Изменить стиль страницы

Конечно, Ревик не мог использовать свой свет, чтобы подтвердить это наверняка.

И всё же он задавался вопросом, насколько тщательно покупатели проверяли заявленный ранг товара.

Ревик и его команда стояли в самом дальнем и тёмном углу аукционного зала, на другом конце небрежно обставленного помещения. Они заняли место как можно дальше от сцены, и чтобы сделать ставку на товар, им бы пришлось очень громко орать.

Ревик знал, что в этом пространстве не существовало никаких физических систем наблюдения.

И всё же здесь, в новом мире Менлима, общественное мнение по-прежнему имело значение.

Пока что.

В сравнении с теми проблесками города, которые Ревик видел до сих пор, рынок рабов был старым, примитивным и чертовски грязным. Даже наружная часть здания напоминала ему нечто многовековой давности. Всё это резко контрастировало с движущимися тротуарами, улицами, освещёнными солнечной энергией, полуорганическими трамваями, искусственными небесами со спреями, которые сдерживали пустынную жару, и бесчисленными голографическими изображениями, окружавшими небоскрёбы.

По дороге сюда Ревик из окна поезда насчитал семь торговых центров, каждый из которых, похоже, занимал несколько кварталов. Между этими торговыми центрами расположились отели и бизнес-парки. Каждый сегмент соединялся с садами под открытым небом, плавательными бассейнами и скульптурными парками, вдобавок к рядам отдельно стоящих высокотехнологичных киосков и скоростному транспорту.

Здесь пол состоял из глыбы цемента.

Это, конечно, не земляные полы, но всё равно — не намного прогрессивнее.

В целом ощущение от этого места вызывало воспоминания о других рабских рынках, которые Ревик посещал ранее, в основном в прошлом столетии. Он видел немало похожих рынков во Вьетнаме и других частях Юго-Восточной Азии во время войны, когда он работал на Шулеров в 1960-х и 1970-х.

Они все торговали практически одинаковым товаром.

Большую часть их ассортимента составляли взрослые мужчины-видящие со средним рангом.

Ревик ощутил очередную рябь нервозности от темнокожего Стэнли, затем тот взглянул на Ревика, слегка нахмурившись.

— Не думаю, что она здесь, — неохотно сказал он.

— А где ещё она может быть? — Чинья тоже покосилась на Ревика, но сумела сделать это более деликатно. — Есть и другие рынки? Другие места, куда они могли привезти её для такой продажи? Они регулируют часы торговли? Откладывают некоторые товары для приведения в порядок или оценки навыков перед тем, как выставить их на открытом рынке?

Это хорошие вопросы.

Ревик продолжал с трудом сдерживать свой свет, слушая ответы.

Видимо, Сурли и Стэнли тоже посчитали это хорошими вопросами, учитывая то, как они переглянулись между собой.

— Есть лишь один известный нам рынок — этот, — сказал Стэнли. — Сегодня, в третью субботу месяца, проводятся самые крупные торги, вот почему мы выбрали эту дату для вашей высадки. Что касается приведения в порядок и оценки навыков… — он взглянул на Сурли, нахмурившись. — Такая вероятность существует, да. Особенно если они хотели пустить её… — Стэнли поколебался, покосившись на Ревика. — …Для коммерческого использования, — неловко закончил он. — А не продавать индивидуальному владельцу.

Сурли посмотрел на Ревика с нескрываемым презрением.

Ревик его проигнорировал, обращаясь к одному лишь Стэнли.

— Может, у них есть второй рынок? — спросил он. — Непубличный. Для избранных покупателей.

Посредник нахмурился, обдумывая эту мысль.

— Не знаю, — он встретился взглядом с Ревиком, поджав губы в жёсткую линию, затем посмотрел на Сурли и остальных.

— Стоит ли рисковать и позволять ему найти её? — спросил он, явно имея в виду Ревика. — Это будет быстрее всего.

— И рискованнее всего, — парировал Сурли. — Если они заметят его, то довольно быстро сообразят, кто она такая… и что она находится здесь.

И всё же он явно обдумывал эту идею.

И Ревик тоже.

Ещё через несколько секунд Сурли едва слышно прищёлкнул языком и осмотрелся по сторонам, словно убеждаясь, что их не подслушивают (хотя ради этой самой цели они поставили Деклана сторожить). Они стояли достаточно далеко от ближайшего ряда занятых сидений, так что даже без Деклана это было бы маловероятно — особенно учитывая, что они в основном говорили по-русски, а этот язык здесь мало кто знал.

Сурли нахмурился, обернувшись и глянув на Ревика.

— Я говорю «нет», — прямо сказал он. — Он еле держится. Вы серьёзно доверите ему приблизиться к той конструкции в данный момент?

— Нет, — тут же сказала Хондо, виновато глянув на Ревика. — Простите, босс.

Прищёлкнув себе под нос, Чинья покачала головой, тоже посмотрев на Ревика.

