Изменить стиль страницы

Глава 32

Джейк

— Не дергайся, — напомнил мне брат, когда я снова повернулся, чтобы посмотреть на Оза.

Тот уснул на диване, Медведь улегся поперек его голеней, а Бу свернулась калачиком на груди. Я несколько раз пытался убедить Оза лечь в спальне, но он отказывался, говоря, что все в порядке и ему просто нужно присесть на пару минут. Не прошло и пяти, как он отрубился. Я ненавидел тот факт, что придется будить его, как только Зак закончит зашивать меня, чтобы проверить, не разошлись ли швы на плече у Оза.

— Прости, — пробормотал я и снова перевел взгляд на Зака.

— Нам поменяться местами, чтобы ты мог присматривать за ним? — поинтересовался мой брат с легкой понимающей улыбкой.

— Умолкни, мелкий, — я окинул взглядом своего младшего брата, который уже давно не был маленьким. В последний раз я видел Зака почти пять лет назад, перед его первой командировкой по распределению. Я был в Колумбии, когда он вернулся оттуда, а затем сразу же уехал снова, до того, как я вернулся в Штаты. Так что для меня он из обычного двадцатипятилетнего парня, который только начал службу в армии после окончания колледжа, превратился в накачанного тридцатилетнего танка.

Танка, который в данный момент латал меня.

Мой младший брат, который раньше терял сознание при виде крови.

Иисусе.

— Уверен, что справишься? — уточнил я.

Зак покачал головой и усмехнулся.

— Многое изменилось, Джейк.

— Очевидно, что так, — пробормотал я.

Его взгляд на мгновение задержался на мне, а затем снова сосредоточился на первоочередной задаче. Рана была не так ужасна, но, как и у Оза, ее следовало зашить, чтобы остановить кровотечение. И, само собой, это было чертовски больно. Но мне было все равно.

Главное, мы живы.

Я поймал себя на том, что снова ищу взглядом Оза.

Мой брат усмехнулся, но ничего не сказал. Через несколько минут Зак накрыл рану большим куском бинта, а затем на минуту обхватил мою шею ладонью.

— Слава богу, мать твою, — только и сказал он.

Затем поднялся и стал убирать медикаменты. Через миг вернулся, схватил меня за плечи и поднял на ноги. Я поморщился от боли в боку.

— Сядь сюда, — твердо сказал он и указал на свой стул… тот, с которого открывался прекрасный вид на Оза. — Так значит, ты и супермодель, да? — усмехнулся Зак. — Матери крышу сорвет от того, что ты наконец-то кого-то себе нашел.

Я закатил глаза, глядя на него.

— Так вот о чем ты хочешь поговорить?

Он посерьезнел.

— Наверное, я просто все еще пытаюсь осознать происходящее, — покачал он головой. — Три гребаных года, Джейк.

— Мне так жаль, Зак, — я опустил глаза.

— Я потом разорву тебя на части. Давай сначала разберемся с тем, что творится здесь и сейчас.

Я кивнул.

— Ты видел фото?

— Не я, моя девушка. Она помешана на всем этом дерьме со шмотками. И она поверить не могла, насколько он… — Зак кивком указал через плечо на Оза, — изменился, включая волосы и все остальное. А потом увидела тебя и сказала, что ты очень похож на те фото, которые я ей показывал.

— Мама с отцом знают?

— Нет. Для начала я хотел приехать сюда и сам убедиться, что это действительно ты, прежде чем давать им ложную надежду.

— Черт, — пробормотал я, проводя рукой по лицу. — Я не знаю, что делать, — признался я, встретившись взглядом с Заком.

— Ну, все нормально, потому что мы выясним это вместе.

— И это говорит солдат, — пробормотал я, снова обнимая его. — Полагаю, с армией у тебя все срослось, да?

— Так и было, — подтвердил Зак.

— Было? В прошедшем времени? Ты бросил ее? Почему? Ты же любишь армию… — я умолк на полуслове, потому что понял, в чем все дело. — Ты ушел из-за меня.

— Из твоих уст это звучит будто вопрос выбора, — мягко заметил Зак. — Остаться в армии или попытаться найти пропавшего брата?

Он на миг задержал на мне взгляд, потом покачал головой.

— Это не выбор, Джейк.

Я снова перевел взгляд на Оза, потому что смотреть на брата было слишком больно. Зная, что он так рисковал своей жизнью ради меня… А это означало, что мои родители и сестра, вероятно, делали то же самое…

Зендер выбрал именно этот момент, чтобы войти в комнату. Мы остановились в нудистской колонии, где жила тетя Зендера, Лолли. Поскольку возвращаться в Хэйвен было небезопасно, Зендер решил, что община нудистов станет последним местом, где Бартон станет меня искать.

— Ладно, пока что мы здесь в безопасности. Лолли сказала, что парень, которому эта квартира принадлежит, сейчас в Калифорнии, навещает внучку, и пробудет там еще пару недель, он разрешил нам ею воспользоваться.

Зендер опустился в одно из кресел.

— Как ты? — спросил он у меня.

— Теперь уже лучше, — признался я.

Прилив адреналина только сейчас начал спадать, и больше всего хотелось затащить Оза в кровать, лечь рядом и обнимать его, пытаясь принять тот факт, что скоро все изменится. Что бы ни случилось дальше, я больше не одинок. И чего бы это ни стоило, я знал, что должен покончить со всем раз и навсегда.

— Как вы нас нашли, ребята? — спросил я, изо всех сил стараясь не задумываться над тем, что случилось бы, если бы этого не произошло. Я бы никак не смог остановить Касса. По всем конечностям мгновенно растеклась боль, когда я вспомнил, как Оз посмотрел на меня, когда понял, что его убьют.

