Изменить стиль страницы

Формула Филдинга Эли Истон

Переводчик: A.stone;

Редактор: boomaga.

Аннотация

Бывший футболист Мик и вундеркинд Филдинг — студенты Корнеллского университета и влюбленная парочка, всенародно заявившая о своих чувствах поцелуем под омелой на университетской вечеринке. Кажется, у парней все замечательно, и их чувствам не нужны доказательства. Или все-таки нужны?..

"Формула Филдинга" — бонусный рассказ к новелле "Во всем виновата омела" Эли Истон. События бонус-сцены происходят после финала основной новеллы и до ее эпилога.

Утром второго декабря в небольшом съемном доме, который располагался в районе, прилегающем к кампусу Корнелла, Мик забрел на их с Филдингом кухню. С удовольствием потянувшись, Мик открыл было рот, чтобы от души зевнуть, но так и замер при виде открытки, лежавшей на кухонном столе.

  img_5.jpeg

Мик растерянно фыркнул и перевернул карточку. Обратная сторона оказалась пустой. Возможно, это как-то связанно с факультетом физики, где учился Филдинг, но для домашнего задания выглядело странновато.

Мик приготовил две кружки зеленого чая, сунул открытку под мышку и вернулся в спальню. Поставив чашки на прикроватную тумбочку, он приземлил задницу на кровать.

— Малы-ы-ыш! Пора просыпаться.

Филдинг лежал на животе, всем своим видом напоминая большую, темноволосую тряпичную куклу. Не разлепив глаз, он хмыкнул:

— Лан.

А это означало, что вставать Филдинг не собирается.

— Эй, я нашел на кухонном столе открытку. Откуда она? — Мик снова взял карточку и перевернул ее, но на обратной стороне так ничего и не появилось.

Филдинг резко сел. В рекордный срок из полусонного зомби он превратился в полноценного члена общества.

— О, я ее туда положил.

Мик фыркнул.

— Серьезно? То есть не рождественские эльфы? И не домушник со странной наклонностью оставлять после себя загадочные математические сообщения?

Филдинг закатил глаза, но его губы растянулись в улыбке. Он взял свой зеленый чай и отпил.

— Она для тебя.

— А?

— Сегодня второе декабря. Год назад в этот день я попросил тебя поцеловать меня. А остальное, как говорится, навечно покрыто позором.

Теперь Мик расплылся в широкой счастливой улыбке.

— Уже год прошел?

— Именно, — подтвердил Филдинг со всей серьезностью.

— Ладно, тогда что это значит? — Мик помахал открыткой.

— Это формула евклидова треугольника.

— Под омелой. Ладно. — Мик поджал губы и кивнул. — Очень... мило. Спасибо.

Филдинг закатил глаза.

— Открытка лишь определяет начало цепочки доказательств. Дальше будет интересней. И вообще, это не настоящий подарок на Рождество. Его ты получишь позже. А это просто подготовка. Короткая геометрическая формула в честь праздника.

Мик вздохнул и с нежностью посмотрел на своего парня. Только Филдинг может считать геометрию... романтичной. Веселой? Впрочем, он тот еще извращенец, так что все может обернуться чем-то занимательным.

— Цепочка доказательств, значит? На каком-то доказательстве мы окажемся голыми? — Мик с надеждой пошевелил бровями.

— Если я тебе расскажу, сюрприза не получится, — ответил Филдинг привычно хриплым для утра голосом. — Бойся и трепещи, Мик. Бойся и трепещи.

Бросив напоследок загадочный взгляд, Филдинг спрыгнул с постели и скрылся в душе.

* * *

Доказательство №1

В пятницу у Мика отменилась вечерняя подработка. Он с нетерпением предвкушал ленивое ничегонеделание в компании своего бойфренда: никакой учебы, лишь приятный вечер дома на диване. Но когда Мик добрался до дома, Филдинг встретил его на пороге в теплой куртке.

— Одевайся теплее. Лучше термобелье, но не перебарщивай со слоями, чтобы не превратиться в капусту.

— Зачем?

— Для первого доказательства. Все увидишь, — усмехнулся Филдинг.

Мик любил такие игры. В глазах Филдинга мелькнула искра, предвещающая веселье или, по крайней мере, что-то интересное и неожиданное. Каждый день был таким, но если Филдинг прикладывал к этому еще и капельку усилий, все становилось по-настоящему безумным.

Мик переоделся и последовал за своим бойфрендом в сторону студенческого городка. В перчатках, они держались за руки, и их пальцы переплелись, как плюшевые питоны.

— Куда мы идем?

— Увидишь.

Как оказалось, их целью была «Арена Лина» — главный каток Корнелла. Филдинг заплатил за два билета и прокат коньков.

— Чтоб ты знал, коньки — это не мое, — проговорил Мик, удивленный затеей Филдинга.

— В этом и суть.

Филдинг направился к стойке выдачи инвентаря.

— Окей. Значит, твое доказательство связано с количеством синяков на моей отбитой заднице? — Мик улыбнулся. Несмотря на все протесты, он всегда был за любой спорт.

— Нет.

Они получили коньки и присели на скамейку, чтобы переобуться.

— Доказательство номер один — первая сторона евклидова треугольника — дружба, — объяснил Филдинг с серьезным видом. — Как ее можно продемонстрировать? Я считаю, что определяющая черта нашей дружбы — обучение друг друга чему-то новому. Передача опыта. Готовность натренировать товарища до своего уровня профессионализма. В отличие от обратной стороны дружбы — соревновательного духа и зависти, улучшения навыков только ради первенства.