— Это плохая идея, — согласилась она. В отличие от Сурли, в её голосе звучало нежелание. — Я тоже сожалею, босс. Даже если мы прикроем вас щитами, я не думаю…

— Мы должны что-то предпринять, — Сурли наградил Ревика открыто сердитым взглядом. — Мы должны были найти контактное лицо здесь… с её помощью, — его тон сделался саркастичным. — Жаль, я не знал, что её собственный муж всучит её бл*дскому торговцу ещё до того, как они покинут доки. Это бы дало нам время придумать альтернативный план до того как…

— Он этого не сделал, — перебил Даледжем. Его тон был холодным и не оставлял места для возражений. — Это сделал я.

Остальные умолкли и посмотрели на Даледжема.

Затем Сурли нахмурился, переводя взгляд на сцену.

— Какая разница, — пробормотал он. — Будь это моя жена, я бы переломал тебе обе руки… брат. Чёрт, да я бы убил тебя, но не позволил им забрать её.

Голос Даледжема оставался холодным.

— Может, её настоящий муж помнил, что она лучший разведчик, чем ты… чем вы все, — он обвёл всех их сердитым взглядом. — И что она с большей вероятностью получит доступ к этому торговцу, если будет поддерживать своё прикрытие, даже если придётся притвориться товаром. Нам просто нужно найти её. Не сомневаюсь, что она уже узнала больше, чем мы.

Ревик не смотрел на всех них.

— Нам нужно действовать, — сказал Стэнли отчасти для того, чтобы завершить спор. — Вы слышали организатора торгов. Это последняя партия. Нам нужно отыскать её… немедленно. Локи и его команда скоро будут здесь, и мы пропустим встречу в назначенное время. И только боги ведают, как далеко кто-либо сумеет зайти с ней к тому времени. И мы не можем рассчитывать, что её прикрытие останется нетронутым.

— Так где нам вообще начинать поиски? — Хондо посмотрела на Стэнли, затем на Сурли, говоря тихим шёпотом. — Нам нужно обсудить это здесь, где нет наблюдения. Как только мы выйдем на улицы, глаза этого места вновь будут следить за нами, и эти глаза повсюду, братья и сестры. Мы действительно считаем, что может существовать второй аукцион?

— Или предпродажа, — сказал Стэнли, глянув на Ревика. — Это кажется мне более вероятным. Покупателя, Донтана, здесь нет. Вероятно, они встретились с ним и ему подобными ранее. Приватный показ новых первоклассных приобретений. Я не вижу, чтобы здесь продавались видящие с действительными рангами выше пятого или шестого. Такие предпродажи для избранных покупателей были распространены на подпольных рынках в Южной Америке и Европы. Необычная внешность. Ранг видящего…

Стэнли сделал уклончивый жест рукой.

— …Всевозможные уникальные навыки, — промямлил он, склоняя голову.

Ревик ещё сильнее стиснул зубы.

Он окинул взглядом аукционный зал, стараясь подумать. Он знал, о чём они говорили в отношении его света. Меньше всего ему хотелось нарисовать огромную мишень на спине своей жены, потому что Дренги уловят след Ревика в конструкции сразу после того, как он пойдёт её искать. Всё, чего он добьётся — это лишь покажет людям Менлима местонахождение своей жены.

Элли найдёт способ связаться с ними — при условии, что её прикрытие не было раскрыто.

В итоге она что-нибудь придумает.

Ревик постарался сделать эту мысль реальной в своей голове, выталкивая более параноидальные сценарии того, как её насилует группа больных мудаков в каком-нибудь многоэтажном отеле. Более того, он пытался решить, есть ли у него настоящие альтернативы.

Альтернативы, которые не приведут к смерти её, его и Лили.

Ревик снова посмотрел на сцену.

Сканируя лица, он задержался на мужчине, который вышел из тёмного дверного проёма справа от сцены. Мужчина остановился прямо под сценой, по-прежнему оставаясь по большей части в тени, но его лицо озарялось отсветами ярких прожекторов. С такого расстояния Ревик не мог гарантированно сказать, что это он, не используя своё зрение видящего, но мужчина определённо был похож на него.

Достаточно похож, чтобы имело смысл подойти ближе.

— Пошли со мной, — сказал он, глянув на Даледжема. — Сейчас же. Остальные ждите здесь.

Он без промедления двинулся вперёд, направляясь в переднюю часть аукционного зала.

Даледжем последовал за ним. Его свет по-прежнему скользил вокруг Ревика иногда отвлекающими волнами, но он вновь действовал как разведчик, и это всё, что имело значение для Ревика.

Их время на исходе. Он это чувствовал.

Он остро осознавал пистолет, который носил под рубашкой в боковой кобуре, которая сливалась с его плотью. К счастью, оружие осталось незамеченным на сканированиях — никому, кроме военных и частных охранников, не разрешалось носить оружие в Дубае. Вик и его команда разработали и оружие, и кобуры, которые способны пройти такое сканирование незамеченными. Всё это полностью состояло из органики и проецировало прикрытие, которое сливалось с биологическим материалом носителя.

Пока что это работало.

Ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до передней части комнаты, хоть между сиденьями и имелись широкие проходы. К тому времени большая часть ставок сосредоточилась вокруг темноволосого мужчины-видящего, который прожил, пожалуй, где-то полторы сотни лет. Судя по дорогой стрижке, весу тела и татуировке на шее сбоку он, возможно, происходил из Европы. Хотя на деле он мог быть родом откуда угодно. Он был абсолютно голым, что тоже не способствовало идентификации.