Крафт бросился вперед и тут же перерезал корень своими секаторами, освободив ее запястье. Но теперь все пятеро подверглись нападению. Корни впереди были неподвижны, но те, что они отрубили, теперь извивались и набрасывались на них, как гибкие, злые змеи. Один из них обвился вокруг шеи Титча, и он закашлялся и начал задыхаться. Пытаясь вырваться, он выронил сначала арбалет, а потом и факел, который упал в путаницу корней у его ног. Раздался свист, треск и вспышка света, когда они загорелись.

Когда пламя взметнулось вверх, испуская яростный жар, Крафт понял, что им грозит большая опасность сгореть заживо. Он должен был освободить Титча, чтобы они могли отступить назад к двери. Он надеялся, что Донна сохранила ключ в целости и сохранности.

Его мысли были прерваны пронзительным криком, который, казалось, исходил из самой земли. Это был как бы мучительный крик раненого животного. Внезапно горящие корни яростно дернулись и поползли вверх. Даже те, что были погребены под землей, исчезали в своде туннеля, как змеи, скользящие обратно в свои норы – вместе с тем, что обвился вокруг шеи Титча.

Факел все еще слабо горел, но прежде чем Крафт успел схватить его, он погас, погрузив их в темноту. Он вообще ничего не видел. Как они теперь надеются выбраться из туннеля? - удивился он.

Однако внезапно он увидел вспышку яркого света, которая вскоре перешла в дневное сияние. Лиза достала из кармана маленький шар и подбросила его в воздух. Он не раз видел, как она проделывает этот трюк, и каждый раз был ей благодарен.

Она жестом велела им продолжать путь, и, не сказав друг другу ни слова о своем близком столкновении со смертью, они собрали арбалеты и поспешили вниз по туннелю, который, благодаря огню, теперь был свободен.

Было жутко тихо, если не считать стука их сапог по полу и редкого кашля Титча. Маленький светящийся шар последовал за Лизой, паря прямо над ее головой. Предыдущие просто поплыли вверх и остались там, вспоминал Крафт, но Лиза постоянно что-то подправляла и улучшала. Однако он заметил, что шар уже начал исчезать.

Они миновали несколько дверей – Крафт догадался, что каждая ведет в свой отдел, – но только около последней Лиза попросила у Донны ключ.

Она отперла ржавую металлическую дверь как раз в тот момент, когда шар погас. Они поднялись на несколько ступенек и прошли через вторую дверь прямо в кабинет главного Мансера. Крафт никогда раньше не замечал этой двери; она была спрятана за шкафом в углу комнаты.

Они обошли стол, заваленный бумагами, книгами и крошками от печенья, и направились к темной занавеске в другом углу. Лиза со свистом отодвинула ее назад, села в грязное кресло и вытащила из кармана локатор.

- Это должно привести нас дальше на юг, примерно в четырех милях от остальных и в полутора милях от восточного края Шолла. Так что, если за нами следят, им ничего не грозит. - Вы готовы? - сказала она, затем уставилась на серебряные врата и сосредоточилась.

Облака рассеялись, и они выбрались через врата на проселочную дорогу, которая извивалась в небольшой роще. Крафт вздрогнул. Здесь было гораздо холоднее, чем в замке, и земля была белой от инея. Он слышал, как где-то слева от него журчит вода. Она звучала как большая река. Когда они молча двинулись дальше, Крафта охватило острое чувство опасности. "Полторы мили, - подумал он, - это слишком далеко, чтобы идти через Шолл в часы темноты. И все же эта часть Шолла сейчас должна быть в относительной безопасности, - сказал он себе. В конце концов, голос приказал аберратам атаковать замок. Настоящая опасность наступит, если собравшиеся там решат преследовать их.

Где-то позади них он слышал отдаленные вопли, но не мог сказать, приближаются ли они. Больше всего его беспокоили аберраты похожие на кошек. Они казались разумными и могли найти врата в комнате Главного Мансера; если бы они вошли, то не отстали бы далеко. Они были быстры и свирепы. Если они поймают их на открытом месте, их жизнь будет в опасности.

Но, несмотря на опасения Крафта, они благополучно добрались до восточного края Шолла. Вздохнув с облегчением, они вышли в дневной мир. Вдалеке, прямо впереди, небо уже порозовело от предвкушения рассвета, и стало гораздо теплее. Крафт посмотрел на север, где река неслась вдоль темной стены Шолла. Это была река Рибл, ее источник находился где-то далеко впереди. В том же направлении лежал замок Клитеро, новый дом Корпуса Замка. Ему было любопытно посмотреть, на что это похоже.

Его мысли были прерваны, когда Лаки вдруг закричал:

- Донна! - Его голос был полон страдания.

Крафт обернулся и увидел, что она упала, а лаки стоит на коленях рядом с ней. Он едва успел сделать два шага вперед, как Титч споткнулся и упал лицом вниз рядом с ней.

- Она не дышит! - Воскликнул Лаки.

Лиза пробежала мимо него, опустилась на колени и перевернула Титча на спину. Она прижалась щекой к его губам. - И Титч тоже, - сказала она с озабоченным выражением лица.

