Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

ПО ПУТИ К ДОМУ Эдди Лэрда в Канаривилле, расположенного в 700-м квартале Западной Сорок восьмой улицы, я попросил Беккера остановиться у кафе «Данкин Донатс», мимо которого мы проезжали, чтобы захватить что-нибудь с собой. Три десятка глазированных пончиков — самое малое, что мы могли сделать. Когда наша компания добралась до дома, меня удивило, насколько Дженис оценила этот жест.

— Заходите, поешьте чего-нибудь, — пригласила она нас.

— Мэм, — произнес Ян, представляя ее Беккеру и Чингу, которые сейчас были с нами, а также Райану и Дорси, задержавшихся в офисе, но так как Райан знал, что мне нужна поддержка, то послал остальных вперед.

Дом построили примерно в 1800-х годах, насколько можно было судить по округе. Оглядевшись, я понял, что он был двухэтажным, с маленькими комнатами и крышей цвета асфальта, подвалом, обшитым деревянными панелями, который Эдди и Роуз так и не отремонтировали. Изогнутые металлические перила — коричневые от ржавчины, а не черные — окружали переднее крыльцо, у входной двери имелось крошечное окошко, похожее на иллюминатор, а внутри ворсистый ковер с зеленым, белым и черным узорами плавно переходил в бежевый линолеум на кухне. Я понятия не имел, что творится в ванной, потому что нужды туда идти у меня не было. Гнетущий влажный холод внутри захламленного дома казался необычайно реальным, но с таким же успехом все это могло быть просто игрой моего воображения. Я никого не спрашивал, ощущают ли они то же самое. Мне просто нужно было дождаться подходящего часа, чтобы забрать Яна домой.

Пока мы стояли в гостиной, все еще в пальто, с тарелками и напитками, на которых настояла Дженис, Ян наконец-то собрался спросить наших коллег-маршалов, что они тут забыли. Он был так занят в машине, наверстывая упущенное после четырехмесячного отсутствия и радуясь встрече с ними, что даже не заметил, насколько для этого неудачное время.

— Тебе требовалось подкрепление, — объяснил Беккер, улыбаясь Дженис, когда она подошла, чтобы проверить, как у нас дела. — Мадам, позвольте мне сказать, что курица тетразини просто великолепна.

Дженис мгновенно улыбнулась, и ее щеки покрылись красивым розовым румянцем.

— Спасибо, это рецепт моей матери.

— Ну, должно быть, она отлично готовит.

Дженис похлопала его по руке.

— Да, так оно и было.

— О, мне очень жаль.

— Нет, нет, это было много лет назад. Просто так приятно видеть, как вы едите. Я всегда хотела готовить для Эдди, но его никогда не было дома, а теперь у меня и внуков не будет, для которых можно готовить.

— Примите мои соболезнования, — мягким голосом произнес Беккер.

Дженис сжала его накаченное плечо и повернулась к Яну.

— Я знаю, что ты больше не служишь в их подразделении, мне Роуз только что сказала, но ты все еще на действительной службе?

— В резерве, — ответил ей Ян.

— О, хорошо, очень хорошо, — вздохнула она, улыбаясь ему сквозь слезы. Я подозревал, что она будет плакать весь день напролет. — Оставайся дома и заведи семью, Ян. Жизнь не заключается только в том, чтобы быть солдатом.

— Да, мэм, — машинально ответил Ян.

Само собой, у меня ком в горле застрял, так что я не мог произнести ни слова. Удивительно, что люди высказывают вслух твою самую безумную мечту.

Когда она ушла, мы все молчали, пока к нам не присоединилась Роуз.

— Еда замечательная, — поблагодарил Чинг.

Она кивнула.

— Да, Грета, жена Оделла, отлично готовит, и моя мама приготовила курицу, потому что это было любимое блюдо Эдди.

Мы снова замолчали, не зная, что еще сказать ей. Она не являлась мне другом. У меня не имелось никаких общих с ней воспоминаний, о которых можно было бы поговорить.

— А где же родители Эдди? — наконец спросил Ян. Я наблюдал, как он осматривает комнату.

Она усмехнулась.

— Ян, да ладно тебе. Ты же знаешь, они всегда думали, что я недостаточно хороша для их сына. Они похоронили его на семейном участке и забрали флаг прямо из моих рук. Видел, как она это сделала на могиле?

Ян кивнул. Она наклонилась к нему и прижалась к его груди.

— Это последний раз, когда я с ними сталкиваюсь, вот увидишь.

— Нет, — сказал он, потому что именно такой ответ и ожидался.

Она подняла руку, на которой красовалось обручальное кольцо с бриллиантом и еще одно, похоже, свадебное.

— Если она явится за этим кольцом, которое он мне подарил просто потому, что оно уже давно принадлежит их семье, я тебе вот что скажу: она может поцеловать меня в задницу.

Ян крепко обнял ее, она нежно похлопала его по спине и оставила нас, чтобы проведать других.

— Дойл.

Это оказался его бывший командир, тот самый человек, который позаботился о том, чтобы мы пришли в дом, майор Делани, и он жестом пригласил Яна следовать за ним.

Я двинулся было за ними, но Делани покачал головой.

— Тогда больше никто с вами, ребята, не пойдет тоже, — настаивал я.

— И почему же? — подзадоривал он меня, чеканя слова.

— Есть сомнения насчет его безопасности, — возразил я.

— Да что ты? И что же ты думаешь я собираюсь с ним делать?

