно мечтать, чтобы почувствовать себя как дома?

***

Я прихожу на работу ровно в девять в понедельник, усталая и довольная, чувствуя себя на миллион.

Прежде чем я вхожу в лифт, из него выходит мужчина с пугающей аурой, суровым выражением лица и большой группой приспешников вокруг.

Я вздрагиваю, когда он поднимает на меня взгляд.

Ноэль Сент. Он как будто выполз из интернета, и бесконечные жесткие фотографии его сущности оказались прямо передо мной.

В этом здании.

Шок на мгновение парализует меня. Высокий и темноволосый, он почти так же красив, как и Малкольм. Но в этом человеке нет ничего даже отдаленно игривого.

Если в присутствии Малкольма все гудит от энергии, Ноэль Сент кажется бомбой, готовой взорваться в любой момент. Он смотрит на меня совершенно не так, как Малкольм.

— Ты, — говорит он самым презрительным тоном, какой я когда-либо слышала.

Он подходит ко мне, и я из чувства самосохранения прохожу мимо, когда одна из молодых стажерок входит в лифт.

— Едете? — спрашивает она, придерживая дверь, как будто предлагает мне спасательный круг.

Я торопливо захожу внутрь. Ноэль Сент оборачивается и смотрит на меня, и я, не моргая, смотрю на него в ответ. Внутри меня начинает разгораться шар чистой ненависти. Я бросаю на него взгляд, кричащий о ненависти. Такой сильной ненависти я еще не испытывала ни к кому в своей жизни.

— Вам не победить, — говорит он с усмешкой, прежде чем двери захлопываются.

В лифте воцаряется гробовая тишина.

— Воу. Кто это был? — спрашивает стажерка, чьи голубые глаза широко распахнуты от беспокойства.

Я смотрю на нее и мне стыдно, что не могу вспомнить ее имя. Тогда бы ситуация казалась менее неловкой.

— Отец моего... парня.

— Ух ты! — Она с жалостью похлопывает меня по плечу, и я прерывисто выдыхаю.

Он приходил к Кларкам?

Довольным он не был.

Узнал ли он, что я не собираюсь поддаваться его идиотскому шантажу?

Он казался таким разъяренным, что я не могу поверить, что кто-то может так разозлиться из-за чего-то, а уж тем более из-за жалкой сотрудницы, которая просто увольняется.

Я все еще чувствую тонну страха, который ощущается кирпичом в моем животе, когда осторожно выхожу на своем этаже и ищу любые признаки мрака и обреченности.

Удивительно, но ничего такого нет. Все нормально. Много шума. Много смеха.

Я направляюсь к своему столу.

— Рейчел, Хелен хочет видеть тебя немедленно! А потом доложи мне, — инструктирует Валентайн с очень широкой улыбкой, заметив меня.

Я иду в кабинет Хелен, радуясь, что Валентайн выглядит счастливым. Может нашел новую работу? Хелен машет мне рукой, и я немедленно начинаю:

— Я очень тверда в своем решении, Хелен...

— Точно? Весь офис в восторге!

Так как я продолжаю стоять в растущем замешательстве, она добавляет:

— Как ты знаешь, Ноэль Сент сделал предложение «Эдж». — Она хлопает в ладоши, явно в восторге. — Но... похоже, твоему мужчине это не понравилось.

— Я знаю. — Я тяжело вздыхаю.

— В общем, начались настоящие торги, — кивает она. — Ноэль Сент против «М4». — Она смотрит на меня. — Малкольм хочет перебить цену своего отца.

Я почти уверена, что мир перестал вращаться.

— Что?

ДОЛБАННЫЙ СЕРДЕЧНЫЙ ПРИСТУП.

— Он повысил цену.

В предвкушении и в страхе я спрашиваю:

— Кто выигрывает?

— Не знаю, но... я болею за твоего мальчика. — Она заканчивает это с улыбкой шириной в милю. — Ты помнишь то любовное письмо, которое ты ему написала? — спрашивает она, когда я прохожу к двери в полном шоке и замешательстве. Она подмигивает. — Возможно, это просто ответ Сента.

Я — женщина слова.

Он — мужчина дела.

Дерьмо. Я не могу, не могу позволить ему купить «Эдж». Не потому, что тогда он станет моим боссом. Это не самая большая проблема. Просто я не позволю ему выбрасывать свои деньги на то, во что он никогда не верил. Я не позволю ему творить безрассудные вещи из-за меня.

— «Эдж» не стоит того, что они предлагают за него, — говорю я Хелен. — Ты сама знаешь.

— Они платят не за «Эдж». У них давнее соперничество, и сейчас они хотят поставить точку. Отец твоего бойфренда хочет получить преимущество в виде тебя, а твой бойфренд не позволяет ему это сделать.

— Но я уволилась, Хелен.

— Если Сент победит, ты вернешься, — уверенно заявляет она.

Когда я выхожу из офиса, никто не работает. Вообще.

Все столпились вокруг, и когда я выхожу, начинают кричать.

— Эй, мы — команда Малкольма! — визжит Валентайн.

— Команда Малкольма! — скандирует Сэнди.

— КОМАНДА МАЛКОЛЬМА! — повторяют остальные в офисе.

— Ребята... — стону я.

Мать вашу. Я нервно смеюсь, возвращаюсь на свое место и пишу ему:

«Сент! В «Эдж» все стоят на ушах!»