Крафт видел останки человеческих существ, которые умерли после того, как их поглотил Шолл. Плоть таяла на их костях и образовывала жидкую лужицу под их телами. Все, что осталось, - это склизкая сырость и их скелеты. Теперь он видел, как кожа на лице Донны начала пузыриться. Лицо Титча было испещрено красными и багровыми пятнами. Было ли это началом того же самого процесса? Он озадаченно нахмурился. И все же это происходило в дневном мире, а не в Шолле!

- Помогите ей! Помогите ей! - крикнул Лаки, глядя на остальных.

Но Крафт и Лиза могли только беспомощно смотреть на двух умирающих привратников.

Тут уж ничего не поделаешь.

Глава 36: Борьба продолжается.

Внезапно на Крафта снизошло озарение. Есть только одна вещь, которая может их спасти.

- Быстрее! Тащи их обратно в Шолл! - воскликнул он.

Лаки посмотрел на него так, словно тот сошел с ума, но Лиза кивнула, внезапно тоже все поняв.

- Стоит попробовать - сказала она, положив арбалет на землю и схватив Донну за ноги, а Крафт взял ее за плечи. Вдвоем они перенесли ее обратно через темный занавес в Шолл, а затем вернулись, чтобы сделать то же самое для Титча.

- Крафт может быть и прав, - сказала Лиза, когда Лаки с тревогой посмотрел на него. - Шолл вернул их к жизни. Может быть, если они оставят его, то снова умрут.

Крафт знал, что бывают вылазки, когда некоторые аберраты отваживаются выйти в дневной мир, но они были редки; для мертвых, которых Шолл вернул к жизни, все могло быть иначе. Возможно, они никогда не смогут покинуть его.

В любом случае он боялся, что уже слишком поздно спасать Титча и Донну; возможно, последствия ухода из Шолла были необратимы. Однако уже через несколько мгновений Донна начала громко всхлипывать и вскоре снова оказалась на ногах. Ее лицо выглядело более нормальным, но она казалась очень расстроенной. Титч тоже сидел, протирая глаза и жалуясь на головную боль.

Крафт и Лиза объяснили, что, по их мнению, произошло.

- Если ты прав, это значит, что мне придется остаться в Шолле навсегда, - печально сказала Донна.

- Может быть, мне стоит еще раз выйти в дневной мир, просто чтобы посмотреть, не повторится ли это снова, - с надеждой предложил Титч. - Может быть, в следующий раз я буду в порядке, а? Может быть, это был просто шок.

- Не стоит так рисковать, - сказала ему Лиза. - В следующий раз эффект может оказаться необратимым. Мы просто недостаточно знаем об этом. Мы не знаем, с чем имеем дело.

- Лиза права, - сказал Лаки. - Никто из вас не должен так рисковать. Я не вынесу, если снова потеряю тебя, Донна. Не беспокойся. Я останусь с тобой в Шолле ...

Донна покачала головой, и они начали спорить, а Титч время от времени добавлял свои собственные комментарии.

Крафт и Лиза оставили их наедине. Крафт нервно огляделся по сторонам. Хотя он не видел никакой охраны, а замок Клитеро находился гораздо дальше от края Шолла, чем замок Ланкастера, эти звери кошки все еще могли преследовать их в дневном мире.

Прошло много времени, прежде чем жаркая дискуссия Донны и Лаки подошла к концу, и они пришли к решению. Донна запретила Лаки рисковать собственной жизнью, чтобы остаться с ней. Она сказала ему, что не будет одна – у нее есть Титч для компании.

Титч, казалось, немного успокоился и был гораздо менее нервным. Может быть, они смогут помочь друг другу, подумал Крафт. Донна, похоже, действительно ему доверяла.

- Мы будем заботиться друг о друге, - твердо сказала она. - И я надеюсь, что мы еще увидимся.

Это было очень грустное расставание. Донна и Титч подошли прямо к краю Шолла, чтобы помахать на прощание рукой. Крафту стало их жалко. Да, они будут поддерживать друг друга, но это будет борьба. Он надеялся, что им удастся найти место, где можно спрятаться – и что однажды они снова встретятся.

Тем временем Лаки тащился за Крафтом и Лизой, пока они шли к замку, всхлипывая всю дорогу.

На первый взгляд замок Клитеро был разочаровывающим. Он стоял на самом краю города и был меньше, чем замок Ланкастера. Может быть, будет легче защищаться? - Удивился Крафт. Но, по крайней мере, он был высок, большая его часть располагалась на вершине крутого скалистого холма.

Он представил себе этих волосатых светящихся аберратов, выбегающих из темноты, чтобы роем взобраться на стены; ужасающее чудовище, которое разрушило огромные ворота. Какие у них могут быть шансы в таком месте, как это?

Однако Клитеро лежал далеко на востоке, и до сих пор Шолл не сильно расширялся в этом направлении – всего на несколько футов каждый год; за последние сорок лет или даже больше не было никаких значительных скачков. Может быть, это оставит их на некоторое время в покое.

Все трое были встречены вооруженной охраной и препровождены через главные ворота, где они получили хорошие новости. Капитан Клейтон, курьеры и остальные члены их отряда, включая больных, благополучно выбрались из Шолла. Они были очень рады это слышать.