— Детка, я так испугался, — Я сглотнул от накативших эмоций. — Так испугался.
Он кивнул. Уцелевший глаз закрылся, но хватка на руке усилилась.
Кира был тих. Не отстранён, скорее задумчив. Учитывая пройденные испытания, это было объяснимо. Он заказал завтрак и отвечал на вопросы движениями головы.
Палата постоянно была заполнена людьми. Родители Киры пришли около семи, принесли свежую одежду для нас обоих и кофе для меня. Медсёстры сновали туда-сюда, записывали наблюдения и говорили, что если Кире обеспечат полнейший покой, то его могут отпустить домой уже сегодня.
Самым неожиданным гостем стал Беркман. Он заглянул в дверь, увидел меня и улыбнулся. Шеф выглядел... постаревшим. Будто прошедшая ночь добавила ему десяток лет.
— Всего лишь хотел проведать героя, — объявил он, заходя в палату.
Я улыбнулся начальнику и представил его родителям Киры. Когда Сэл жестами показал приветствие, Беркман посмотрел на меня и кивнул с понимающей улыбкой.
— А, язык жестов...
Я ухмыльнулся, сделал глубокий вздох и познакомил его с Кирой.
— Росс Беркман, мой шеф. Кира Такео Франко, — и добавил: — Мой парень.
Беркман ухом не повёл.
— Для меня честь встретиться с тобой, Кира, — произнёс он, пожимая ему руку. — Вчера ты спас мою команду.
Кира моргнул и приглушённо возразил:
— Я... нет же, я просто...
Беркман его перебил.
— Не спорь, сынок.
Я хохотнул, прекрасно зная шефа и его серьёзные замашки «начальника полиции».
— Я видел всё от начала до конца, — сообщил ему Беркман. — И ты на первых полосах газет.
Кира посмотрел на меня и снова на Беркмана, поморщившись от быстрого движения. Его голос звучал негромко.
— Насколько плохо?
Шеф вздохнул и кивнул.
— Есть где спрятаться на пару недель, пока не утихнет?
Я взглянул на Киру.
— Вообще-то есть. Повернувшись к Юми и Сэлу, я спросил: — Ничего, если мы с Кирой поедем в хижину? Ему нужен абсолютный покой, а там так хорошо.
Юми кивнула и улыбнулась.
— Конечно. Отличная идея.
Кира попытался сесть, но скривился и схватился за бок, ложась обратно на постель. Я тут же потянулся к нему, не зная, где могу коснуться.
— Ты в порядке?
Он медленно выдохнул и кивнул.
— Как мы уедем? — пробормотал он, глядя на меня. — Если все знают...
Юми фыркнула.
— Я отправлю твоего отца на пресс-конференцию. Он может выслушать всё, что они захотят сказать.
Сэл закатил глаза, и я не смог сдержать смешок. Беркман расплылся в улыбке. И даже Кира приподнял уголок опухших губ.
Я взял его руку и заявил:
— Мы выйдем отсюда с высоко поднятыми головами. Я больше ни от кого не скрываюсь.