Когда стало понятно, что Томич подходит к концу своей речи, Беркман спросил, можем ли мы поговорить с одним из заложников. Томич ответил коротким бесстрастным «Нет» и отключил соединение.
Курт пнул стул, заставив его врезаться в стол.
— Мы выполним его требования, правда? — спросил он, глядя на Беркмана. — Скажи, что здесь не сработает правило не торговаться с преступниками...
Лицо шефа скривилось. Отсутствие ответа само по себе стало ответом.
— Да ты должно быть шутишь! — воскликнул Тони. — Отдай ему всё, что он, нахрен, захочет.
— Вы знаете, что мы не можем, — тихо произнёс Беркман.
— И что, во имя всего святого, нам теперь делать? — огрызнулся Митч.
— Знаю, что мы сделаем, — вмешался я. Все глаза обернулись в мою сторону. — Мы найдём его первыми.
— Мэтт, — предостерёг Беркман, — вы слишком сильно вовлечены.
— Именно мы должны оказаться там! — сказал я слегка громче, чем собирался. — И мы с большей вероятностью вытащим их живыми. Позвольте нам делать то, что мы умеем лучше всего.
Я видел, что Беркман задумался, поэтому добавил:
— Блядь, мы тут сидим и бездействуем. Мы знаем этого человека. Мы изучали его неделями.
Беркман посмотрел на меня, на остальных и после долгого молчания вздохнул и кивнул.
Я встал.
— Итак. Мне нужны карта города и несколько белых досок. Я хочу поговорить с его братом. Мои записи о Томиче... — Митч, Курт и Тони уставились на меня. Я остановился, перевёл дыхание и тихо произнёс: — Завтра вы можете возненавидеть меня за то, что я гей, но прямо сейчас у нас есть дело.
Они втроём продолжали смотреть. Возможно, мой комментарий об ориентации их шокировал. Наплевать. В этот момент были более важные вещи. Я указал в чёрный экран.
— Можете наблюдать или помогать, но я собираюсь отыскать этого сукина сына и заживо содрать с него шкуру.
Я вгляделся в их лица. Когда я встретился глазами с Митчем, тот улыбнулся.
* * * *
Мы освободили конференц-зал и разместили все имеющиеся данные на той же стене, что и экран, чтобы Томич при подключении не смог ничего увидеть.
Курт высчитал, что звонки поступали с интервалами в десять минут.
— Минута сорок семь. Минута пятьдесят четыре. Минута пятьдесят два, — громко произнёс он. — Томич разговаривает не дольше чем по паре минут.
— Что это значит? — риторически спросил Тони. — Дело в какой-то защите от отслеживания?
Курт нахмурился и негромко признался:
— Я не уверен.
Приняв тренажёрный зал за центральную точку, Тони обрисовал радиус зоны поисков в городе. Было известно, где Кира находился в девять часов, а первое сообщение пришло едва ли получасом позже. Учитывая примерную скорость движения, Тони посчитал, на какое максимальное расстояние Томич смог бы уехать за это время.
Митч работал с видеозаписями уличных камер наблюдения, пытаясь отследить любую подозрительную машину, отъезжающую от зала около девяти.
Я пересматривал записи с заложниками, изучая помещение, искал подсказки, улики, хоть что-нибудь. И намеренно не смотрел на Киру. Я знал, что он там, но нужно было сконцентрироваться. Сосредоточиться на чём угодно кроме его израненного лица, опухшего глаза, судорожного дыхания и событий, через которые он прошёл. Через которые он проходил прямо сейчас.
Поэтому я увеличил изображение стен и окон. Помещение походило на склад. Не поддающееся описанию, без каких бы то ни было зацепок. В окнах темнела ночь. К моменту, когда на экране снова появился Томич в прямом эфире, у меня не было ни единой догадки о его местонахождении.
Томич обратился к Беркману, требуя ответа о сделке. Он хотел увидеть брата.
Беркман ответил на требование своим.
— Покажи нам заложников.
