Изменить стиль страницы

ГЛАВА 26

Картер

Я слышу тихие стоны боли Сейди с заднего сиденья. Не могу точно сказать, что Дэйл ей нашептывает, могу только слышать его тихий, постоянный шепот, уверяющий, что все будет хорошо. Он звучит очень убедительно, но интуиция говорит мне, что нет ничего хорошего. Сейди белее простыни и потеет больше, чем багдадский морпех.

Сердце застряло где-то в горле, и челюсть начинает болеть от того, как крепко стискиваю ее. Если что-то случится с Сейди и ребенком, я никогда не прощу себе, то расстояние, которое разделяло нас последние несколько месяцев. Делаю глубокий вдох и сосредотачиваюсь на поставленной задаче. Прицелиться. Сосредоточиться. Это техника, которую я использовал в бою.

Веду маленький фургончик Сейди сквозь поток машин, огибая более медленные машины, вполголоса, ругая мам, бегущих по своим делам. Наконец, мы добираемся до больницы, ярко-красная стрелка на знаке экстренной помощи указывает нам на заднюю часть четырехэтажного здания. Я въезжаю на изогнутую подъездную дорожку и останавливаюсь перед двойными стеклянными дверями. Я торможу на парковке, выскакиваю, оббегаю вокруг, чтобы открыть дверь сбоку и помочь Сейди выйти. Ее ноги подгибаются, когда она переносит свой вес на ноги.

– Воу-воу, – говорю я ей, – сядь обратно. Я сейчас вернусь.

Направляюсь к дверям и оглядываюсь в поисках брошенной инвалидной коляски. Наконец, замечаю одну из них, стоящую в углу, хватаю, выкатывая обратно на улицу.

– Вот, – говорю я, ставя коляску рядом с фургоном. – Садись, Сейди. Держу тебя.

Она одаривает меня легкой улыбкой, в которой сквозит боль. Дэйл обнимает ее за плечи и помогает усесться в коляске. Мое сердце колотится, когда она тянется назад и сжимает мою руку там, где она обхватила ручки.

– С тобой все будет хорошо, Сейди.

Целую ее в макушку и разворачиваю коляску, направляя через двойные двери в пахнущую антисептиком приемную отделения скорой помощи.

Дэйл подходит к стойке и громко стучит костяшками пальцев по матовому стеклу, отделяющему персонал от пациентов. Нетерпеливо выглядящая медсестра распахивает окно и пихает ему планшет.

– Заполните это, – кратко бросает она.

– Нет, подождите. Мы позвонили. Доктор Бернард ждет нас.

Дэйл снова протягивает ей планшет. Медсестра смотрит поверх стола и замечает Сейди, потную и тяжело дышащую в инвалидном кресле.

У медсестры слегка раздраженное выражение лица, но она просит Дэйла назвать ей имя и быстро стучит по клавиатуре. Нога Дэйла в нетерпении стучит по кафельному полу, пока он ждет, когда медсестра закончит то, что она делает. Я наклоняюсь и сжимаю плечо Сейди, когда она издает тихий стон.

– Хорошо, – медсестра выхватывает из принтера листок бумаги и протягивает его Дэйлу. – Родильное отделение на третьем этаже. Вон через те двери, лифты налево. Кто-нибудь вас встретит.

Затем она с лязгом захлопывает окно.

– Пошли.

Дэйл направляется к дверям и распахивает их, пропуская нас внутрь. Он нажимает на кнопку лифта, а затем тянется к руке Сейди.

– Все будет хорошо, детка. С тобой все будет хорошо. Доктор будет ждать нас и убедится, что все в порядке.

За постоянными заверениями я слышу страх в голосе. Незнание того, что происходит с женой и ребенком, действует ему на нервы. Он хорошо притворяется, сохраняя спокойствие для Сейди, но я знаю его. Знаю, что он так же напуган, как и я.

Двери со звоном открываются, и мы вкатываем Сейди в лифт. Лифт скользит вверх, наконец, останавливаясь, двери распахиваются и выпускают нас в тихий коридор. Стены увешаны розовыми и голубыми полосатыми флажками, и вырезанными из бумаги аистами. Там есть большая доска объявлений с сотнями фотографий маленьких розовых новорожденных детей, приклеенных к ней. Я смотрю на Дэйла, и он пожимает плечами, оглядываясь вокруг. Затем указывает на коридор.

– Думаю, нам туда.

Когда мы направляемся к стойке администратора, медсестра отделяется от стойки и направляется к нам. На ее макушке так же есть аисты. Здесь слишком много аистов.

– Мистер и миссис Мартин?

Дэйл кивает и протягивает ей распечатку, которую ему дали внизу. Она оглядывает его и возвращает обратно.

– Вы можете оставить это себе, – она наклоняется и мягко улыбается Сейди. – Я Энджи. Мы позаботимся о вас и вашем ребенке, миссис Мартин. Давайте отведем вас в смотровую, доктор скоро будет здесь.

