Изменить стиль страницы

Глава 16

img_2.jpeg

Отель «Полуостров» находился на трассе Уисл Холлоу Эн. Туристы легко находили к нему дорогу. Но отель находился напротив луга, где мы нашли тела Тамилы и Эйвери. Я взглянула на густые заросли… Дерево Черепов отравило землю, но эта кровавая достопримечательность привлекала много туристов, так что было разумно построить отель возле печально известного места убийства.

Отель был трехэтажным, достаточно современным, чтобы привлекать тех, кто хотел немного роскоши, и достаточно большим, чтобы вмещать кучу туристов летом. Я припарковалось близко к главному входу. На парковке стояло несколько машин, но сейчас был не сезон и мало кто путешествовал по полуострову. Зайдя внутрь, я повторила план. Конечно, он был не идеален, но тогда я лишь хотела встретиться с человеком, знавшим моего деда, и понять его.

Внутри отель выглядел даже лучше, чем снаружи. Не пять звезд, но и на простую ночлежку не похоже. Я направилась к стойке регистрации. Там стоял мужчина лет пятидесяти, и я предположила, что это был Леон Эйджуотер, сын Хитроу.

Он посмотрел на меня и, замешкавшись, спросил: — Могу я вам помочь?

Я задумалась, чем вызвана такая реакция. — Здравствуйте, я Кэррис Феллуотер. Я бы хотела встретиться с Хитроу Эйджуотером, владельцем отеля. Он был знаком с моим дедом Дювалом.

И снова моргнув, Леон медленно положил ручку. — Мне нужно проверить на месте ли он, — он ушел в дверь за стойкой.

Я осмотрелась вокруг. В отеле было чисто. Если бы я была туристкой, то мне бы показалось это место приветливым. Через мгновение дверь снова открылась, и более пожилая версия Леона подошла к стойке. Он наклонил голову, смотря на меня с холодной улыбкой. Я словно оказалась лицом к лицу со змеей или каким-то существом, к которому лучше не поворачиваться спиной.

— Добро пожаловать в отель «Полуостров». Значит, ты — внучка Дювала? — тон его голоса тоже напрягал. Пока он говорил, по спине пробегал холодок. Хитроу был низким нескладным мужчиной, но носил костюм и галстук и выглядел педантично. Он был из тех, кто не выпускает из виду ни одну деталь.

Прислушивайся к его словам, но слушай то, что между строк…

Шепотом был похож на Человека-ворона, и я чуть не кивнула в ответ. Хитроу Эйджуотеру нельзя доверять, нужно быть настороже.

Я заставила себя улыбнуться. — Да, я только вернулась. Сейчас пытаюсь разобраться с тем, что осталось от бабушки с дедом. И я наткнулась на ваше имя и несколько других в бухгалтерской книге в столе деда. Я не была уверена, должен ли он вам деньги или ведет с вами дела, о которых мне стоит знать, — я играла с огнем, но нужно было оценить его реакцию.

Он нахмурился и напрягся. И тут я услышала что-то похожее на тихий шелест, посмотрела за его правое плечо и обнаружила туман. Он, казалось, ничего не замечал, как и его сын. Леон якобы изучал какие-то бумаги, но явно прислушивался к разговору.

Я старалась наблюдать за туманом исподтишка. Обычно срабатывало. Встречалась с кем-то, и, если к нему привязан дух, я его видела. Если им было что сказать, они начинали болтать без умолку.

— Бухгалтерская книга? Как она выглядела? — его глаза засверкали, и он облокотился на стойку, что позволило мне лучше рассмотреть, что появлялось за ним.

— О, да какая-то книга со счетами. Похоже, что мой дед одолжил немного денег или чего-то еще у пары человек. Книга довольно старая, но пролистав до конца, я увидела ваше имя и еще нескольких человек, и счета возле каждого из них, не отмеченные в октябре. Я проезжала мимо отеля и решила заехать узнать, — я хотела быть беспристрастной, но не умела хорошо блефовать.

А дух тем временем приобрел форму. Я потеряла его из виду, а потом поняла, что передо мной стоит мама. Она приложила палец к губам и кивнула на Хитроу. Я заставила себя не реагировать.

Хитроу издал низкий звук, похожий на хрюканье. — Счета за боулинг. Принеси мне книгу, и я этим займусь. Сочувствую твоей потере, Кэррис. Их смерть настоящий удар по общественности, — он положил руки на стойку. — Так ты вернулась навсегда?

Вопрос звучал обыденно, но не подтекст. Он закинул удочку.

Я кивнула. — Со смертью Лилы я обязана принять пост медиума.

Леон посмотрел на мою руку, и дух Тамилы показала свой правый безымянный палец, потом на меня. Я вдруг вспомнила, что надела ее кольцо и быстро спрятала руку, прежде чем он его заметил. Если он помогал деду убить маму, то не хочу, чтобы он вспомнил ее кольцо. — Очень приятно с вами познакомиться. Я занесу книгу позже. Я случайно оставила ее у подружки утром, поэтому сначала ее нужно забрать.

Он медленно поднял на меня взгляд, я чувствовала, как работали его извилины. Он обернулся в сторону моей матери, и я задержала дыхание, но он вновь посмотрел на меня, и я выдохнула. К удаче, он был слеп и не заметил, что она наблюдала за ним из-за плеча.

— Ты случайно не знаешь, где остальные… рабочие документы? Твой дед был директором и за всем следил. Мне правда стоит все их у тебя забрать, чтобы продолжить вести дела.

