Изменить стиль страницы

Глава 29.

— Что, черт возьми, ты хочешь, чтобы я с этим сделала?

На следующее утро я смотрю на шлем в руке Алекса так, словно он вот-вот подпрыгнет и укусит меня. Проснулась, запутавшись в его объятиях, и впервые за череду, казалось бы, бесконечных, мучительных дней не была сразу раздавлена сознанием того, что мне придется идти в школу одной и встретиться лицом к лицу с Джейкобом и Кейси. Я знала, что у меня будет, по крайней мере, один союзник, бродящий по коридорам Роли Хай, и это, наряду с удивительно свежим, неожиданным солнечным светом, льющимся в окно спальни трейлера Алекса, заставило меня удивительно оптимистично настроиться на предстоящий день.

А теперь этот самый солнечный свет означает, что я должна ехать в школу на заднем сиденье байка Алекса? Он безжалостно смеется.

— От этого никуда не деться, Argento. Сегодня очень хороший день. Никакого льда на дороге.

Я морщу нос, разглядывая байк.

— Я так не думаю.

— Что? Ты мне не доверяешь?

— Конечно, я тебе доверяю. Не доверяю всем другим людям на дороге.

Алекс берет шлем и надевает его мне на голову, решительно опуская его вниз, прежде чем я успеваю остановить его.

— Не волнуйтесь. Я с тобой. Позабочусь о тебе, обещаю. А теперь садись на этот чертов мотоцикл.

Он перекидывает ногу через сиденье, затемненный козырек шлема скрывает чрезвычайно веселое выражение его лица, и заводит мотоцикл, направляя его так, чтобы я могла чувствовать пульсацию двигателя через подошвы моих ног.

Если бы моя мать знала, что собираюсь сделать... Ох, кого я обманываю? Она, наверное, не будет возражать. У папы в старших классах был мотоцикл, и она много лет ездила на нем. Было бы приятно думать, что есть кто-то, кто хочет, чтобы я не следовала команде Алекса, и что они будут очень разочарованы моими безрассудными действиями, но думаю, что даже бабушка сказала бы мне перестать быть такой киской и залезть на него.

Я имитирую легкое покачивание ноги Алекса, и, хотя уверена, что выгляжу намного менее грациозно, чем он, мне удается усесться, не упав ничком. Я скорее чувствую, чем слышу смех Алекса, когда обнимаю его как можно крепче. К тому времени, как мы доберемся до Роли, у парня будут синяки под ребрами, но это послужит ему хорошим уроком, ведь это он настоял на этом. Я сдерживаю крик удивления, когда он пинком отодвигает стойку, и мы устремляемся вперед. Однако мои страхи забываются в тот момент, когда он выезжает из трейлерного парка и въезжает на главную дорогу.

Ветер треплет мою куртку, врываясь в открытые отверстия шлема, и меня охватывает чувство чистого возбуждения. Алекс маневрирует, когда мы выезжаем на извилистую дорогу, ведущую вниз в долину к Роли, и я позволяю своему телу тоже наклониться, сопротивляясь желанию бороться с гравитацией…

...и это чертовски удивительно.

Мы летим, мотоцикл грохочет у меня между ног, и я наконец понимаю: вот на что похожа свобода.

Я отпускаю свою мертвую хватку, вскидываю руки в воздух, кричу, когда мы достигаем прямого, плоского участка дороги, и Алекс несется на всех парах. Когда через пятнадцать минут мы подъезжаем к школьным воротам, я так радуюсь жизни, что мне хочется сказать ему, чтобы он просто ехал дальше.

Цвета и звуки парковки усиливаются, когда спрыгиваю с байка, довольная тем, что каким-то образом сделала это так, как будто я выполняла этот маневр уже тысячу раз. Старая Сильвер запаниковал бы, сняв шлем, раздраженная тем, что ее волосы испорчены и торчат во все стороны, но теперь мне на это наплевать. Я даже не пытаюсь приручить их, когда бью Алекса по руке, сияя от уха до уха.

— О, парень, ты круто попал. Ты должен научить меня ездить верхом на одной из этих штуковин.

Когда он снимает шлем, осмотрительность, которую Алекс всегда носит в Роли, прочно сидит на месте, но я вижу, что он доволен, судя по легкой улыбке, которая закралась в уголках его рта.

— Боюсь, что это невозможно, — говорит он мне с совершенно серьезным лицом. — У меня не может быть девушки круче меня. Это не мой стиль.

— Я всегда была круче тебя, Моретти.

Алекс протягивает руку, берет прядь распущенных волос и заправляет мне за ухо. Его рука обхватывает мое лицо, и я льну к его прикосновению. Чувствую себя так чертовски легко. Как будто я могу оторваться от земли и просто... взлететь.

— Пожалуй, ты права, — говорит он себе под нос.

— Что это за чертовщина?

Недовольные, сердитые нотки в голосе справа заставляют меня снова рухнуть на землю. Это Зен. А позади нее — Кейси…

Обе они одеты в свои черлидерские юбки, белые носки, натянутые до колен, с одинаковым выражением недоверия.

— Алекс? — Резко говорит Зен. — Я подумала, что после той ночи мы с тобой могли бы провести какое-то время вместе. — В ее голосе звучит упрек, как будто она отчитывает его. Алекс смотрит на меня, подняв брови, как будто я могу объяснить, какого хрена она так с ним разговаривает.

— Не смотри на меня, — говорю я, тихо смеясь. — Сам виноват.

— Я разве с тобой разговаривала, шлюха? — усмехается Зен.