— Не знаю, что угодно, — парировал я. — Но на этот раз я, по крайней мере, знаю, что вы не оставите его где-нибудь снова.

Ян поднял руку, чтобы успокоить меня, а Делани, кипя от злости, распахнул обычную и затянутую сеткой двери и начал спускаться по ступенькам, ведущим во двор. Ян бросил на меня быстрый взгляд, который я ему вернул, а затем последовал за майором, закрыв дверь.

— Не беспокойся о своем бойфренде, — крикнул мне Оделл, сидя на диване. — Майор и пальцем не тронет его пидорскую задницу.

— Мы видели, как вы вдвоем скрылись из виду на кладбище, — вставил свои пять копеек Бейтс. — Это отвратительно, и если бы я знал, что Дойл из этих, то никогда не вернулся бы за ним.

— Неужели?

— Именно так, — усмехнулся Бейтс, вставая. — Лучше мертвый, чем гей.

Я дернулся к ним, но Беккер схватил меня и крепко держал, пока Райан направился к мужчинам, сидящим на огромном диване.

— Лучше бы вам прекратить трепать языком без умолку, парни, или я арестую вас за то, что вы угрожали жизни федерального маршала.

Бейтс насмешливо посмотрел на Райана, который нависал над ним.

— Да пошел ты…

— Мы можем задержать вас на семьдесят два часа только из-за угрозы.

— Я солдат, придурок.

— Я тоже, — заверил его Райан. — Но мы говорим не о военной службе. Мы говорим о том, что происходит здесь и сейчас. А прямо сейчас… продолжишь болтать, отправишься в участок.

Все взгляды были устремлены на него.

— Итак, — сказал он со скучающим вздохом. — Что выбираешь?

Никто из них не произнес ни слова. Очевидно, федеральные маршалы превзошли рейнджеров, которые были не при исполнении. Они все встали, собираясь уходить, и расступились перед Райаном.

Беккер отпустил меня, расправив пальто и похлопав по спине, а я подошел к окну, чтобы посмотреть на Яна и его старого командира.

— Прошу прощения.

Обернувшись, я увидел перед собой Даниту Стэнли. Вблизи она была безупречна, совершенна, как голливудская старлетка 1940-х годов, сияющая в лучах прожектора. Я понял, почему Ян сделал это, почему потянулся к ней. Если бы меня привлекали девушки, я бы тоже так поступил.

— Да?

Она прочистила горло.

— Я слышала, как Оделл сказал… — она замолчала, потому что этот мудак использовал не очень приятное слово, и она, должно быть, не хотела его повторять. — Ян гей?

— Ян бисексуал, — поправил я, бросив на нее быстрый взгляд. — Совершенно очевидно.

— Нет, мы… Он, должно быть, рассказал тебе о нас, потому что ты его… его… ты с ним.

— Да.

— Значит, ты знаешь, что мы не…

— Что «не»?

Она резко выдохнула.

— Когда мы, в тот раз, это было…

— На самом деле мне не нужно ничего этого знать. Это не мое дело.

Она молчала, размышляя.

— Да, ты прав. Не твое, за исключением того, что ты должен знать, Ян оказался единственным, кто понимал меня.

Я ждал, что она скажет еще что-нибудь, но она не могла, о чем свидетельствовали ее покрасневшие глаза и дрожащий подбородок. Я взял ее за руку и увидел, как она расслабилась, как будто сдалась, а потом одарила меня легкой улыбкой.

— Мой муж, — начала она. — Ему нравилось быть солдатом, и он оставлял меня одну, даже когда находился дома, а Ян… Ну, он меня понимал.

Я кивнул.

— Он, конечно, разговаривал со мной и флиртовал, но они все так делали. Со всеми женами. Было весело, дружелюбно и мило в некотором смысле, так мы знаем, что нас любят в компании, семье, и это здорово. Но мне было так одиноко. И когда Джейс возвращался домой, он все равно предпочитал проводить время с этими парнями — гулять, веселиться, пить. У большинства из них имелись семьи, так что они не могли, но некоторые оказались свободны, к тому же у него были еще и другие друзья, и… был Ян.

Похоже, она уже давно хотела рассказать эту историю.

— И как же я должна была отвергнуть внимание такого мужчины?

Я все понимал. К оказанному Яном вниманию легко пристраститься. Одного его взгляда достаточно, чтобы человек сдался.

— Никогда в жизни меня так не целовали.

Я улыбнулся Даните, потому что был согласен с ней. У Яна греховный рот, и он умел им пользоваться.

— Но когда пришло время… — Она явно чувствовала себя неловко.

— Решиться? — предложил я.

— Да, — выдохнула она. — Когда пришло время сделать это… он не смог.

Я поймал ее блуждающий взгляд и пристально посмотрел на нее.

— Не смог или не захотел?

— Не захотел, — поправила она. — Сказал, что не хочет компрометировать меня, что не может поступить так с Джейсом и смотреть ему потом в глаза.

— Но? — Я услышал это «но» в ее голосе.

Быстро полились слезы.

— Я была в ярости, понимаешь? Я хотела быть скомпрометированной. Хотела, чтобы Ян Дойл покорил меня.

— Значит, ты солгала, — заключил я, отпуская ее руку.

— Я солгала.

— А твой муж рассказал своим приятелям обо всем, что случилось, потом Ян вернулся и ушел из подразделения, и сегодня ты впервые его видишь.

Она коротко кивнула.

— Кто-нибудь еще знает?

— Я рассказала Джейсу, когда мы развелись два года назад.