– Мистер президент? – спросил Джош. – Я провожу ваших дочерей обратно в комнаты.
– Ты можешь забрать Мэдисон, но я хочу, чтобы Эбигейл осталась.
Она с трудом сглотнула. Да, папа собирался это сделать.
– Но это несправедливо! – Мэдисон вцепилась в руку Эбигейл. – Если Эбби останется, то и я тоже.
Папа понизил голос.
– Милая, нам нужно обсудить кое-какие дела с мистером Холстейном.
– Я могу это сделать! Я эксперт по вампирам!
Губы отца дернулись.
– Сомневаюсь, что ты знаешь больше, чем сам вампир.
– О, – она опустила подбородок. – Полагаю, это правда.
– Если юные леди пожелают остаться, я сочту за честь составить им компанию, – мистер Холстейн одарил их ослепительной улыбкой.
У Эбигейл подскочил пульс. Знал ли он силу этой улыбки? Она была так же поразительна, как и его феноменальный слух. Сопровождавший его мужчина, мистер Уилан, толкнул его локтем и бросил на него предостерегающий взгляд, который, казалось, показался ему забавным.
– О, спасибо, мистер Холстейн! – Мэдисон ухмыльнулась и протянула руку. – Я очень рада встретиться с тобой. Я так рада с вами познакомиться. Я давно уже поклонница... вашего вида.
Он пожал ей руку.
– Пожалуйста, зовите меня Грегори.
Она хихикнула.
– Мне нравится твое имя! Оно такое вампирское. Ты так не думаешь, Эбби?
– Наверное, – она избегала смотреть ему в глаза, но все равно видела, как он протягивает к ней руку.
– Эбби? – тихо спросил он.
Она с трудом сглотнула. Почему его голос должен быть таким глубоким и сексуальным?
– Гори, – она сжала его руку, намереваясь быстро пожать ее и отпустить, но он крепко держал ее, пока она не подняла глаза и не встретилась с ним взглядом.
Небольшая дрожь энергии пронзила ее, вызвав шок. Откуда это взялось? Его глаза? Его рука? Или все вместе? Она выдернула руку из его хватки, дернувшись назад с такой силой, что потеряла равновесие и упала на диван.
– Да, давайте все присядем, – ее отец сидел в кресле во главе кофейного столика, по-видимому, не подозревая, что произошло что-то странное.
Директор ЦРУ и мистер Уилан сели на другом диване. Джош и трое агентов Секретной службы остались стоять.
Неужели она придумала себе этот маленький импульс? Нет, ее правую ладонь все еще покалывало от остаточного электричества. Эбигейл стиснула руки. Может быть, дело было только в ней. Она рискнула взглянуть на Грегори.
Он с недоумением смотрел на нее.
– Грегори, – ее отец откашлялся. – Не возражаешь, если я буду называть тебя Грегори?
– Нет, все в порядке, – он сел в кресло в конце столика.
Мэдисон поставила собачью сумку на кофейный столик рядом с ведерком со льдом и села рядом с Эбигейл.
– Мне очень жаль, Грегори, что я не сразу узнала тебя. Я ожидала, что ты прилетишь как летучая мышь.
Он кивнул с намеком на улыбку.
– Мы стараемся быть неприметными.
Эбигейл фыркнула. Как будто Грегори Холстейн мог быть неприметным.
Он взглянул на нее, и его глаза потемнели до насыщенного зеленого.
Ее сердце снова заколотилось со сверхзвуковой скоростью. Черт возьми, он, наверное, слышал это.
Отец Эбигейл наклонился вперед, положив руки на колени, и внимательно посмотрел на Грегори.
– Теперь, когда мы помогаем вам с вашей проблемой, я уверен, ты понимаешь, что мы ожидаем чего-то взамен.
Грегори поерзал на стуле, расстегивая пиджак.
– Что вы имеете в виду?
Мистер Капрезе прочистил горло.
– Ваша способность телепортироваться делает вас отличными кандидатами для тайных операций.
Грегори кивнул.
– Мы можем действовать тайно. Мы скрывались веками, – он наклонился вперед с серьезным выражением лица. – Но вы должны понимать, что наше обязательство не наносить вреда смертным остается твердым. Мы не станем пытать или убивать ради вас.
Мистер Капрезе фыркнул.
– С чего ты взял, что мы занимаемся подобными вещами?
Грегори выгнул бровь, затем вытащил бутылку из ведерка со льдом.
Мэдисон толкнула Эбигейл локтем и прошептала:
– Смотри! Он будет пить кровь!
– Он тебя слышит, – пробормотала Эбигейл.
Он взглянул на нее, отсалютовал бутылкой и сделал глоток.
Уууф. Она подавила дрожь.
Его глаза весело блеснули, когда он облизнул губы.
Она отвернулась, ее щеки вспыхнули. Этот негодяй нарочно пытался вывести ее из себя. И преуспел.
– Мы не будем просить тебя делать то, что вы считаете морально оскорбительным, – сказал ее отец.
Директор ЦРУ поднял руку в знак протеста.
– Их поймали, когда они обезглавливали кого-то на видео. Я не считаю это морально превосходящим поступком.
– Это была битва с Недовольными, – Грегори сделал еще один глоток крови. – Наши воины убивают в целях самообороны, как и все хорошие солдаты.
– Значит, если бы на вас напали во время выполнения задания, – сказал мистер Капрезе, – мы можешь ожидать, что вы убьете, чтобы защитить себя?
Грегори нахмурился.
