Изменить стиль страницы

— Криста сказала, что он милый и очень хочет учиться.

Я усмехнулся.

— Да, он может. Милый и нетерпеливый.

Магистр Колтон с минуту смотрел на меня, потом перевел взгляд на белую прямоугольную коробку, которую принес с собой.

— Я надеюсь, это именно то, что ты хотел.

Я открыл коробку и улыбнулся содержимому.

— Выглядит как надо. — Это была специально сделанная на заказ упряжь для бульдога, и я знал, что Магистру Колтону достаточно было сделать один телефонный звонок, чтобы мгновенно заполучить ее. Она была сделана из пенорезины и черного спандекса с верхним слоем из сетчатого покрытия. Крепкая, но мягкая. Со встроенными металлическими круглыми уплотнительными кольцами для различных зажимов. Ее можно было носить по-разному, в зависимости от потребностей носившего и уровня его комфорта. — Мы экспериментировали с ошейником и поводком Хантера. Ему это нравится. Не в щенячьих или ролевых играх. Просто дайте ему ошейник и поводок, и он в раю. Ему понравилась идея упряжи, но кожаные ремни доставляли неудобство, и шрамы только осложняли дело. Но это?.. — Я почувствовал мягкость и гибкость пенорезины и спандекса. — Это должно подойти идеально.

Магистр Колтон улыбнулся.

— Хорошо.

Я положил упряжь обратно в коробку и повернулся к бассейну.

— Мальчики! У нас гости.

Две длинные и стройные фигуры выбрались из бассейна, мокрые и обнаженные. Парни взяли полотенца, и Хантер на секунду замер, увидев, с кем я сижу. Магистр Колтон это тоже заметил.

Левин слегка промокнул тело и обернул полотенце вокруг талии, и Хантер вроде как тоже вытерся, но нес полотенце в руках, а его член свободно свисал.

— Магистр Колтон, — первым поздоровался Левин, слегка склонив голову.

Хантер сделал то же самое.

— Магистр Колтон.

— Левин, — с улыбкой ответил Магистр Колтон. — И Хантер, прекрасно выглядишь, — сказал он, стараясь не улыбаться. — Я вижу, присутствие здесь вполне тебя устраивает.

— Очень, Магистр, — ответил мальчик. — Я никогда не был так счастлив.

Я поднял коробку.

— Хантер, для тебя подарок.

Его глаза расширились.

— Для меня?

— Да. — Я кивнул на его руку, державшую полотенце. — Как насчет того, чтобы обернуть полотенце вокруг талии?

Он сделал вид, будто регулирует полотенце за спиной, оставляя его раскрытым спереди как можно дольше, пока не завязал сбоку. Каков наглец.

Я протянул коробку.

— Открой.

Хантер приподнял крышку и вытащил упряжь.

— О, она такая мягкая, — прошептал он. Потом бросил на меня взгляд. — Это для меня?

Я кивнул.

— Да. Если будет неудобно, мы продолжим поиски. — Я повернулся к Левину. — Пожалуйста, отведи саба внутрь, вытри, как следует. Возможно, ему стоит надеть джинсы.

Левин улыбнулся.

— Слушаюсь, Мастер.

Они исчезли, и я понял, что Магистр Колтон снова наблюдает за мной. Я закатил глаза.

— Да, Хантер ведет себя как невоспитанный мальчишка. Я прекрасно знаю, что он шалит, ведь думает, что я надену на него высокий ошейник-стойку, соединенный с кольцом для члена, и заставлю целый час стоять на коленях в игровой комнате. Что он обожает, заметьте. Или, может быть, я привяжу его к кресту, чтобы мы с Левиным по очереди трахали его. Что он тоже обожает. — Я подмигнул. — У меня кончаются идеи для наказаний.

Магистр Колтон ухмыльнулся.

— А ты пробовал отшлепать?

Я вздохнул.

