Я снимаю накидку и перекидываю её через руку, посылая Зейну ободряющую улыбку.
— Со мной всё будет в порядке, — шепчу я и разворачиваюсь, но всё ещё чувствую спиной его обеспокоенный взгляд.
Проходя огромный зал, я делаю вид, что рассматриваю картины, но на самом деле мой взгляд скользит по людям. Когда официант предлагает бокал шампанского с подноса, я качаю головой. Пытаюсь затеряться в толпе, сделать вид, что я одна из этих людей, но внезапно понимаю, что мне не хватает рядом Зейна. С ним вписаться в это общество было намного проще, да и его чрезвычайная уверенность в себе не помешала бы. Я уже собираюсь спросить его, где он сейчас, как за спиной раздаётся голос:
— Знаешь, здесь есть гардероб, где можно оставить накидку.
Мне знаком этот голос. Знаком так хорошо, что различила бы среди тысячи, и я разворачиваюсь к нему лицом. Страх пробегает по позвоночнику.
Трей смотрит на меня, наклонив голову в сторону. Его взгляд скользит по моему лицу и телу, и я неожиданно для себя чувствую, как меня охватывает пламя. Его волосы зачёсаны назад, смокинг плотно прилегает к мускулистому телу, будто бы сшит специально на него. Трей стоит передо мной с лукавой улыбкой, а всё, чего я хочу, — это обнять его за шею и поцеловать.
Я слегка встряхиваю головой.
— Прости, что ты сказал?
Трей кивает на накидку у меня в руках.
— Твоя накидка. Её можно повесить в гардеробе, — не успеваю я возразить, как он забирает её из моих рук. — Пойдём, я покажу где.
Я иду за ним через весь зал, оглядываясь вокруг в поисках Зейна. Когда мы подходим к гардеробу, Трей передаёт мою накидку девушке с светлыми глазами и волосами мышиного цвета, работающей там.
— Сиенна Пре… — начинает Трей, но я его перебиваю:
— Шона Тейт, — торопливо поправляю я, улыбаясь девушке.
— Да, — медленно произносит Трей. — Шона Тейт.
Не говоря ни слова, девушка передаёт мне номерок, который я складываю в клатч. Когда мы отходим от гардероба, Трей берёт меня за локоть и тянет в сторону, за одну из колонн.
— Я едва узнал тебя. Почему блондинка?
— Ну… — пожимаю плечами. — Говорят, у блондинок жизнь веселее.
Он всё ещё не отпускает мой локоть. Там, где меня касаются его пальцы, кожа словно горит.
Он ухмыляется.
— Для этого ты здесь? Чтобы повеселиться?
— Может быть.
Трей щурится, пытаясь прочитать ответ на моём лице.
— Зачем ты на самом деле здесь, Сиенна?
— Не ради тебя, если ты об этом подумал, — резко бросаю я. Он убирает руку.
— Нет… То есть, я не думал об этом.
— Разве? Потому что ведёшь ты себя так, будто вся моя жизнь вращается вокруг тебя. А это не так.
Окей, может, это и не совсем правда, но я не могу больше смотреть на эту самодовольную улыбку.
Его взгляд смягчается.
— Прости. Правда в том, что я не могу перестать думать о том, что ты сказала мне тогда, в доме Зейна. Перед тем как я уехал с Рейни.
Ритм моего сердцебиения изменился.
— Что ты имеешь в виду?
— Я всё думаю о твоих словах. Ну, знаешь… — он выглядит смущённым. — О твоих чувствах ко мне.
А, муки совести. Его беспокоит, что он тогда так грубо меня оттолкнул, наплевав на мои чувства.
Он ловит мой взгляд.
— И я… — он замолкает и оглядывается вокруг, после чего наклоняется ближе. — Я всё время вижу эти сны.
У меня перехватывает дыхание.
— О чём?
— О странных вещах. О пустыне, подземных коридорах и комнатах, — он запинается на секунду, прежде чем тихо продолжить: — О тебе.