– Если понадобится, то да. Но это редко бывает необходимо, мы можем просто телепортироваться.
Мистер Капрезе ухмыльнулся.
– Это ваша обычная реакция на опасность? Убежать и спрятаться? Полагаю, именно так вам удавалось существовать в тайне столько веков.
Эбигейл глубоко вздохнула. Грегори выглядел взбешенным. Его глаза сузились и стали более яркими, люминесцентно-зелеными.
Его голос был смертельно мягким.
– Вампиры веками рисковали своими жизнями в битвах против Недовольных, чтобы защитить смертных. Вы не станете сомневаться в их храбрости.
– Конечно, нет, – согласился ее отец.
Эбигейл смотрела на Грегори, зачарованная переменами в его глазах. Теперь он, казалось, успокоился, и его глаза вернулись к своему обычному серовато-зеленому оттенку. И все же, пока он был расстроен, напряжение в комнате казалось электрическим и возбуждающим.
Ему определенно не нравилось, когда его считали трусом. Она задалась вопросом, какие у него есть другие больные точки. Что произойдет, если он полностью потеряет контроль? Был ли внутри него кровососущий монстр, который только и ждал, чтобы вырваться на свободу?
– Кто такие Недовольные? – спросила она.
– Они – истинные враги, – объяснил мистер Уилан. – Злые вампиры, которые считают, что имеют право кормиться смертными и убивать их. Смертные беззащитны против них в битве. Но вампиры обладают теми же способностями, что и Недовольные, поэтому они – наш лучший шанс победить их. Нам нужны вампиры на нашей стороне.
– Тогда от имени нашей страны я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы нас защищаете, – сказал президент.
Грегори склонил голову.
– Пожалуйста.
Странно, подумала Эбигейл. Мистер Уилан говорил о вампирах как о героях. Защитники Вселенной в черных вампирских плащах и со сверхспособностями. Если подумать, она была бы не прочь увидеть Грегори в костюме из спандекса.
– Я хотел бы побольше узнать о телепортации, – продолжал ее отец. – Как далеко вы можете путешествовать?
Она выпрямилась, с нетерпением ожидая его ответа.
– Я могу отправиться в любую точку мира, – ответил Грегори. – Но там, куда я иду, должна быть ночь.
Отец Эбигейл обменялся с ней взглядом, затем снова повернулся к Грегори.
– Ты можешь взять кого-нибудь с собой, когда телепортируешься?
Грегори кивнул.
– Одного человека. Некоторые из старых вампиров могут справиться с двумя, но мы обычно придерживаемся только одного, чтобы быть в безопасности.
Сердце Эбигейл забилось еще быстрее.
Грегори наклонился вперед.
– Какой проект вы имеете в виду?
– Ничего насильственного, – ее отец пренебрежительно махнул рукой. – Это будет скорее... гуманитарная миссия.
– Мистер президент, – прошептал директор ЦРУ. – Сначала нам нужно это обсудить.
Он кивнул.
– Так и сделаем. Я просто хотел заранее собрать некоторые данные, – он повернулся к Эбигейл и понизил голос. – А что ты думаешь? Тебе будет комфортно путешествовать и работать с ним и ему подобными?
Ее сердце стучало в ушах.
– Трудно сказать, – она нервно взглянула на Грегори. – Я его почти не знаю.
– Тогда вам нужно познакомиться поближе, – ее отец снова повернулся к Грегори. – Ты не мог бы провести некоторое время с моей дочерью? Завтра ночью? Возможно, ты мог бы познакомить ее с твоим миром и некоторыми из твоих партнеров.
Его глаза расширились.
– Как пожелаете. Да, сэр.
Эбигейл сглотнула. Неужели отец только что назначил ей свидание с вампиром?
– Я тоже хочу поехать! – Мэдисон от волнения вскочила с дивана. – Пожалуйста, папа. Я хочу увидеть мир вампиров!
– Да, – Эбигейл схватила сестру за руку. – Я бы хотела, чтобы Мэдисон тоже поехала, – все, что угодно, лишь бы не остаться наедине с Грегори Холстейном.
– О, спасибо, Эбби! – Мэдисон обняла ее. – Это будет так весело! – она повернулась к Грегори. – Куда ты нас поведешь?
– Я... – он поправил галстук и взглянул на мистера Уилана, который только что тихо выругался. – Куда-нибудь... в общественное место. Я не знаю ни одного вампирского заведения в Колумбии. На Манхэттене есть новый вампирский ночной клуб, который сейчас очень популярен.
– Вампирский ночной клуб! – Мэдисон сложила руки на груди. – Это звучит так захватывающе!
Отец нахмурился.
– Что происходит в этом клубе? Это безопасное место для моих дочерей?
– Абсолютно безопасное. Все вампиры там пьют из бутылок, – объяснил Грегори. – Они ходят туда, чтобы просто поговорить и потанцевать.
– Тогда, думаю, все будет в порядке, – папа сделал знак двум сотрудникам Секретной службы. – Джош и Чарльз обеспечат передвижение. Они должны быть с вами все время, и они будут связываться непосредственно со мной каждые пять минут. Девочки прибудут на Манхэттен завтра. Мы дадим вам знать, где они остановились.
– Папа, – Эбигейл коснулась его рукава. – Мне завтра на работу.
– Они могут дать тебе несколько выходных дней, – он сжал ее руку. – Это очень важно. Мы должны знать, сможешь ли ты поладить с этим вампиром и его друзьями, – он взглянул на Грегори. – И мне нужно знать, могу ли я доверить тебе свою дочь.