— Не решаюсь попробовать эти игры, — тихо ответил я. — Я позволяю ему встать на ноги и проверить свои границы. Я не собираюсь смягчаться к мальчику, если это то, о чем вы подумали.

— Какое из вышеупомянутых наказаний ты назначишь ему за наглую демонстрацию члена?

— Наверное, оба. Я пристегну все необходимое и заставлю стоять на коленях, чтобы он оказался в нужном настрое. Затем прикую его к скамье или кресту. Как я уже сказал, у него чертовски сильное либидо. Любит член и мою сперму. Хочет ее при пробуждении, на завтрак, обед и ужин. И на десерт. И перед сном.

Магистр Колтон рассмеялся.

— Боже, он идеально подходит для тебя.

Я усмехнулся, когда Левин и Хантер вернулись на улицу. Оба в выцветших джинсах и с широкими улыбками. И Хантер был одет в упряжь с большим уплотнительным кольцом на груди. По его мечтательному взгляду я понял, что она очень понравилась ему.

— Ничего себе, — пробормотал я, принимая во внимание не только, как Хантер выглядел, но и как держался. — Как ощущения?

— О, Мастер, она чудесная. — Он провел руками по ремням на груди. — Такая мягкая. — Он повернулся, чтобы мы могли видеть спину и то, как ремни сидели на верхней части лопаток. — Вам нравится, Мастер?

— Очень, — ответил я.

Я знал, что Магистр Колтон не увидел бы ничего, кроме шрамов, особенно при дневном свете. Но я видел лишь красивого мальчика, чья улыбка затмевала солнце. Я поманил его, просунул палец через уплотнительное кольцо в центре груди и притянул к себе.

— Ты дьявольски красив, — пробормотал я. Потом поцеловал, и Хантер ответил тем же. Это был быстрый и непристойный поцелуй со вкусом предвкушения.

Я отпустил упряжь и встал, притянул Левина за ошейник и тоже поцеловал прямо перед Магистром Колтоном. Я замедлил поцелуй, втянув нижнюю губу первого саба, прежде чем прижаться лбом ко лбу. Я обнял его лицо и вздохнул. С Левиным не оказалось быстро и непристойно. Между нами было нечто большее.

Мальчики вернулись в дом, а я снова сел и вздохнул.

— Как вы справляетесь с тремя сабмиссивами? — спросил я. — Двое — уже достаточное безумие, я даже не могу представить троих. И никогда не захочу еще одного, просто чтобы вы знали.

Когда Магистр Колтон не ответил, я повернулся и поймал его изумленный взгляд.

— Господи, Сиг.

— Что?

— Это, — ответил он, кивнув в сторону, куда ушел Левин. — Знаешь, с тех пор как я здесь, все пытаюсь понять, что в тебе изменилось.

— Изменилось?..

Он кивнул.

— Ты влюблен в них.

Я рассмеялся, уже готовый согласиться, когда вдруг понял, что Магистр Колтон не улыбался.

— Разве это плохо?

Он выглядел искренне расстроенным.

— Даже не знаю... Это не плохо. Полагаю, это просто нечасто встречается. Мы очень привязаны к нашим сабмиссивам и, конечно, испытываем к ним симпатию. Но любовь? — Магистр нахмурился. Я понял, что он не критикует меня, он был осторожен и любопытен. — Не знаю, можно ли это назвать любовью. Это меняет привычное положение, не так ли? Влияет ли это на твое доминирование? Ожидаешь ли ты меньше подчинения и преданности, потому что беспокоишься об их чувствах?

— То, что я чувствую к ним, никак не влияет на мое доминирование и не меняет положение вещей. Это делает меня лучшим Домом. — Я наклонился вперед, удерживая его взгляд. — Это делает меня лучшим Домом для моих мальчиков. Я знаю их, что им нужно и как им это нужно. Всем известно, я мягкий Дом. Знаю, что говорят люди, Магистр Колтон. Я не дурак. Но хардкорный образ жизни, садизм и мазохизм не для меня и моих сабов. Хотя вашим сабам нужен этот следующий уровень. Вы даете именно то, что им нужно, и они дают вам покорность как по учебнику. Вот почему вы один из Великих Магистров Санктуса, Магистр Колтон. Просто потому что у нас разные техники и разные потребности не значит, что один из нас ошибается.

