Изменить стиль страницы

Приблизительно в то же самое время, в маленькой деревне другой германской провинции жил мальчик, которого звали Франц Иосиф Галль. Отец его был купцом и предназначал сына к торговой деятельности, мать же хотела, чтобы Франц поступил в духовное звание. В ожидании разрешения этого вопроса, или лучше сказать в ожидании пока ребенок достигнет того возраста, когда можно начать воспитание, соответствующее его будущему призванию, Франц проводил время то помогая отцу в лавке, то играя с братьями и сестрами, то посещая школу, в которой преподавание было однако далеко не блестящим. Не имея понятия о существовании естественных наук, маленький Франц, одаренный наблюдательностью, сделал уже несколько собственных выводов относительно нравов насекомых, прозябания растений и атмосферических явлений, а между тем, не смотря на это преждевременное развитие ума, он считался одним из плохих учеников в школе.

Франц отвечал довольно хорошо на уроках только тогда, когда он мог отвечать на вопросы собственными словами; он справлялся с задаваемыми письменными работами, но не смотря на все усилия изощрить свою память, он не мог добиться того, чтобы быть в состоянии передать слово в слово хотя бы самый маленький рассказ; но так как упражнения памяти, зубреж, составлял главное дело в школьном учении, то Франц получал обыкновенно плохие отметки.

Ребенок инстинктивно чувствовал свое превосходство над теми, которые имели первенство только благодаря своей счастливой памяти; сам же он чувствовал расположение к занятиям, а потому очень страдал, замечая, что все усилия его тщетны.

Когда, в ожидании своей очереди, он дрожал на школьной скамье, уверенный, что собьется на первой же фразе, или когда он уже выдерживал самую пытку, которою обязан был своей плохой памяти, — я предоставляю вам судить, с какой завистью и досадой смотрел мальчик на тех счастливых попугаев, которые пересказывали наизусть, не пропуская ни одного слова, целые страницы, хотя и не понимали их содержания.

Однажды, когда по обыкновению бедняжка запутался на первой же фразе и был наказан учителем, случилось, что отвечавшие вслед за ним пять или шесть учеников не сделали ни малейшего пропуска.

Учитель не упустил случая сделать сравнение между этими примерными учениками и мнимым лентяем. Так как все ученики сидели на одной скамье, то Франц, поставленный на колени, в углу класса, мог сразу окинуть их всех одним взглядом, и взгляд этот, казалось, говорил: «Почему это вы выучиваете так легко уроки, тогда как я не могу запомнить ни одной фразы?»

Не находя ответа на этот вопрос и продолжая рассматривать своих счастливых соперников, мальчик заметил, что у всех этих привилегированных учеников были большие выпуклые глаза.

Пораженный странностью этого явления, он приписал его простой случайности, но, взглянув машинально в другую сторону, он заметил ту же особенность еще у одного ученика, также обладавшего превосходною памятью. Вслед затем он заметил, что у соседа этого последнего, всегда плохо аттестуемого за изустный ответ, глаза значительно вдавались внутрь. Исходя из этого двойного наблюдения, он осмотрел всех своих товарищей и нашел возможность вывести общее заключение, что глаза выпуклые были у всех тех, которые знали всегда свои уроки, а все те, у которых глаза вдавались внутрь, отличались плохою памятью. Наконец маленький наблюдатель обратил свои исследования на себя самого, и в подтверждение своего наивного вывода нашел, что у него глаза принадлежат к последней категории, т. е. впалые. Возвратясь домой, он имел еще случай проверить свои наблюдения на братьях и сестрах, которые не ходили в школу.

Это сделалось предметом глубоких размышлений юного наблюдателя. Окончательно проверив свои наблюдения, Франц перестал заниматься ими, за исключением тех случаев, когда представлялась возможность применить их к какому-нибудь новому субъекту. Наконец наступило время, что он стал уже пренебрегать проверкою своего наблюдения, до такой степени он убедился в его правильности.

То же самое часто бывает и со всеми нами; так например, мы почти не замечаем тех феноменальных явлений природы, которые постоянно совершаются перед нашими глазами.

Франц Иосиф Галль впоследствии сам сознавался, что в этом простом наблюдении, сделанном в детстве, крылся зародыш одного из его позднейших научных изысканий.

Отец, как я уже сказал, хотел посвятить Франца торговле, мать — духовному званию; но ни тот, ни другая не успели еще достигнуть соглашения по этому предмету; однажды приехал дядя и изъявил желание взять к себе на воспитание Франца. Родители согласились. Сначала он занимался с ним сам, затем определил его в Баденский университет и наконец в медицинскую школу в Страсбурге.

Франц, весьма трудолюбивый и способный, имел особую склонность к естественным наукам. Он получил ученую степень доктора и поселился в Вене, где вскоре приобрел репутацию превосходного врача. «Я продолжал делать те же наблюдения, — говорит он, — над моими товарищами в университете и медицинской академии, какие делал над учениками сельской школы, и находил выпуклые глаза у всех тех, которые обладают хорошею памятью. После долгого размышления, я пришел к такому заключению, что если обладание хорошею памятью обнаруживается во внешних признаках, то и по отношению к другим умственным способностям должно иметь место то же самое; я начал ряд наблюдений, которые и привели меня к открытию механизма психической деятельности».

