— Мне очень жаль, что я должен сказать тебе это, Келтеон, — тяжело дыша, произнес Бриоан, — но из того, что Мэри описала мне, кажется, что она разорвала самый центр твоей магии на куски, чтобы сбежать от тебя. Тебе могут понадобиться годы, чтобы восстановиться, если ты вообще это сделаешь. — Он выглядел дико довольным. Я была в восторге, услышав, как он говорит, и шагнула к нему, но была остановлена большим количеством наемников Келтеона, бегущих к нам, привлеченных криками. Увидев живые статуи, они испуганно остановились.

— Не делайте глупостей, — сказала я им на всякий случай. — Я могу упаковать вас так же легко в камень, как и их. — Я указала на их застывших товарищей. — Бросайте оружие и сдавайтесь.

— Атакуйте их, — закричал Келтеон. — Я приказываю убить их.

Солдаты неуверенно переглянулись, прежде чем опустить луки и мечи. Я нашла веревку и надежно связала оставшихся наемников, пока Келтеон выкрикивал бесполезные угрозы. Я поспешила к Бриоану, но он отмахнулся.

— Я в порядке. Все не так плохо, чтобы я не мог исцелиться сам, — сказал он успокаивающе.

— Ты глупая девчонка. Этот камень не задержит меня надолго. Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты сделала со мной, — прорычал Келтеон.

— Не так уж весело быть беспомощным, правда? — я усмехнулась с огромным удовлетворением, когда мы с Бриоаном оттащили Верона, маму и Сограна подальше от связанных солдат.

Нам потребовалось почти все утро, чтобы собрать и усмирить всех наемников, которые еще не разбежались. Мы также исцелили столько солдат короля, что были в сознании, сколько смогли. Развязав одурманенных солдат, мы уложили их поудобнее.

Я освободила от камня всех, кроме Келтеона. Мы отобрали оружие и связали их вместо этого, и я обнаружила, что получаю причудливые рыдания благодарности, когда каменные оболочки спали. Солдаты не позволили мне помочь с несколькими необходимыми похоронами, и я почувствовала облегчение оттого, что мне не нужно смотреть на мертвых.

Когда те немногие из нас, кто не спал, не могли больше ничего сделать, мы уселись рядом со спящими и стали ждать, когда они проснутся. Мы с Бриоаном сидели рядом с мамой, королем Вероном — моим отцом — и Сограном. Я все еще не знала, что делать с тем, что я дочь короля.

— Ты, должно быть, ничего особо не съел сегодня утром… раз так быстро проснулся, — разбавила я тишину.

Молочно-шоколадные щеки Бриоана покраснели.

— Я не был особо голоден. При мысли о том, что тебя пытали, у меня скрутило живот.

Настала моя очередь покраснеть.

— Я была слаба. Мои ноги горели. Все, о чем я могла думать, это о боли и о том, чтобы остановить ее. Я подвергла вас всех опасности из-за своей слабой силы воли, — прошептала я.

— Не вини себя. Я брошу вызов любому, кто скажет, что можно было сделать лучше, — серьезно ответил Бриоан.

Я не знала, что на это ответить, поэтому вместо этого опустила взгляд на свои колени.

— Если бы не ты, у меня не хватило бы сил разорвать сплетение чар. Когда Келтеон впервые намекнул, что заставит меня убить тебя, я была так рада, что ты сбежал, даже если это означало оставить меня одну. Я знала, что ты в безопасности, и была рада, но также понимала, что увижу тебя снова одержимым манекеном, и не смогу остановить свою руку от причинения тебе боли. Я хотела умереть.

— Но ты не убила меня. Ты разорвала его хватку.

— Да. — Я нерешительно подняла глаза на Бриоана, в них отразилась такая сила эмоций, которую я никогда раньше не видела на его лице. Мой живот скрутило от напряжения, одновременно нервирующего и возбуждающего.

Я наклонилась вперед, осмелев, и мягко прикоснулась губами к его губам. Его руки поднялись, чтобы обхватить мое лицо и углубить поцелуй. Потом кто-то кашлянул. Мы с Бриоаном прервались, и у меня перехватило дыхание и закружилась голова.

— Хорошо, что вы тут не одни. Мне бы не хотелось думать, что вы двое будете делать без кого-либо вокруг. — Король — мой отец — пытался говорить укоризненно, но эффект был несколько ослаблен одурманенной невнятностью его слов. Мое лицо стало свекольно-красным, когда я повернулась и увидела маму, Сограна и короля, смотрящих на меня и Бриоана строго, хотя и несколько сонно. Бриоан выглядел таким же красным.

— А теперь помолчи, — приказала мама королю целой страны. — Насколько я знаю, это первый поцелуй Мэри, и ты его портишь.

Большое спасибо, мама, невесело подумала я. Трое взрослых стали выглядеть еще более настороженными.

— Ваше Величество, пожалуйста, простите меня, — сказал Бриоан. Он быстро сменил тему, рассказав им о контроле Келтеона надо мной и о том, как люди Келтеона захватили лагерь, одурманив всех сонной травой, как я разорвала сплетение чар и случайно разрушила магию Келтеона.

— Как Келтеон заставил Мэри одурманить всех? За ней все время следили, — спросил генерал.