— Очень логично. — Мик подавил улыбку. Господи, Филдинг само очарование.

— Я научился кататься на коньках с отцом, который водил меня в Рокфеллеровский центр. Теперь я могу поделиться своим умением с тобой.

— Получается, никакого секса? — Мик притворно надулся. — Я так надеялся, что доказательства будут исключительного сексуального характера.

Он перевел взгляд на губы Филдинга и позволил атмосфере накалиться. Мик знал своего парня — такой взгляд моментально зажигал Филдинга. И этим оружием Мик пользовался, когда сразу же мог завалить бойфренда в койку. Потому что как только мозг Филдинга коротило на сексе, ничто не могло отвлечь его от этой темы, пока они с опустошенными яйцами не падали бесформенными тушками на постель.

Что, разумеется, было бы не слишком удобно на катке. Но Филдинг заслужил небольшой провокации. Просто так.

— Прекрати! — Филдинг резко втянул воздух и схватил Мика за руку. — Нельзя спрашивать о других доказательствах. Сейчас мы на первом. Дружба.

— О-о-о, так значит, дойдем и до секса? — Мик облизал губы и подмигнул.

Филдинг зарычал.

— Я еще ни разу не катался на коньках с эрекций, что вряд ли входит в список моих заветных желаний.

Мик хохотнул и смягчился.

— Ладно, дружище. Все понял. Буду паинькой. Если пообещаешь минет, когда вернемся домой.

Филдинг сузил глаза.

— Только подрочу.

Мик фыркнул.

— Можно подумать, ты способен взять мой член в руку и не засунуть его в рот.

Филдинг, казалось, воспринял это замечание как прямой вызов.

— Это, конечно, характерный для меня стиль, что вовсе не означает, будто я не могу выполнять ручную работу без оральной стимуляции. Я сказал, нельзя спрашивать о других доказательствах. Подрочу. И только. Это мое окончательное предложение. Соглашайся.

Мик рассмеялся и смачно чмокнул Филдинга в губы.

— Договорились. Уже предвкушаю, как ты будешь бороться со своей оральной фиксацией во время «ручной работы». А теперь учи меня кататься.

И Филдинг расстарался. Он грациозно скользил по льду на крепких и уверенных ногах. Движения казались совершенно непринужденными.  Филдинг стал опорой для Мика, за которую тот мог держаться, пока они объезжали периметр катка. Сначала Мик отчаянно хватался за своего бойфренда. Но потом решил, что процесс не слишком сложен, а сам он в отличной физической форме. Ему хотелось выглядеть круто. Поэтому Мик отпустил Филдинга, с уверенностью заскользил и тут же потерял равновесие. Неоднократно.

— Бля! Чего лед такой жесткий! — рассмеялся он после одного впечатляющего приземления.

— Можно определить твердость льда по шкале Мооса, но вообще-то значение варьируется при изменении температуры, — сообщил Филдинг.

— Да, мой зад очень благодарен такому занимательному факту.

— Твой зад пострадал бы меньше, если бы ты не был таким отчаянным. Передвигайся медленнее, тормози, как я тебя учил, — посоветовал Филдинг, помогая Мику подняться.  — И к слову, совсем не позорно держать меня за руку.

— Точно, — согласился Мик, вновь оказываясь на ногах. Или конкретнее, на лезвиях коньков. Он взял Филдинга за руки и наклонился для невинного поцелуя. — Малыш, мне совсем не позорно держать тебя за руку.

Филдинг застенчиво улыбнулся.

— Хорошо. Давай еще попробуем.

Мик не отпускал ладонь своего парня, и да, получалось гораздо лучше.

Когда они вернулись домой, все мысли Филдинга, видимо, вращались вокруг члена Мика, потому что тот еще не успел снять куртку, а холодная рука уже нырнула ему в штаны.

— Эй! Ты меня заморозишь! — завопил Мик, отскакивая.

— О. Прости. — Филдинг смутился, но затем просиял. — Горячая вода.

Он метнулся в ванную, откуда вскоре послышался звук льющейся воды. Усмехнувшись, Мик пошел переодеваться в домашние штаны. Он планировал насладиться представлением. По полной.

Когда Филдинг, вытирая руки, вошел в гостиную, Мик уже сидел на диване, раскинув руки вдоль спинки, клетчатая пижамная ширинка приглашающе распахнута.

— Крем для рук? Не смазка? — удивленно спросил Мик, увидев под мышкой у Филдинга бутылку с лосьоном.

— Я не должен прикасаться к тебе ртом, — напомнил Филдинг. — Наша смазка съедобная. А вкус крема для рук мне не нравится.

— Схитрить решил. Понятно.

— Именно поэтому меня называют гением, — радостно заявил Филдинг.

Член в штанах Мика привстал от одной только мысли, что произойдет дальше, а голодный взгляд Филдинга заставлял кровь бурлить. Филдинг сел за спину Мика, чтобы тот оказался между его разведенных бедер. Затем он осторожно приспустил штаны, обнажая член, и тихо зарычал, наслаждаясь видом.

— Я решил, что эта позиция оптимальна для того, чтобы довести тебя до оргазма одними руками. — Филдинг выдавил крем на ладони. — Я смогу ласкать тебя, как самого себя.