Каэл рассмеялся, выпрямился во весь рост. Он убрал темные волосы со лба.
— Знаешь… ты не такой и ужасный.
Дин покачал головой.
— А ты все еще ужасный. Но хороший мечник.
— А ты стреляешь молниями из рук. Можно и меня отправить вот так за магией.
Дин фыркнул.
— Ни за что.
— Ага. Может, так даже лучше, — сказал Каэл со смешком.
— Как твое плечо?
— Неплохо, — он повел плечом. — Я пока ничего не могу с этим сделать.
— Хорошо. Поможем Сирене.
— Зная Сирену… ей не нужна наша помощь.
— Точно, — согласился Дин.
Они рассмеялись и побежали по коридору.
68
Крылья
Сирена такого еще не ощущала.
Это было ее первое единение без проклятия. Она не понимала до этого, как проклятие ее сдерживало. Мешало использовать связи, которые она сама выбрала в жизни. Сариэль и Авока были ее. Они были теми, с кем она хотела быть связанной. И теперь, когда она освободилась от связи Серафины и Виктора, все стало вдруг ясным. И намного сильнее.
Сирена шагнула к Малисе, которая улыбнулась как Чеширский кот и щелкнула пальцами. Два волдере упали с неба перед Сиреной. Авока тут же оказалась рядом с ней. Словно они были так связаны, что уже не нуждались в словах.
Два существа были огромными, но ужасно быстрыми. Их огромные крылья прижались к спинам. Красные глаза вспыхнули, волдере двигались синхронно.
Сирена одолела одно такое существо магией духа. Она знала, что другое не сработает. Как с ноккином. Казалось, волдере были выведены из драконов и ноккина. Защищены от огня и других стихий, но все еще восприимчивы к магии духа. Их можно было одолеть, но со сложностями.
Сирена кивнула, и Авока двинулась влево, а Сирена — вправо. Волдере прыгнули на них в тот же миг. Они явно хотели разделять и властвовать. Они напали на Сирену, и ее устраивало то, что они считали ее опасной. Они не ошибались, но с мечом Авока была куда сильнее.
Сирена бросала в волдере вспышки соединенной энергии стихий. Она знала, что это их не остановит, но хотя бы замедлило бы. И она так могла использовать меньше магии и сделать для них вид, что не знала, что делать.
«Ты убила нашего брата», — прошипел первый.
«Ты заплатишь за это», — сказал второй.
— У вас есть пол? — Сирена послала огонь в их огнеупорную кожу. — Сложно понять. Кто — то из вас — женщина?
Они зарычали на нее. Один бросился на ее ноги, другой попытался достать до открытого горла.
Они не заметили Авоку, прыгнувшую высоко, магия воздуха легко подняла ее на спину первого. Она вытянула белые клинки и порезала крылья, съезжая по его спине на землю.
Волдере завизжал в ужасе, повернулся, чтобы достать ее. Но она уже откатилась.
Второй волдере понял, что зря игнорировал Авоку. Он повернулся к ним обеим. Его товарищ все еще выл, словно крылья были самой важной частью его тела.
Авока подмигнула Сирене, поднявшись на ноги.
— Мы с Кесфом узнали, что они защищают крылья.
— Ясно, — сказала Сирена. Хоть она вздрогнула от упоминания Кесфа. Он все еще был возле Малисы. Чем дольше они сражались, тем меньше были шансы спасти его. Если они вообще были.
«Ты за это заплатишь», — прорычал раненый волдере.
Сирена кивнула Авоке, ощутила вес связи, усилившей их. Сариэль добавила свою магию, защиту магии духа. А потом они побежали к волдере, а не от них.
Сирена притянула к себе магию духа. А потом послала энергию к раненому волдере. Он отлетел на дюжину шагов, врезался в перила балкона и сломал старый камень. Он беспомощно свисал без крыльев, и Авока напала на него.
Другой увидел, что случилось, и взмыл в воздух.
Сирена не знала, пытался он улететь или готовил атаку. Она не собиралась ему позволять ни того, ни другого.
Она потянулась глубже в свои запасы энергии, ощутила, как мало осталось. Она много использовала, чтобы убрать их магию крови, разрушить проклятие, а потом исцелить Каэла. Риск был продуманным, но она теперь за него платила.
И все же она направила энергию духа к существу, провела вспышкой по его крыльям. Он завизжал в воздухе. Пытался лететь дальше, но был слишком далеко от здания. Он не мог набрать высоту, замедлиться или остановиться, даже не мог достать до террасы. Он никуда не мог деться. Сирена смотрела, как существо падает. Оно рухнуло с хрустом в сотне футов внизу на каменные ступени замка.
Сирена обернулась, голова другого волдере была в руке Авоки.
— Не нравятся мне эти существа, — Авока бросила голову Малисе. — Можешь оставить себе.
— Спасибо за совет с крыльями, — сказала Сирена. — Так было проще.
— Не за что.
Сирена и Авока одновременно повернулись. Их движения были идеально похожими. Так она всегда представляла их в бою. Такими она видела их на церемонии Связи. Они были на лошадях в лесу, ехали в Элдору, охотились на индресов, пока спешили к матери Авоки, которая умирала, как и было теперь. И, хотя Сирена и Авока были в другом месте и времени, ощущение было схожим. Наконец, ощущение было таким, как она ожидала. Эта связь была не такой, как что — либо в мире. Полная синхронизация, полное доверие. И Сариэль соединяла все это.
Малиса не переживала.
— Вообще — то на создание одного волдере уходит много времени, а вы убили уже троих.