— Ой, — я хлопнула себя по лбу. — Я забыла поискать его после всего произошедшего. Ваш слуга был шпионом Келтеона, — сказала я королю. — Он пришел в мою палатку и сказал Келтеону через меня, что вы действительно мой отец, и что вы объявили об этом перед советом. Сегодня утром Келтеон приказал ему накачать еду дурман-травой. Мы должны найти его.

— Крет, Зак, Йохан пойдемте со мной. Мы должны арестовать Сируса за измену, — приказал генерал.

Согран ушел, оставив нас с Бриоаном лицом к лицу с мамой и королем в неловком молчании.

— Значит, тайна раскрыта, — неуверенно произнес король.

— Наверное, если только вы с генералом не собираетесь снова поменять привилегию, — ответила я.

— Мэри, Верон действительно твой отец. — Мама застенчиво улыбнулась королю, и он глупо улыбнулся в ответ.

Это мгновенно меня разозлило.

— Не улыбайся ему, мама. Он бросил нас. Он бросил тебя, даже не сказав почему, — огрызнулась я. Улыбки исчезли, и я почувствовала укол вины, но подавила его.

— У него не было выбора. Он был вынужден уйти, — сказала мама тихим голосом.

— Я не должен был стать королем. Моя сестра довольно хорошо управляла Айберло до меня, но когда она умерла в результате подозрительного несчастного случая, люди забеспокоились. Начали вспыхивать восстания, вельможе стали соперничать за корону в течение нескольких дней после ее смерти. Я был на Земле, когда это случилось, и не собирался возвращаться на Эсу. Но Долн Зев, директор школы магов, знал, где я нахожусь, и он знал, как создать узор, чтобы попасть туда. Ради народа Долн Зев проник на Землю и потащил нас с Сограном домой, прежде чем я успел возразить.

— Как только я вернулся в Исмару, народ успокоился. Дворяне, мечтающие о короне, быстро растворились в каменной кладке. Но когда у меня все стало под контролем, я искал сплетение, только чтобы услышать от Долна Зева, что оно было украдено… как полагаю, Келтеоном. Я не мог вернуться за Фионой, хотя много лет искал еще один экземпляр путевого сплетения, который привел бы меня туда, — печально закончил он.

Я не знала, что чувствовать. Я росла, боготворя и ненавидя своего биологического отца на самых разных стадиях. Боготворила его за то, как, по словам мамы, он обращался с ней, когда был рядом, ненавидела за то, что он сбежал и стал первым мужчиной в длинной череде тех, кто подвел нас с ней. Но если то, что он сказал, было правдой, что он действительно ушел не потому, что хотел. Его практически похитили.

— Келтеон сказал, что кто-то уничтожил путевое сплетение, — сказала я, чувствуя себя неловко, не зная, что люди должны говорить в таких ситуациях.

— Мне жаль, что ты и твоя мама больше не увидите Землю, но я надеялся, что ты решишь остаться здесь со мной, — сказал отец. Он быстро взглянул на маму, и она блаженно улыбнулась ему в ответ. Не было никаких сомнений в том, хочет ли она остаться. Было приятно видеть, что безнадежное самообвинение мамы сменилось робким счастьем, когда она смотрела на своего давно потерянного мужа. Я сама убедилась, что король Верон — хороший человек, и действительно, куда нам еще идти?

Я посмотрела на Бриоана, сидящего рядом со мной, и почувствовала волнение, когда он улыбнулся.

— Думаю, мне бы это понравилось. Мама? — спросила я на всякий случай.

— Да. Я бы очень этого хотела, — сказала она, все еще глядя на короля.

— Я очень рад. — Я предположила, что король хотел адресовать свой комментарий нам обеим, но его глаза были прикованы к маме. Их лица приблизились друг к другу, и я откашлялась, чувствуя странную смесь счастливой неуверенности.

— Кстати, о людях вокруг… — многозначительно сказала я. Рядом со мной Бриоан тайком поднял руку, чтобы скрыть ухмылку, но я все равно поймала ее и насмешливо посмотрела на него. Мама повернулась ко мне с озорным блеском в глазах, но прежде чем она успела помучить меня еще больше, Согран вернулся с мрачным видом, и блеск погас.

— Сируса нигде в лагере нет. — Мы все резко вдохнули. — Это еще не все. — Генерал несчастливо замолчал. — Камень Келтеона был разбит вдребезги. Он тоже ушел, вероятно, вместе с Сирусом. Я послал людей, чтобы выследить их. Скоро мы их задержим. — Согран произнес эти слова уверенно, но они оставили тень на моей прежней непринужденности. Почему мы не услышали, как Сирус разбивал камень?

— Продолжай поиски, Согран. Мы свернем лагерь и вернемся в столицу, — приказал король. Согран отсалютовал, коротко взявшись за левое плечо, и зашагал прочь, выкрикивая на ходу приказы.

В то время как некоторые солдаты занялись сборкой лагеря, король послал группу в город, чтобы убедиться, что все наемники Келтеона разгромлены. Я пыталась завязать полотнище шатра в аккуратный узел, но получилось как-то неряшливо. В этот момент я увидела, что вернулись солдаты короля. Пленник с несчастным видом шел впереди лучников с направленными на него арбалетами, его руки были связаны за спиной. Я бросила сверток и направилась на перехват короля.