Моё сердце колотится так, будто готово выскочить из груди.
— Обо мне?
Трей кивает.
— И я не знаю, сны ли это или… — несказанные слова повисают в воздухе.
— Воспоминания, — шепчу я.
— Точно.
Где-то на заднем плане слышится живая музыка. Тихая, душевная мелодия. Я замечаю, как парочки собираются в центре зала на медленный танец. Трей осматривается.
— Потанцуем? — спрашивает он, протягивая руку.
Целую вечность я тупо смотрю на его ладонь, не уверенная, что может повлечь за собой это приглашение.
— А где Рейни? — спрашиваю я.
Не убирая руки, он отвечает:
— Плохо себя чувствует, решила остаться дома.
Оставляю клатч на ближайшем столике и вкладываю руку в его открытую ладонь.
Трей ведёт меня на свободное место в центре зала и разворачивает к себе. Он нежно поднимает мою руку, помещая её на своё плечо, в то время как другую берёт в свою ладонь. Наши руки идеально подходят друг другу. Когда он кладёт руку мне на талию, притягивая к себе, моя грудь почти касается его. Он так близко, что я боюсь дышать. Каждое прикосновение кажется таким родным и в то же время совершенно чужим.
Никогда бы не подумала, что Трей умеет танцевать, но к моему удивлению, он правда хорош. Возможно, я слишком деревянная и неуклюжая, но он ведёт меня, и я пытаюсь следовать за ним. Я не уверена, что это за танец — есть ли у него вообще название? — но мне нравится это ощущение, когда я в его руках, таких крепких и надёжных.
Пока мы кружим по залу, мои пальцы потихоньку смещаются к его затылку, желая найти подтверждение тому, что я уже знаю. Он приподнимает бровь, когда я делаю вид, что играю с его волосами.
— Мне всегда нравились завитки у тебя здесь, — бормочу я, касаясь пальцами его кожи. И тогда я нахожу её — шероховатую полоску, в точности как у меня. Губы Трея изгибаются в полуулыбке, и он наклоняет меня низко к полу.
Оркестр начинает играть следующую мелодию, ещё более медленную, мы едва вообще движемся, скорее, просто качаемся на месте. Я смотрю строго в одну точку на противоположном конце комнаты — картину с фруктами, — но затем чувствую взгляд Трея на себе и поднимаю глаза.
Большая ошибка.
Он прочищает горло и говорит:
— Ты очень красивая сегодня.
Мои щёки вспыхивают, и я внезапно вспоминаю, как сильно открыта моя кожа. Моя бледная кожа с миллионом веснушек. Вот бы у меня сейчас была накидка.
— Как у вас дела с Зейном?
— Всё сложно.
В этот самый момент в моём ухе слышится лёгкое потрескивание, и голос Зейна говорит: «Сиенна, я нашёл твоего отца».
Мы с Треем стоим так близко, что я паникую. Мог ли он услышать? Я отстраняюсь, и Трей озадаченно смотрит на меня.
— Всё хорошо?
— Да, конечно, — улыбаюсь. — Не хочешь немного подышать? Я слышала, здесь есть выход в сад.
— Давай, — соглашается Трей.
Я хватаю клатч со столика, достаю номерок и забираю накидку из гардероба, сразу же надевая. Пока мы проходим через зал к двери, ведущей в сад, мысли в голове скачут, как ненормальные. Трей рядом, и сейчас может быть самое время, чтобы представить ему доказательства его потери памяти.
***
Сумерки сменились ночью. Когда мы выходим наружу, я всматриваюсь в темноту. Здесь есть несколько висящих ламп, освещающих садовые дорожки, но я веду Трея не по ним, а в самый тёмный уголок сада. Он колеблется поначалу, но я говорю ему:
— Идём, я хочу тебе кое-что показать, — и он уступает.