Он на мгновение задумался.

— Но любовь?

— Неужели вы никогда не задумывались, что делаете для своих сабов? То, что воплощаете для них, тоже своего рода любовь? Да ладно, я видел, как вы смотрите на Стефана. Вы никогда так на меня не смотрели.

— Ну, — ответил он со странным выражением на лице. — Я не уверен... Я... — Он провел рукой по лицу, потом бросил взгляд на меня. — Спасибо, Сиг. Теперь мне есть о чем подумать.

Я усмехнулся.

— Примите это. Секс будет лучше, — сказал я, и Магистр рассмеялся. — Это не так уж и плохо. Поверьте мне. Я люблю своих мальчиков. Когда я столкнулся с мыслью потерять Левина, понял, немного запоздало, но очень ясно, что Левин — любовь всей моей жизни. Но появился Хантер, и стало понятно, что я могу любить их одинаково.

Тихий вздох донесся из-за моей спины. Я обернулся, чтобы увидеть стоявшего там Левина. Он слышал, что я сейчас сказал...

Широко раскрытые глаза первого саба опустились на землю, и он сделал шаг назад.

— Прошу прощения, Мастер, — прошептал он. — Я приду позже. Не хотел вас прерывать...

Я поднялся.

— Левин, остановись.

Он остановился, но головы не поднял.

Магистр Колтон встал и похлопал меня по плечу, ухмыляясь.

— Я сам себя провожу, Сиг. Выпьем кофе на следующей неделе, — сказал он, возвращаясь в дом.

Левин так и не поднял глаз, и у меня возникло неприятное чувство, что он не воспринял мое признание в любви как хорошую новость.

— Левин, пожалуйста, посмотри на меня.

Он подчинился, в его глазах стояли слезы. О, нет, нет, нет... Я взял его за руку и повел внутрь, но дошел только до столовой. Я повернулся к нему и взял его за подбородок.

— Левин, — мягко сказал я. — Мне жаль, что ты услышал, как это было сказано.

Когда Хантер вошел, по щеке Левина скатилась слеза. Глаза Хантера расширились, и он быстро сократил расстояние между нами, его рука легла на спину Левина, а взгляд был устремлен на меня.

— Что случилось? Магистр Колтон что-то сказал?

Я покачал головой.

— Нет, это я. Хантер, возможно, нам с Левиным стоит поговорить наедине.

Саб сделал шаг назад, но Левин остановил его.

— Нет, Мастер, он должен остаться. Никаких секретов, помните?

Правда. Это были мои слова.

— Что вы сказали, Мастер? Почему Левин плачет? — проговорил Хантер, глубоко нахмурившись, в его глазах была печаль.

— Это правда? — спросил Левин. — То, что вы ему сказали?

Я кивнул.

— Да.

Глаза Левина снова наполнились слезами.

— Это ничего не меняет между нами, — попытался я. — И я совершенно точно не жду ничего взамен. Я все равно буду твоим Домом. Твое место здесь остается неизменным до тех пор, пока ты этого хочешь. Левин, я могу извиниться за то, каким образом ты узнал, но я не буду извиняться, что признался в этом, и я не возьму свои слова обратно. — Я вытер еще одну его слезу большим пальцем. — Я люблю тебя, Левин. Влюбился с самого первого дня. Ты всегда был особенным и отличался от любого другого саба. Мне хватило лишь мысли потерять тебя, чтобы разобраться в своих чувствах. То, что я чувствую здесь, — я приложил руку к сердцу, — стало неожиданностью, но, Боже мой, это потрясающе.