Изменить стиль страницы

Глава 34

Джоанна отвела Сюзанну в тихую часть коридора.

― Я очень сожалею о том, что случилось с вашей дочерью, ― начала она.

Сюзанна откусила от батончика мюсли.

― Я ценю вашу заботу.

― Мне трудно говорить вам это прямо сейчас, зная, в каком напряжении вы сейчас находитесь. Но я подумала, что вы должны знать.

Глаза Сюзанны потемнели.

― Что?

― Почему бы нам не пройти в мой кабинет? ― предложила Джоанна.

― Почему бы вам просто не сказать мне то, что вы хотели?

Что бы это ни было, она хотела покончить с этим как можно скорее.

― Ладно.

Джоанна огляделась, чтобы убедиться, что никто не подслушивает.

― Дело в том, что я знаю, что вы сделали.

Джоанна, прищурившись, посмотрела на Сюзанну.

― Что я сделала? ― усмехнулась Сюзанна. ― Мою дочь только что чуть не съела собака. Думаете, я имею к этому отношение?

― Конечно, нет. Дело не в этом.

― Тогда в чем же дело? Я бы хотела вернуться к дочери.

Джоанна поджала губы в ответ на поведение Сюзанны, затем сказала:

― Я знаю, что вы взломали конфиденциальные записи пациентов. Виктора Петерсона.

Сюзанна постаралась сохранить невозмутимое выражение лица, чтобы ненароком не подтвердить абсолютную правоту босса.

― И, ― с нажимом добавила Джоанна, ― вы воспользовались логином медсестры Конни. Сработало предупреждение ИТ-безопасности, когда вы получили доступ к такому старому конфиденциальному делу. Мне было интересно, почему Конни просматривает записи мальчика, который приходил сюда более десяти лет назад, поэтому я попросила охрану включить видеозапись.

Сюзанна скрестила руки на груди, словно пытаясь прогнать чувство вины.

― И другая проблема в том, что в последнее время вы пропускаете приемы.

Сюзанна ничего не ответила. Она не могла этого отрицать — то тут, то там она пропускала приемы, так как была занята заботой о Мэй и попытками придумать, как ей выстроить дело против секты.

― Я не совсем понимаю, что происходит, ― продолжала Джоанна, ― но если вы хотите сохранить свою работу, вам лучше следить за собой. Я не потерплю такого поведения от своих сотрудников.

Сюзанна хотела возразить, но Джоанна не позволила.

― Что бы вы ни говорили, это не имеет значения, доктор Матис. Вы находитесь на карандаше у правления.

Будучи семнадцатилетним ветераном госпиталя, Сюзанна была слишком потрясена, чтобы ответить.

Джоанна покачала головой.

― Мне очень жаль, правда, но так уж сложилось.

Джоанна повернулась и направилась в свой кабинет.

― О, ― вспомнила она перед уходом. ― Поскольку вы находитесь на пересмотре, доктор Бреннер будет представлять больницу на конференции психиатров в Чикаго в декабре. Надеюсь, вашей дочери скоро станет лучше, ― заключила она.

Джоанна удалилась по коридору.

Сюзанна смотрела вдаль, погруженная в свои мысли. Через мгновение она вытащила телефон и поспешила в противоположном направлении. Теперь она была полна решимости привлечь детектива Нельсона к делу Мэй, несмотря ни на что.