Глава 26
Линк
— Послушай меня, парень. Я говорил с руководителем экспедиции. Все отлично.
— Он позволил тебе поговорить с мисс Бриарлэйн?
Мне было как-то не по себе от беспокойства, звучавшего в голосе Минтона. Почему этот парень так интересовался моей девочкой?
— Нет, она была на дереве.
— Это не кажется подозрительным?
— Нет.
Я поманил секретаршу в свой кабинет. Она села на один из стульев для посетителей, ее длинные ноги сияли в утреннем свете, льющемся через окна позади меня. Я следовал по ним до самого края ее юбки и темноты под ней. Определенно эти бедра выглядели жаркими. Я облизнул свои губы.
— Ты меня вообще слышишь, Линк? Алло?
Я пропустил все, о чем он болтал. Она держала ручку во рту, зажимая ее между зубов.
— Я бы не стал волноваться на твоем месте.
— Она написала?
— Не так давно, но этого и следовало ожидать.
Почему этот подросток не мог оставить его в покое?
— Перестань беспокоиться. Она в порядке.
— Я так не думаю.
— Я знаю, и я взрослый. Оставь это в покое.
Я попытался источать авторитет. Новая секретарша немного оживилась, так что он подействовал.
Малыш что-то проворчал, а затем замолчал.
— Постой. Ты говорил, что видел машину, которая увезла ее в аэропорт?
— Да так. Послушай, у меня есть кое-какие дела…
— Просто выслушай меня. Что это за машина?
— Черный лимузин. Ничего особенного.
Я хотел бы покатать блондинку, сидящую на стуле напротив, на своем лимузине.
— Это нормально?
— Что?
— Научная экспедиция, развозящая сотрудников на лимузинах?
— Я не знаю. Я никогда не был в научной экспедиции.
Мое терпение достигло предела.
— Не звони мне снова, малыш. Все в порядке.
— Нет, Линк…
Я постучал по экрану и ослепительно улыбнулся девушке. Она таяла прямо у меня на глазах. Держу пари, ее красная помада выглядела бы горячо, пока ее губки обхватывали бы мой член.
Я опустился на стул.
— Итак, что на повестке дня?