Томич сместился в сторону, и мы увидели четырёх людей, свернувшихся на полу. Девушки плакали. Кира по-прежнему стоял на коленях, но заваливался на бок. Он тяжело дышал, а его лицо исказила боль.
— Что ты с ним сделал? — заорал я в экран.
Томич резко повернулся к камере и уставился на меня.
— Твоему парню следует больше беспокоиться о себе.
Томич оглянулся на Киру, и снова посмотрел на меня.
— Он такой галантный. Это достойно... восхищения.
Потом Томич крикнул куда-то в сторону, и один из его подручных — парень из доков, с татуированной шеей — появился в кадре. Он медленно приблизился к женщинам на полу и неторопливо потянулся, хватая жену Тони, Эви, за руку.
Тони внезапно оказался рядом со мной, и мы замерли перед экраном плечом к плечу.
Эви воскликнула. Кира подскочил на ноги. Он хотел противостоять мужчине, но мало что мог со связанными руками и ногами.
Отморозок с глухим звуком пнул Киру в живот. Мы услышали, как из легких Киры резко вышел воздух, и он вновь упал на колени. Мне словно показывали кошмар в замедленной съемке.
Девушки вскрикнули. Лицо Томича, появившись на экране, загородило собой сцену.
— Видите? Он просто не способен усидеть на месте. Не позволяет моим мужчинам тронуть женщин.
— Освободи его руки и ноги, сукин ты сын! — заорал я в монитор. — Сделай драку честной!
Томич осклабился.
— Я — человек многих качеств, детектив Эллиот, — ответил он. — Глупость — не одно из них.
Потом он резко перестал улыбаться и перевёл взгляд на Беркмана.
— Мой брат. Десять минут.
И снова экран потемнел.
Беркман вернулся к телефону, добиваясь разрешения привезти Павао Томича в офис. А я продолжал смотреть на монитор.
Лихорадочное биение моего сердца отдавалось в рёбрах. Всё, что я мог думать и рисовать в воображении — как преступники избивали Киру, как они его мучили. Желчь прожигала желудок. Если бы меня не вырвало раньше, то это точно произошло бы сейчас.
Я почувствовал прикосновение ладони к руке и оглянулся. Ожидал увидеть Митча или Беркмана, но нет. Это был Тони.
Он был напуган. Я видел следы страха на его лице, в глазах. И он сожалел о том, что назвал меня педиком. Он был благодарен Кире. Я понимал. Он видел то же, что и я: Кира пытался спасти жену Тони от чёрт знает какого ужаса.
— Он защищает их, — произнёс Тони, сжал мою руку и кивнул. — Мы их найдём.
Я не успел ответить — раздался стук в дверь, и зашла женщина.
— Детектив Эллиот, — обратилась она ко мне. — Можно задать вопрос?
Она была одним из экспертов, которые сновали туда-сюда. В ожидании продолжения, я внимательно посмотрел на неё.
— Эм, — замялась она, оглядывая мужчин в комнате. — Насчёт Киры.
Я моргнул.
— Что такое?
Женщина повернулась к специалисту по компьютерам, который помогал мне анализировать видео.
— Можешь вывести съемку на экран?
Появилась знакомая запись. Женщина попросила парня увеличить изображение Киры. Посмотрев на меня, она спросила:
— Сначала я подумала, что у него просто занемели руки от верёвок... — Она затихла. — Но теперь не уверена.
Картинка сфокусировалась на Кире, точнее на его руках. Все молча наблюдали. Женщина, имени которой я до сих пор не узнал, указала на монитор.
— Видите?
О Боже мой.
— Беркман! — заорал я. Через секунду шеф появился в дверях. — Мне нужен переводчик с языка жестов. Сейчас же!
Я повернулся к компьютерщику.
— Потребуется видео рук Киры, с самого начала.
— Что случилось? — поинтересовался Митч, вставая рядом со мной.
— Он показывает знаки, — объяснил я для всех в кабинете. — Он пытается что-то сказать на языке жестов.