Галль очень долго производил свои наблюдения, изучая в то же время медицину и продолжая свою медицинскую практику. Родившись в 1758 году, он только в 1798 году обнародовал первые основы своей науки, френологии, определяющей соотношения между душевными способностями и развитием известных частей мозга, отражающимся на выпуклостях черепа.

Нечего и говорить о том, что в изложении своей теории Франц Галль не упустил случая сослаться на выпуклость глаз у человека, как на неопровержимое доказательство хорошей памяти. Открытие Галля, которое одни превозносили, другие порицали, было одним из величайших научных приобретений начала нашего века.

И теперь еще френология имеет много последователей, хотя признано уже, что теория его во многих отношениях не выдерживает критики; но некоторые основные положения его стали бесспорным достоянием науки. Галль открыл, или надеялся открыть, соотношения между головными выпуклостями и развитием в человеке способностей и страстей; задача крайне сложная и трудно разрешимая; но в основе ее лежит совершенно правильный, открытый Галлем, закон, что душевные свойства суть функции определенных мозговых участков.

В ту же самую эпоху, во Франции, у знаменитого астронома и туриста Шаппа д'Отерош было три племянника. Отправляясь в путешествие, из которого он (заметим кстати) уже не возвратился, он поместил младшего племянника, Клода, в Анжерскую семинарию, предназначая его к духовному званию, а двух остальных он отдал в светскую школу.

Здание школы находилось против семинарии. Дети были сильно привязаны друг к другу и до того времени никогда не расставались. Нечего и говорить, что разлука была для них тяжела, и весьма естественно, что Клоду приходилось хуже, чем братьям, потому что они могли, по крайней мере, говорить друг с другом, а он постоянно оставался один. Отпуски из семинарии разрешались весьма редко, поэтому Клоду пришла мысль начать с братьями переписку.

Из окон школы видны были окна семинарии; подходя к ним в условленные часы, братья могли видеть друг друга в маленькие подзорные трубы, которые подарил им дядя, могли обмениваться знаками, но и только. Такой способ сообщения был конечно очень однообразен и не удовлетворял их.

Клод начал изобретать более удобную систему сношений. «Нужда — мать изобретательности» — говорит французская пословица, а непреодолимое желание — брат нужды, можно было бы к этому прибавить. Непреодолимое желание Клода сократить расстояние между окнами привело его к многочисленным попыткам, которые впоследствии превзошли даже его собственные ожидания.

Большая линейка из белого дерева, которая вращалась на шпиле, вделанном в середину ее, и имела на своих концах по маленькой линейке, таким же образом прикрепленных, вот и весь изобретенный им аппарат; сообразно изменявшемуся положению линеек, получались разнообразные знаки.

Для производства первого опыта над этой нехитрой машиной, Клод послал своим братьям копию с составленного им перечня знаков, соответствующих буквам и слогам. Увидя братьев на их наблюдательном посту, он начал делать линейками знаки, отделяя их мгновенными остановками. Опыт превосходно удался и посланный принес Клоду от братьев совершенно точный перевод его знаков. Вслед затем, такой же аппарат появился и на окне школы; с тех пор братья могли также легко переговариваться, как при личном свидании. Такого рода сношения между ними продолжались в течение пяти лет.

Двадцать лет спустя, т. е. в эпоху, когда французские войска должны были защищать границу от соединенных сил многих европейских наций, а почтовая гоньба была самым быстрым способом передачи известий, настал день, когда достаточно было нескольких минут для того, чтобы северная армия, действовавшая в пятидесяти лье от Парижа, доставила в национальный конвент, в Тюльери, известие о своей победе и успела получить от него ответ.

Каким образом совершилось это чудо?

За несколько месяцев до этого события, возбудившего всеобщее внимание, изложение системы телеграфа было представлено конвенту аббатом Клодом Шаппом, который изобрел ее. Когда опыты, произведенные по распоряжению конвента, оказались вполне удачными, то декретом 26-го июля 1793 года изобретателю поручено было провести первую телеграфную линию между Парижем и Лиллем. Линия соединялась двенадцатью павильонами, устроенными на расстоянии пятнадцати километров один от другого. На каждом из этих павильонов был аппарат, подобный тому, который служил когда-то способом сообщения между маленьким семинаристом и его братьями. Внутри павильона человек приводил аппарат в движение посредством особого механизма и с помощью двух стекол, приспособленных наверху павильона, наблюдал те знаки, которые он должен был передавать и в то же время проверял точность передачи. Время, необходимое для передачи знаков по всем павильонам, определяло быстроту сообщения между Парижем и Лиллем. Быстрота эта в то время казалась неимоверною. Таким образом и было доставлено в конвент известие о победе; по странной случайности оно было первою новостью, доставленною по телеграфу.