Она отталкивает меня бедром и быстро подталкивает коляску с Сейди к комнате на другой стороне коридора. Дэйл и я быстро следуем за ними.

Через дверной проем вижу пару медсестер, помогающих Сейди снять платье и надеть один из больничных халатов. Мимо нас в комнату протиснулся седовласый мужчина, читавший какую-то папку. Его голос гремит, веселый и успокаивающий, когда он приветствует Сейди.

– Ну что ж, – Дэйл хлопает меня по плечу, – зайдем туда.

Не успели мы переступить порог, как к нам подбежала медсестра, украшенная аистами, и махает на меня рукой.

– Извините, здесь могут присутствовать только ближайшие родственники. Там есть зал ожидания.

Она показывает через холл, где находится стойка администратора.

– Нет-нет. Он является ближайшим родственником. Он зайдет, – твердо говорит Дэйл.

– Я так не думаю,– возражает медсестра.

Я подавляю желание оторвать ей голову. Черт побери, я хочу быть здесь ради Сейди и ради ребенка. Хочу знать, что с ней происходит.

– Он пройдет… – начинает Дэйл.

– Эй-эй. Все нормально. Подожду в коридоре, – говорю я.

– Дэйл, ты мне нужен... и Картер, – стонет Сейди с другого конца комнаты.

– Видите, – Дэйл поворачивается к медсестре, – с пациентом не поспоришь.

Медсестра закатывает глаза и переводит взгляд с меня на Дэйла.

– Как бы то ни было, – наконец, говорит она, – вы оба просто держитесь в стороне. Там.

Она указывает на пару неудобных на вид стульев в углу.

– Нет проблем, – говорю я и направляюсь к ним.

Спины врачей и медсестер вокруг Сейди закрывают ее от моего взгляда, но, по крайней мере, я здесь.

Поэтому сижу на стуле, уперев локти в колени, крепко сжав кулаки, и наблюдаю за тем, как вокруг Сейди кипит бурная деятельность. Дэйл стоит рядом с ее головой, крепко держа за руку. Доктор отдает распоряжения, и медсестры спешат их выполнить. Открывается стерильная упаковка, мониторы начинают пищать, Сейди ставят капельницу.

– У нее слишком высокое давление, – говорит врач.

– Что это значит?– спрашивает Дэйл.

– Нам нужно взять образец мочи, чтобы проверить его на преэклампсию. Если он покажет белок, это подтвердит диагноз.

Я не смотрю, как Сейди помогают дойти до ванной.

– Ребенок в опасности – задыхается Сейди. – Он не шевелится.

У меня замирает сердце. Мой Бог. Даже не могу заставить себя думать. Когда Сейди заканчивает и возвращается на кровать, медсестра подходит с аппаратом, чтобы проверить сердцебиение ребенка. Вся комната, кажется, задерживает дыхание, пока медсестра регулирует положение устройства.

Кажется, это занимает целую вечность.

Когда это происходит. Свистящий звук.

– Сердце ребенка бьется немного быстрее. Это признак расстройства, – говорит медсестра. – Нам нужно успокоить тебя.

Из ванной возвращается медсестра. Проба на белок оказалась положительной.

Стискиваю зубы и смотрю на Сейди и Дэйла. Я был таким глупым последние несколько месяцев. Теперь я это знаю. Я люблю Сейди, больше, чем когда-либо любил какую-либо женщину, и было бы глупо продолжать жить так, как я жил, дистанцируясь от брата и Сейди, игнорируя телефонные звонки и сообщения, прячась в своей крошечной квартире, в которой никогда не чувствовал себя как дома. Если что-нибудь случится с этим ребенком..., я никогда не прощу себе, что навлек на Сейди лишний стресс. Я должен был быть рядом с ней все это время.

Есть очень большая вероятность того, что ребенок мой. Не то чтобы это имело значение, Я помогу вырастить его так, как хотят Сейди и Дэйл, пока они позволят мне быть частью семьи. Это все, чего я хочу сейчас, быть частью этой семьи. Так долго, как они мне позволят.

Выныриваю из своих мыслей, когда доктор выпрямляется.

– Мистер Мартин, на пару слов.– Потом он поворачивается и смотрит на меня. – Вы тоже, наверное.

Я киваю и следую за доктором и Дэйлом через коридор в приемную.

– У Сейди преэклампсия. Это значит, что у нее опасно высокое кровяное давление. И для Сейди, и для ребенка будет лучше, если мы продолжим роды. Мы вызовем у нее роды, и она, скорее всего, родит ребенка через несколько часов. Вы станете отцом на месяц раньше, но так будет лучше.

Дэйл поворачивается ко мне, его лицо такое же серое, как бетонный тротуар снаружи.

– Я рад, что ты здесь, брат, – говорит он.

Хлопаю его по плечу.

– Все будет хорошо, – отвечаю ему, и он кивает.

– Теперь да.