Я сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь подавить тошноту, которая грозила поставить меня на колени.

— Зак объявился в городе, разыскивая тебя. Я как раз направлялся к вам, чтобы посмотреть, как у вас с Озом дела, когда столкнулся с ним. Сходство просто… — взгляд Зендера скользнул от меня к Заку. — В общем, когда он рассказал, кто он такой, я понял, что это правда и взял его с собой.

— Мы застали разгромленную хижину и следы от пуль. Зендер обнаружил ваши следы, оставленные за хижиной, и понял, куда вы, скорее всего, направились, — добавил Зак.

— Хижина разгромлена? — спросил я.

— Да, а что? — уточнил мой брат.

— Ничего, — пробормотал я. — Просто, думал, у них не было времени проверять хижину… если только они не оставили там людей… — я замер, вспомнив эпизод на горе и голос Бартона по рации. — Бартон…

— Кто он такой? — поинтересовался Зак. — Что вообще происходит?

Я вздохнул и еще раз быстро глянул на Оза, прежде чем пересказать события последних нескольких лет. Пока я рассказывал, Зак поднялся на ноги и принялся расхаживать по кухне.

— Твою ж мать, — гневно рявкнул он, когда я закончил, а затем, спохватившись, поспешно глянул на Оза, чтобы проверить, не разбудил ли его. — Ты больше не станешь убегать, — отрезал Зак, многозначительно глядя на меня.

— Я никуда и не собираюсь, — заверил я брата.

Мои слова, казалось, немного успокоили его, но он продолжал расхаживать туда-сюда.

— У меня есть кое-какие связи, которые могут помочь накопать нам дополнительную информацию об этом парне, Бартоне, — сказал Зак.

— Начнем с местных копов, — предложил Зендер. — Силы Хэйвена невелики… по сути, это всего лишь два человека, но Шериф Хантли и его заместитель — хорошие ребята. Им следует быть в курсе, что произошло на той горе, чтобы они могли выследить Бартона и его людей. Может, мы пока не будем упоминать имя Джейка?

— Возможно, мне наоборот стоит предать это огласке, — заметил я. — Во всем признаюсь, сдамся, и будь что будет.

— Нет, — раздался голос Оза. Он все еще лежал на диване, но теперь отчаянно старался сесть.

Я встал и поспешил к нему. Медведь спрыгнул с ног Оза, а Бу забралась к нему на руки. Я сел рядом, и он тут же обмяк, прижавшись ко мне.

— Ты не можешь оставить меня, — устало сказал он.

Я запустил пальцы в его волосы и поцеловал в лоб.

— Это только на время… — начал я, но Оз покачал головой, не дав мне договорить.

— Нет, мы… мы найдем тебя адвоката, наймем кучу телохранителей, и уедем туда, где он никогда не сможет нас найти… я потрачу все до последнего пенни… все, что у меня есть…

— Ш-ш-ш… — пробормотал я, обнимая его чуть крепче, в надежде, что это поможет ему успокоиться.

Оза трясло, и голос все время срывался. Я понимал, что по большей части это запоздалая реакция на события последних двадцати четырех часов. Осознание, только сейчас настигшее его окончательно. Я склонился, прижавшись губами к его уху.

— Все в порядке, детка. Я никуда не уйду. И не оставлю тебя.

Он со свистом выдохнул, а затем еще сильнее прижался ко мне, так, что между нами не осталось пространства. Оз тихонько всхлипнул, но я не был уверен, из-за чего больше — боли в руке или страха, который снова обрушился на него. Я обнимал его, сосредоточившись на Заке и Зендере, сидевших на диванчике в противоположном конце гостиной.

— Эти парни не из УБН, — сказал я. — А если и так, то такие же продажные, как Бартон.

Зак кивнул.

— Я проверил у них документы перед тем, как мы ушли. Ничего. Давайте пару часов не станем сообщать о них властям, пока у меня не будет возможности разузнать о Бартоне больше. Оз прав. Нам нужно привлечь как можно больше людей, чтобы они приглядывали за вами и за всеми, кто с вами связан. Я свяжусь со своими друзьями, чтобы они присмотрели за нашими родителями и Клэр, — Зак глянул на Зендера. — Давай привезем сюда твою семью.

— Зоуи в лодже, — вспомнил Оз.

— Мы и ее сюда доставим, — пообещал Зендер, доставая телефон и набирая номер.

Зак последовал его примеру и поднялся на ноги, чтобы выйти на кухню для разговора. Зендер нахмурился, глянув на дисплей телефона, а затем набрал номер еще раз.

— Беннет не отвечает, — произнес он вслух, заметив мой взгляд. — Пытаюсь дозвониться Лаки.

По мне прокатилась волна напряжения, когда Зендер снова нажал на отбой. Лаки семнадцатилетний парень. Его телефон практически приклеен к руке.

— Попробуй Зоуи, — сказал Оз. Он сел, его тело было напряжено, как и мое, когда он дал Зендеру номер Зоуи.

Зак вернулся в комнату как раз в тот момент, когда Зендер нажал на отбой.

— Что-то не так, — пробормотал он, поднимаясь на ноги.

— Ты говорил Беннету о моей хижине? — спросил я.

Зендер покачал головой.

— Не хотел, чтобы он волновался. Просто сказал, что ты уехал, и, как мне кажется, решил спрятаться в одном из коттеджей, затаиться на некоторое время. Я предупредил, что наведаюсь туда, чтобы проверить, как ты… но не упоминал ни о стрельбе, ни о Заке, — Зендер снова покачал головой. — Нужно съездить, глянуть, как они.