Изменить стиль страницы

— Тогда, я жду. — Дарик кивком головы подозвал её к себе. — Ты будешь подниматься передо мной.

Он хотел показывать ей лучший путь для восхождения, но с другой стороны, возможно, ей станет менее тревожно, если Дарик будет у неё за спиной. Хотя, в случае падения, он никак не сможет поймать её, однако, это станет для неё обнадёживающим стимулом.

Рейн кивнула и собралась с духом для подъёма. Стоило ей взобраться выше него, как Дарик начал раздавать указания, подсказывая места, где ухватиться за выступы, которые становились более скользкими, чем выше они поднимались.

Наконец, Рейн ухватилась отяжелелой ладонью за край пещеры. Мышцы дрожали, когда она изо всех сил попыталась подняться. Неожиданно, Рейн показалась себе невесомой, почувствовав, как Дарик подтолкнул её сзади. Она была слишком измучена, чтобы обратить внимание — или обрадоваться — что он крепко обхватил её за задницу, закидывая в пещеру. Рейн перевернулась на живот, собираясь протянуть ему руку.

Их взгляды встретились, стоило ей высунуть голову из пещеры. В следующую секунду посыпались камни. Глаза Дарика расширились, и он стал соскальзывать со скалы.

Сердце Рейн бешено забилось.

— Дарик!

Его руки скребли по камню, тело скользило, пока он не завертелся и полностью не потерял хватку. Он сорвался и полетел вниз, выкрикивая её имя.

Действуя на инстинкте, Рейн выкинула лозы из обеих рук, чтобы поймать его. Они обвили Дарика, остановив падение. Он ударился о скалу. Рейн едва не вылетела из пещеры, когда её с силой потянуло вперёд. Она заставила виноградные лозы вонзиться корнями в каменную стену и, приложив силу, за несколько секунд прибавила им вековой толщины.

Перед глазами всё поплыло. Тело изнывало от нехватки влаги, во рту пересохло, будто в пустыне.

— Дарик!

Виноградные лозы неровно обвили его от плеч до бёдер, одна рука осталась свободной, а вторая оказалась прижата к боку.

Он застонал в ответ. Рейн уже решила, что Дарик вероятно потерял сознание, когда он крикнул:

— У тебя от меня секреты, Капелька?!

У неё вырвался сдавленный полувсхлип-полусмех. Если в сложившейся ситуации он может шутить, то всё в порядке, хвала Брэйлиан.

Отпустив прочно укоренившиеся в скале виноградные лозы и призвав все запасы воды под кожей, Рейн начала выращивать новые крепкие побеги, за которые Дарик смог бы ухватиться.

— Ты сможешь выпутаться из лоз, которые тебя оплели, и взобраться?! — крикнула она ему вниз.

— Думаю, что смогу достать нож.

Дарик начал крутиться и извиваться.

Рейн спустила к нему новую лозу, сделав ту толстой и ветвистой, всё время закрепляя тысячи маленьких корней, врезая и раскалывая ими камень. Её мучила небывалая жажда, язык прилип к нёбу. У неё никогда не получалось призвать воду, и теперь виноград отнимал оставшиеся внутренние резервы.

Дарик торжествующе закричал, когда ему удалось вытащить кинжал. Для безопасности он обернул новую лозу вокруг руки и стал пилить опоясывающие его путы. Рейн оторвалась от взращённой ею зелени и, спотыкаясь, подошла к краю пещеры, дабы испить стекающую по стене воду. Она припала к ней, точно умирающее от жажды животное, и стала жадно лакать, пока горло не перестало гореть.

Как только Рейн снова обрела равновесие, то увидела карабкающегося вверх Дарика. Тревога мелкими стрелами впилась в живот. Она беспокоилась не только за своего принца, пытающегося выпутаться из опасной ситуации. Колдовство пугало людей, а те, кто постоянно пользовались магией, теряли рассудок, не прожив и половины отведённых им дней. Тем не менее, она не произносила заклинаний, не варила зелья, более того, даже не знала колдовских речей. Магия Рейн иной природы, она часть её сущности, а не создана искусственно. Однако испугается ли её Дарик?

Рейн не знала, стоит ли ей приближаться к нему, когда он забирался в пещеру. Измученный, окровавленный, но целый. Живой. Её Дарик. Стоило ему подняться, облегчение пересилило страхи, и она шагнула к нему.

Дарик бросился к ней навстречу и прижал к себе.

— Я думал, что потерял тебя, — выдохнул он ей в волосы, крепко сжимая будто в тисках.

— Меня? — Она столь же рьяно обнимала его. — Это я подумала, что потеряла тебя навсегда!

Хватка Дарика лишь усилилась.

— Я бы преследовал тебя даже призраком.

Слёзы комом подкатили к горлу Рейн.

Он уже повсюду следовал за ней, поскольку навеки поселился в её сердце.

Слегка ослабив объятия, Дарик посмотрел на неё.

— Почему ты скрывала это от меня?

Она посмотрела на виноградные лозы.

— Ты сердишься?

— С чего бы? — Он казался искренне озадаченным её вопросом.

— Я... я никогда не рассказывала, что смогла частично восстановить свои силы.

Дарик как-то странно смотрел на неё, будто и вовсе не был удивлён происходящим.

— Ты можешь вызвать дождь?

Она покачала головой.

— Я изо всех сил пыталась. Но ничего не получилось. Прости.

Рейн прилагала ещё больше усилий после начала переговоров о женитьбе её принца на Астрее, однако, результат оставался неизменным.

Дарик обхватил ладонями её щеки, его пальцы оказались влажными и дрожащими.

— Перед моим взором, когда я падал, не промелькнула вся моя жизнь. — Его взгляд блуждал по её лицу так пристально и сосредоточено, что у Рейн затрепетало сердце и перехватило дыхание. — Меня не покидала единственная мысль. Одно сожаление.

— И какое? — Пульс Рейн загрохотал подобно буре. Человеческие тела так хрупки. Рейн вспомнила свою бестелесную сущность и теперь, казалось, от жара и давления она будто стала невесомой.

— Что не поцеловал тебя, когда ещё мог.