– Я не кричу! – она задохнулась. – Я никогда не кричу.
– Значит, ты была не с теми мужчинами.
Мурашки побежали по ее рукам.
– И ты веришь, что ты тот самый?
– Я знаю, – он шагнул к ней. – Твои бессонные ночи закончились.
Ее сердце бешено заколотилось.
– Боже, не слишком ли уверены в себе.
– Должно быть, переизбыток тестостерона.
Она фыркнула.
– Ну, знаешь ли, я не слабачка. Не так-то просто затащить меня в постель.
– Мы всегда можем попробовать потолок.
Она рассмеялась. Когда он усмехнулся, она поняла, что он задумал.
– Ты просто дразнишь меня, да? Чтобы я больше не злилась на тебя.
– Возможно. А может, и нет, – он обнял ее за талию. – Ты все еще злишься на меня?
– Я... восстанавливаюсь.
– Я всегда хотел это сделать, – он ухватился за верхнюю пуговицу ее халата и повернул ее. – Лазло получает такое удовольствие от этого.
– Неужели? – она склонила голову набок. – Ну как?
Он пожал плечами.
– Не очень-то весело. Есть еще что-нибудь, с чем я могу поиграть?
Она фыркнула.
– Ты никогда не сдаешься, не так ли?
– Нет, пока я не заставлю тебя кричать, – он провел рукой по ее шее, и она вздрогнула. – Твоя кожа розовеет, а губы становятся темно-красными.
Она взглянула в его глаза, и они начали светиться. Это было пьянящее чувство – знать, что она так сильно на него влияет. Это заставило ее сердце бешено забиться. А ее бедра сжиматься вместе.
Желание захлестнуло ее, затягивая, как наркотик. Она никогда еще не хотела кого-то так сильно. Это не похоже на нее – быть такой безмозглой от страсти.
Безмозглой? Она вздрогнула, когда он поцеловал ее прямо под ухом.
– Грегори?
– Хм? – он уткнулся носом в ее шею.
– Ты бы никогда не стал лезть мне в голову, верно?
Он отстранился с настороженным видом.
– Что?
– Дело в том... Я никогда еще не влюблялась в кого-то так быстро. Это не... нормально для меня.
– Думаешь, я заставил тебя влюбиться в меня? – он отпустил ее и отступил назад. – Я должен был навязать это тебе? Я не... симпатичный сам по себе?
Она поморщилась.
– Я не это имела в виду. Ты очень симпатичный. И очаровательный. И красивее, чем должен быть любой мужчина.
Его губы дрогнули.
– Окей. Я принимаю эту часть. Но ты все еще думаешь, что я заставляю тебя влюбляться в меня?
Она нахмурилась. Если бы он контролировал ее разум, то, скорее всего, у нее не было бы возможности усомниться в этом.
– Мне очень жаль. Мне не следовало спрашивать об этом.
Он искоса взглянул на нее.
– Если бы я контролировал тебя, мы были бы голыми.
Она рассмеялась.
– Это правда. Забудь, что я это сказала. Я уверена, что ты никогда не будешь лезть мне в голову.
На его лице промелькнуло страдальческое выражение.
Она вздохнула. Теперь она действительно испортила ему настроение.
Зазвонил ее сотовый.
– Не отвечай, – проворчал он.
– Но это могут быть новости о поездке.
– Я хочу быть тем, кто скажет тебе, – он взял ее за руку. – Ты поедешь. Это пугает меня до чертиков. Твоего папу это тоже пугает. Но ты поедешь.
Радость и облегчение вспыхнули в ней.
– О, спасибо! – она обвила руками его шею.
Он крепко обнял ее, и она проигнорировала звонок сотового. В объятиях Грегори было так хорошо. Она прижалась головой к его груди и прислушалась к биению его сердца. Если бы не клыки и красные светящиеся глаза, она бы никогда не узнала, что он вампир. И ей действительно начинали нравиться красные светящиеся глаза. Она чувствовала себя сильной и женственной, потому что могла заставить его глаза измениться.
Сильная и женственная – это были новые для нее чувства. Ей это нравилось. Его сверхспособности тоже были захватывающими. Секс на потолке?
– Все, что тебе нужно взять с собой, – это рюкзак с одеждой и личными вещами, – сказал он. – Об остальном мы позаботимся.
Она улыбнулась про себя. На этот раз она думала о сексе, а он – нет.
– О! Вам нужна информация о растениях, – она поспешила к сейфу. – Я точно определила два наиболее вероятных места для их обнаружения.
– Это хорошо, – он присоединился к ней у сейфа. – Тогда нам нужны только два базовых лагеря.
Как только она передала ему информацию, зазвонил телефон на ее столе.
Он нахмурился.
– Они не оставят тебя в покое.
– Если я не отвечу, охранники придут проверить, как я, – она подняла трубку. – Алло?
– Эбби? – голос отца звучал взволнованно. – Что ты делаешь на работе так поздно? Почему ты не отвечаешь на звонки?
– Ну, я...
– Я послал за тобой Чарльза. Твоей... твоей матери стало хуже. Доктор сейчас с ней. Возможно, нам придется отвезти ее в больницу.
Эбигейл покачнулась, и Грегори подхватил ее.
– Я... я скоро буду.
Отец повесил трубку, и по ее телу пробежала ледяная волна.
Грегори взял у нее трубку и повесил.
– Я могу телепортировать тебя домой за секунду.
Она покачала головой.
– Они узнают, что ты был здесь, – она коснулась его груди. – Отправь людей в Китай сегодня ночью. Нам нужно уехать как можно скорее.