Изменить стиль страницы

Я оглядела комнату, никто не двигался, все молчали. Головы были опущены, и мало кому удалось сохранить глаза сухими. Я вытерла покатившиеся из глаз слёзы и взяла Финна за руку. И мы сцепили пальцы.

Затем из-за угла вышла Джейми, её глаза были ярко-красными, опухшими и наполненными слезами.

Не обмолвившись ни словом, она подошла к доктору Бэнксу и встала перед ним, по её лицу текли слёзы.

— Спасибо, — выдохнула она, после чего наклонилась и обняла его.

Он похлопал ее по спине.

— Я соболезную вашей утрате, — прошептал он.

Она выпрямилась, кивнула и вышла. Должно быть, она услышала его речь, и я была этому рада.

Ретт вытер глаза.

— Спасибо, доктор. Думаю, нам это было необходимо. Это было хорошим напоминанием о том, зачем мы выживали, и почему мы всё ещё выживаем, несмотря на весь этот ужас, окружающий нас. Я тоже верю в судьбу. И какой бы плохой она не казалась, я верю, что ваш вертолет разбился рядом с нашим городом для того, чтобы вы нашли нас. Вы были посланы сюда, в наш маленький городок в забытом Богом месте, чтобы помочь нам, и укрепить нашу надежду и силы. Поэтому, спасибо вам всем.

Он посмотрел на каждого члена нашей группы.

Вскоре после этого ужин был закончен. Нам подробно рассказали о том, чем мы будем заниматься завтра, а потом мы все пошли спать.

Пегги Сью зашла к нам с обеспокоенным лицом, и направилась сразу к доктору Бэнксу. Я не слышала о чём они говорили, но он быстро схватил свою медицинскую сумку и вышел.

Когда свет выключили, я расположилась в безопасности объятий Финна. Его сладкий запах и ровное биение сердце успокаивали.

— Ты вообще скучаешь по нашему старому приюту? — спросила я.

— Да, — прошептал он. — Но рано или поздно мы должны были выйти наружу и столкнуться с неизбежным.

— Знаю. Но я скучаю по той простоте. В той маленькой норке мы были закрыты от опасностей, и окружены теми, кого любили. На поверхности мы не защищены, и я пребываю в постоянном страхе. Мой самый большой страх... — у меня в горле встал ком, а глаза заволокло слезами.

— Какой твой самый большой страх? — спросил он, притянув меня ближе.

Я моргнула, слёзы потекли по лицу и упали ему на грудь.

— Потерять тебя, — выдохнула я. — Ты весь мой мир. Если с тобой что-то случится, я не смогу... Я не захочу жить.

При одной мысли об этом моё сердце обливалось кровью.

— Эби, — прошептал он.

Он обхватил пальцами мой подбородок и, нежно приподняв мою голову, посмотрел мне в глаза.

— Это правда, Финн. Когда я здесь, я сильная только потому, что ты со мной. Потому что я знаю, что когда мы выполним все задания, запланированные на этот день, ты будешь здесь, ты обнимешь и утешишь меня, и скажешь мне, что завтра у нас всё получится.

— Понимаю, — мягко выдохнул он, — потому что, мой самый большой страх... потерять тебя.

Я нежно его поцеловала, а он ещё крепче обнял меня. Тогда я прижалась ухом к его груди и стала слушать мягкий стук его сердца.

— Я люблю тебя, — пошептал он.

— Всегда и навечно, — ответила я.