— Пятерых, — исправила Авока. — Мы с Кесфом и Дином убили еще двоих перед тем, как пошли искать тебя.
Малиса поджала губы.
— Пятерых, — она пожала плечами. — Не важно. Еще семеро терзают вашу армию, пока мы говорим. Этого хватит, чтобы разгромить город. Тем более — жалкую армию.
— Мою армию вряд ли можно назвать жалкой, — сказала Сирена, — ведь там мощь Элейзии, Аурума, Тика, Тига, Сети, Дома и всех индресов, которых мой альфа вернул на нашу сторону. Этого хватит, чтобы победить в войне.
— Нужно нечто большее, чем это, если хочешь выстоять против меня.
Тяжелые шаги перебили их разговор. Дин и Каэл вдруг ворвались на террасу. Они оба держали в руках мечи. Выглядели потрепанно. Дин тяжело дышал, помятый. Левая рука Каэла свисала плетью, словно он не управлял ею. Его лицо было белым, как простыня.
— Подкрепление, — пробормотала Малиса. — Как интересно.
— Мы пришли тебя остановить, — Каэл галантно шагнул вперед.
Он поднял меч, замахнулся на Малису, и она отбила его, словно он был ничем. Каэл отшатнулся, не привыкший к силе ее магии или отсутствию магии у себя. Но он быстро оправился, они пошли к Малисе.
Малиса рассмеялась, глядя на Каэла, игнорируя остальных.
— Ты? — она окинула Каэла взглядом. — Ты уже не опасен. У тебя нет магии.
— Это не помешало мне убить Меррика, — парировал он.
Малиса застыла от этого.
— Меррик мертв?
Сирена использовала шанс. Малиса отвлеклась, и она приблизилась, Тенеломом направила огонь к ней. Авока была рядом, делала огонь горячее своим пламенем.
Малиса опомнилась и уклонилась от их атак, словно играла с ними. Она смотрела на Каэла, приподняв бровь.
— Да, у меня уже нет магии, — крикнул Каэл, отступая к Сирене и Авоке. — Я уже не под твоим влиянием. И так приятно было наконец избавиться от гада.
Малиса мечом из тьмы отбила удар Дина и повернулась, остановила Каэла.
— Меррик был моим первым творением, — процедила Малиса. — Ты ответишь за его смерть.
Каэл наступал, тяжело дыша из — за раны.
— Я хочу убить тебя за то, что ты сделала со мной и моими предками.
— Что я сделала? — Малиса опустила руку и выбила меч из руки Каэла. Она схватила его за воротник, притянула ближе. — О, бедняжка, ты сам все сделал. Думаешь, мое влияние сделало тебя таким, какой ты сегодня?
Каэл бил ее по груди, но она не отпускала. Дин ударил мечом, но атаку отразили. Сирена смогла попасть так, что Малиса выронила Каэла.
Но она не закончила.
— Это ты говоришь себе. Но в душе ты знаешь. Знаешь, что сделал, и что сделал бы это снова, будь у тебя шанс. Помнишь, как мы убили ту бедную девочку, которой ты нравился? Маленькую Жардану?
Сирена вздрогнула. Жардана оказалась мертвой, но она не связывала это с Каэлом. Но в этом был смысл. Он тогда был с ней. Магия крови так была сильнее.
— Ты хотел это сделать, — сказала Малиса, глядя на него свысока, пока он поднимался на ноги. — Убить пресмыкающуюся девчонку, желающую твоего внимания. Это было приятно.
Каэл прищурился.
— Я не хотел. Ты заставила мою руку.
— Я не держала нож.
— Ты удерживала разум, — прорычал он.
Авока и Сирена напали снова. Малиса подняла щит между ними. На разрушение щита потребовалась концентрация, но другой тут же возник на его месте. Малиса подошла к Каэлу с ухмылкой на лице.
— Ты мне позволил. Тебя мучили ревность, одержимость и гнев. Ты хотел то, что было у твоего брата. Того, кто не пустил бы меня. А ты пустил. Твой отец знал, когда дал тебе книгу. Он не думал, что ты можешь править. Он думал, что ты сможешь убивать. И все.
— Отец любил меня, — рявкнул Каэл, не отступая от ее насмешек.
Малиса приподняла бровь.
— Да? Тогда почему не усадил тебя на трон? Зачем дал книгу? Твой брат всегда был сильнее. Его больше любили. Все его хотели. Даже Сирена.
— Не слушай ее, — сказала Сирена. Она снова разбила щит и попыталась оттолкнуть Каэла с дороги. — Она издевается над тобой. Не реагируй.
— Я думала, ты хотела его убить, — Авока заняла защитную стойку рядом с Сиреной.
Дин поднял руки.
— И я так говорил.
— Сюрприз, — сказала Сирена. — Теперь можно сосредоточиться?
Малиса посмотрела на Сирену. Она даже не запыхалась. Она будто веселилась. Словно разогревалась перед основным событием.
— Ты не знаешь, что Сирена еще не смогла устоять перед желанием подобрать и помочь сломленному существу? Даже если она потратила почти все силы, чтобы вернуть к жизни такого бесполезного человека как Каэл Дремилон, — Малиса расхаживала перед ними. — Это ее недостаток.
— Некоторые из нас считают это даром, — сказал Дин.
Малиса взглянула на него, он бросился к ней. Она остановила его меч своим черным клинком, перенаправила его молнию в небо. Заряд полетел в пустое небо, освещая его. Малиса прищурилась на миг, а потом ее глаза расширились с удивлением.