Мы проходим вдоль стены, увитой виноградной лозой, и присаживаемся на деревянную скамейку. Я поворачиваюсь к нему. Сердце стучит так сильно, что Трей наверняка слышит.
Пора.
— Трей, ты замечал татуировку на своей руке? Дерево? Цветок жизни?
Он пристально смотрит на меня.
— Ты знаешь о них?
Я опускаю накидку с плеч, показывая ему свои внутренние татуировки, которые светятся в темноте. Фиолетовое свечение исходит от моей кожи, создавая причудливую дорожку из бабочек. Я показываю второй рукой на татуировку «Грани».
— Видишь? У меня тоже есть.
Трей наклоняется ближе, прищуриваясь. Он тянется рукой, но замирает в паре сантиметров от моей кожи. Он поднимает глаза на меня, будто бы спрашивая разрешения. Когда я киваю, он повторяет пальцами узор татуировки — пересекающиеся круги, создающие цветочно-геометрический узор.
— Что это такое? — шепчет он.
— Моя татуировка «Грани», — отвечаю я. — Такая есть у всех её членов. Так мы узнаём друг друга.
Даже в темноте я вижу, как он напрягся.
— А почему она у меня?
— Я уже говорила тебе, Трей. Ты лидер «Грани».
— Этого не может быть, — бормочет он и замолкает на мгновение, обдумывая. Его пальцы скользят по моей руке, посылая заряд электричества через всё моё тело. — Мне нравятся твои бабочки.
Слёзы появляются у меня на глазах, когда я вспоминаю, как он сказал эту фразу в прошлый раз — слово в слово — в ту ночь, когда лагерь был взорван.
— Знаю, — шепчу я.
Трей поднимает на меня удивлённый взгляд.
— Откуда?
— Ты уже говорил мне раньше.
Трей смотрит на меня так долго, что я чуть было не забываю, о чём мы вообще разговаривали. И затем он говорит таким голосом, будто извиняется:
— Я ничего не понимаю.
— Это нормально, — выпаливаю я. — Я всё тебе объясню. Тебе нужно только пойти со мной…
— Нет, — твёрдо отвечает Зейн. Впервые я замечаю в его глазах что-то, что я не до конца понимаю. Что-то похожее на страх.
— Нет, — повторяет он. — Тебе нужно уходить.
— Трей, — умоляю я. — Пожалуйста. Дай мне шанс объяснить, что с тобой произошло…
Он сжимает мои руки, крепко.
— Уходи. Скорее.
— Я никуда не уйду, — упрямо возражаю я.
— Чёрт возьми, Сиенна, — в голосе Трея звучит злость. — Они здесь. Они пришли за тобой и Зейном. Тебе нужно бежать. Скорее.
Всё внутри меня леденеет.
— Что?
Трей качает головой. Никогда не видела его таким злым, хотя я не уверена, на кого направлена эта злость: на себя или на меня.
— Это ловушка. Ты ещё не поняла? Я тебя заманил.
Тяжёлая дверь распахивается, этот звук эхом разносится в ночи. Я слышу крик, и мой разум туманится от наплыва чувств. Он обманул меня. Притворился, что неравнодушен, и обвёл вокруг пальца.
— Сиенна, — в его голосе слышится страх. — Беги!
Адреналин охватывает меня. Я подбираю юбки и бегу в тёмный сад, мысленно молясь, чтобы там был ещё один выход. Прижимая палец к уху, я говорю отрывистым голосом:
— Уходим, Зейн, уходим. Выбирайся оттуда сейчас же!
Но в ответ слышу только помехи. Я сама по себе.
На бегу петляю между кустами, клумбами и фруктовыми деревьями. Эта часть сада более тёмная и заросшая, чем там, где мы были, будто у садовника закончили силы, и он не стал идти дальше. Я слышу позади себя топот, они отстают, но всё ещё бегут за мной. До меня доносятся крики силовиков, что вот-вот начнут стрелять.