— Нет, я ничего не находила. Может, они были в машине, когда они утонули в Озере? Его тело все еще не нашли, хотя моя бабушка всплыла.

И снова пауза, я начала чувствовать напряжение.

Наконец, он усмехнулся. — Может быть. Дювал постоянно что-то терял, иногда даже здравый смысл, — прежде чем я успела узнать, о чем он, мужчина прочистил горло и наклонился вперед, слишком близко. — Я должен вернуться к работе. Принеси книгу как можно скорее, я обо всем позабочусь. Твоей очаровательной головушке не о чем беспокоиться, — он протянул мне руку.

Я посмотрела на нее с сомнением. Пожми я его руку, он мог заметить кольцо, но я не могла отказать. Большим пальцем я быстро перекрутила кольцо так, чтобы бриллиант было не видно. Слабо пожав ему руку, я быстро ее отдернула, чтобы он не почувствовал, как камень упирается в плоть. Его пальцы были холодные и влажные. Я хотела стереть неприятные ощущения, но держала руку подальше от джинсов. На этом Хитроу развернулся и ушел за дверь, а дух матери исчез.

Леон кивнул на прощание, и я заставила себе спокойно выйти из вестибюля. Как только оказалась вне видимости больших окон, я побежала к машине и заперлась внутри. Достала телефон, чтобы позвонить Брайану. Он тут же ответил.

— У меня плохое предчувствие. Я сделала кое-что возможно очень глупое. Может это просто нервы, но… ты сейчас дома?

— Да, я в основном работаю из дома, — в голосе звучала тревога. — В чем дело?

— Можешь присмотреть за домом? Запасной ключ спрятан в углублении вдоль задней стены. Я все расскажу, когда приеду, но я только что могла спровоцировать кое-кого забраться в мой дом.

— Уже иду, — только и сказал он, повесив трубку.

Я положила голову на руль. Почему я не подумала о возможных последствиях перед тем, как полезла в это? Но все же… я хотя бы узнала, что Хитроу был замешан в смерти моей мамы. Заведя мотор, я выехала с парковки и отправилась домой, чтобы рассказать Брайану новости.

* * *

Пеггин смогла уйти с работы на час раньше. Видимо, сезон простуды припозднился, и у Корбина был легкий приемный день. Она, Брайан и я собрались за кухонным столом на ранний ужин, заказанный Брайаном.

Папки и бухгалтерская книга были сложены с одной стороны. Никто не появился, поэтому мои страхи, что кто-то вломится в дом, не оправдались. По крайней мере, пока. Я похлопала по верхней папке. — Нам надо много прочитать.

— Могу помочь. Я не особо занята на работе и в основном провожу время в сети, — Пеггин достала планшет. — Я нашла целый клад информации о Псах Ку Чулайнна. Оказывается, Ку Чулайнн — персонаж кельтского фольклора.

— Верно, — Брайан фыркнул. — Он был тем еще героем. И дураком.

— Почему это? — я плохо знала кельтскую культуру.

— Потому что поругался с Морриган, — Брайан раскладывал китайскую еду на вынос. — Надеюсь, вам все нравится.

— Ммм… пельмешки! — Пеггин сморщила носик. — Обожаю! — И пока я расставляла тарелки, она продолжила. — Ку Чулайнн был главным героем, большим красавчиком и воином, какому не было равных. Он был частью дома Красной ветви, элитных рыцарей, — положив планшет на стол, она просматривала заметки.

— Бабушка упоминала их несколько раз. Я просматривала ее Дневник Теней днем, и по правде сказать, она ужасно боялась их, — мы с Брайаном наблюдали за домом. Я прочитала половину дневника. Скорочтение пригодилось. Я не только нашла нужный ритуал для сегодняшнего вечера, но и обнаружила, что Лила была очень обеспокоена Магдой и Псами.

— Однажды Морриган предложила себя Ку Чулайнну, а он отверг ее. Она предложила помощь, а он вновь отказал. Короче говоря, она признала его врагом и наоборот. Она изо всех сил старалась помешать ему в битве. Один из Бин Найев предсказал в итоге его смерть, и Морриган буквально сидела на его трупе в форме вороны.

— А Псы Ку Чулайнна? — было похоже на древнюю войну.

— Он получил такое имя, убив сторожевую собаку кузнеца Кулана. Ку Чулайнн предложил себя в качестве замены гончей, пока кузнец не найдет нового сторожевого пса. Ку Чулайнн означает «гончая Кулана», — Пеггин откинулась на стуле. — Это же имя взяли себе его последователи. Как Морриган стали поклонятся медиумы, так Ку Чулайнну — его Псы. Когда он умер, они поверили, что его дух обратился богом. Они являются таким же культом мертвеца, как медиумы.

Я застонала. Кровная месть не значилась в моем списке дел, но, похоже, одна только что в него попала. — Полагаю, они считают своей обязанностью перед Ку Чулайнном помешать медиумам.

— Именно так, подружка, — Пеггин покачала головой. — Я больше ничего про них не нашла. Только то, что они не так сильны, как медиумы, в основном, они — люди. В клуб берут только мужчин, хотя к ним присоединялись и некоторые женщины. Обычно те женщины, у кого есть магические способности.

Я нахмурилась, просматривая список членов. По правде, большинство из них были мужчинами. Кроме Магды и еще пары женщин.