В мгновение ока спина Алекса выпрямляется, плечи расправляются, гнев вспыхивает в его глазах как жидкая ртуть.

— Следи за своим гребаным ртом, — рычит он. — Назови ее так еще раз, и у нас будут проблемы.

У Зен отвисает челюсть. Она выглядит уязвленной. Даже травмированной.

— Но... прости. Я ничего не понимаю. — Она прищуривает глаза, качает головой, ее кудри подпрыгивают. — Сильвер мразь, Алекс. Она просто гребаное ничтожество. Все в этой школе знают, что она отрава. Ты же не можешь всерьез хотеть ее больше, чем меня.

— Я бы предпочел тебе кого угодно, но это к делу не относится. Сильвер чертовски великолепна. У нее в мизинце больше мозговых клеток, чем у вас, злобных, мерзких маленьких сучек, скатывающихся к мелким склокам между собой. Тот факт, что она просто взглянула в мою сторону, делает меня самым счастливым ублюдком в мире. А теперь, прошу, отвалите. Нам надоело смотреть на ваши обычные, заурядные лица.

Святое гребаное дерьмо. Алекс может много не знать о Кейси и девушках, которых я называла друзьями, но он не смог бы нанести лучшего оскорбления, даже если бы попытался. Заурядные? Обыкновенные? Черт меня дери. Кейси потратила каждый момент своей жизни, делая все, что в ее силах, чтобы убедиться, что все вокруг видят, насколько необычна. Она сердито смотрит на Алекса через плечо Зен, ее ярость искажает черты лица в маску ненависти.

— Тебе действительно не следовало так говорить, Алессандро. Ты жалкий кусок дерьма, который мы решили подобрать на обочине дороги по доброте душевной. Большинство парней в Роли вырвали бы свою собственную правую руку из тела, чтобы получить место в первом ряду на то шоу, которое мы устроили для тебя. Ты не можешь отвергать нас.

— Смешно. Я, кажется, припоминаю, что отвергал тебя снова... и снова... и снова…

Кейси хватает Зен за руку, впиваясь ногтями ей в кожу. Она выглядит так, словно вот-вот взорвется.

— Ты не имеешь права оскорблять мою подругу.

Выражение лица Алекса пустое, безмятежное, когда он делает шаг вперед и наклоняется, толкая свое лицо в лицо Кейси. Его голос пугающе спокоен, когда произносит:

— Оскорбление было для вас обеих. Хотя это очень мило — изображать из себя хорошего маленького друга. Я слышал все о том, как ты на самом деле защищаешь людей вокруг себя. Думаю, что ты больше из тех, кто бросает их сломанных и истекающих кровью в грязи после того, как твой, так называемый парень, изнасиловал их.

О нет. О. Нет, нет, нет. Я этого не хочу. Не смогу справиться с этим, если он скажет еще что-нибудь о…

— Я имею в виду, что это за низость такая? — он рычит. — Да кто ревнует девушку к тому, кто на неё напал, черт возьми? Должно быть, что-то серьезно не так в твоем проклятом мозгу, Уинтерс. Мне почти тебя жаль. Я могу только представить счет за терапию...

— Ты труп, — огрызается Кейси. — Чертов труп. Джейкоб убьет тебя на хрен, когда узнает, что ты мне только что сказал.

Алекс тихонько вздыхает.

— Ты думаешь, что я не сталкивался с худшим, чем ты и Джейкоб Уивинг, малышка? Возможно, у вас есть деньги. Твои родители могут быть заносчивыми придурками, которые думают, что они слишком хороши для остального города, но ты действительно думаешь, что сможешь победить меня пустой угрозой? Джейк ни хрена мне не сделает. Он собирается закончить свою кампанию против Сильвер; будет держаться от нее подальше, если знает, что для него хорошо. И пока Сильвер решает, хочет ли она передумать и заставить меня навсегда изуродовать его за то, что он сделал с ней, вы, психи, будете отводить глаза всякий раз, когда кто-нибудь из нас пройдет мимо вас по коридору. Ты... поняла... меня?

Кейси быстро моргает, снова съеживаясь. Справедливости ради она не отворачивается, но ее сжатая челюсть и вызывающая ухмылка никого не обманывают, и уж тем более меня. Он явно напугал ее. Это чудо, что я вообще способна на такие эмоции, но... мне ее жалко. Студенты группками собрались вокруг, все наблюдают за перепалкой, и никто не пришел ей на помощь. Некоторые из моих одноклассников даже смеются, прикрываясь руками, шепчутся друг с другом с улыбками в глазах.

Вот на что это похоже, Кейси. Вот на что похоже унижение. Жалит, не правда ли?

Зен тянет Кейси прочь. Она сплевывает и ругается, отталкивая меня с дороги, таща за собой Кейси. Она та, кто всегда кричит вам в ответ, чтобы последнее слово осталось за ней.

— Ты бы никогда не осмелился говорить со мной так в присутствии Джейка. Он еще услышит об этом! С тобой все кончено! Ты будешь за решеткой ещё до наступления темноты, ублюдок!

svgimg0003.png

Джейк слышит обо всем этом. Шериф Хейнсворт появляется в Роли как раз перед обедом вместе с высоким парнем в сшитом на заказ костюме, который вылезает из шикарного Мазерати и мчится к офису директора Дархауэра с лицом, похожим на раскаты грома. Вскоре после этого меня саму вызывают в офис Дархауэра. В дурном настроении Карен рявкает на меня, приказывая сесть и ждать снаружи, когда меня позовут.