Изменить стиль страницы

— Ты хочешь спросить, может ли Повешенный посадить дерево без подходящей почвы? Этого я не знаю.

— В прошлом Арик меня действительно ненавидел.

И снова напрашивается вопрос: какое будущее могло у нас быть?

— Однозначно, — она дёрнула худым плечиком, — и я тоже.

Я сжала губы.

— Но его можно спасти или нет?

Что, если внушение Пола будет действовать даже после того, как я его убью? Что, если Арик для меня утрачен навсегда.

— О Повешенном известно очень мало, но я думаю, что сфера с его смертью развеется. А без неё он ни на кого не имеет влияния.

— Со смертью? Тут одна проблемка: насколько я знаю, он неуязвим.

— Это правда. Его нельзя убить обычным оружием. Чтобы крыть такую карту, нужно нечто большее, чем просто пуля или меч, — или когти, — против него есть особое оружие, просто я не могу вспомнить какое. Но я обязательно это узнаю.

Я убрала с лица мокрую прядь.

— Может, у тебя получится наложить какое-нибудь заклятие поиска?

— Может быть. Мой храм — это колдовская книга. Его стены исписаны заклинаниями, и я без сна и отдыха перечитываю каждое слово.

— А твой храм очень большой?

Цирцея встала с трона.

— Огромный.

Водяное окно проследило за её передвижением по освещённому факелами коридору. Я услышала скольжение щупалец, но не смогла разглядеть ничего ниже талии. Жрица вошла в другой зал, и за её спиной сдвинулась каменная плита.

Я начала беспокоиться, почему Джек до сих пор не вернулся. Но одновременно почувствовала, что мы с Цирцеей на пороге новых откровений.

Жрица остановилась у стены и провела пальцем по столбику текста на неизвестном языке, блеснув плавником на локте.

Кажется, она обретает всё больше русалочьих черт, точно так же как Ларк — звериных. В моих воспоминаниях из прошлых игр она выглядела обычной девушкой с несколькими чешуйками на теле. А сейчас, похоже, имеет щупальца вместо ног.

— Цирцея, что с тобой происходит? Ты меняешься?

— Как знать, возможно, в своём храме я и есть настоящая. Может, здесь я каждый день становлюсь всё больше собой.

— Что ты имеешь в виду?

— Я так устала, Эви Грин. От холода ломит кости. В мои владения вторгаются, как к себе домой. Оскверняют каждую клеточку меня. Я часто слышу, что они говорят. Иногда, что говоришь ты. Не слышу только плеска собственных течений. Мне не подносят надлежащих даров.

— Ты о чём? Каких даров?

      Теперь и Цирцея заговорила шифрами? Хотя разве я не вела себя так же в разговоре с Ариком. Тогда он сказал: "Что за бред, Императрица?"

— Если бы мне поднесли надлежащую жертву — то, чего мне давно не хватает, — я смогла бы вернуть свою силу и контроль над своей стихией.

Демонстрируя мне больше своих владений, чем когда-либо, Жрица отправилась в следующий зал. Я увидела каменный стол, запятнанный кровью. Жертвенный алтарь?

Ни хрена себе.

— Я думала по жертвоприношениям у нас выступал Оген.

— Дьявол хотел силы. Я хочу силы, — снова скольжение щупалец, — я же жрица. Не ожидала от меня кровавых обрядов?

Вот тебе и крёстная для ребёнка. Кстати...

      — А почему ты сказала "моего крестника"? С чего ты взяла, что у меня будет мальчик?

— Потому что я могущественная ведьма и кое-что знаю.

Значит, у Арика будет сын. Рука потянулась к животу, но я ощутила лишь новое столкновение внутренних противоречий.

— Кстати, Императрица, я действительно съела тигра Фауны, по которому та так печалилась, и он был невероятно вкусным.

— А мы съели её льва, — пробормотала я.

— Браво! А мой союзник Кентарх убил её медведя. Львы, и тигры, и12...

— Не надо. Просто не надо.

— Ну, хорошо, — проворчала она, — в прошлых жизнях ты не была такой занудой.

Я посмотрела позади неё на стену, покрытую мозаикой с изображениями огромных волн, разрушающих гавани, и чудовищ, уничтожающих корабли.

— Когда-то ты управляла этими чудовищами?

Она хмыкнула.

— Конечно, нет, Императрица. Я сама была чудовищем. Ужасом из бездны.

Как мило.

— Каждый, кто услышит мой зов, устрашится моих разрушительных сил.

Как же знакомо это звучит...

      — У нас уже был похожий разговор в прошлом?

— Хмм, — её взгляд стал отсутствующим, — побережье оживилось. А я так долго не выходила. Там свита, по которой я скучала.

— Свита? Не понимаю... — я и так обессилена и взбудоражена, ещё и за Джека с остальными волнуюсь. — Просто, чёрт возьми, скажи мне, что делать.

В ответ тишина.

— Цирцея, подскажи, когда мне можно будет встретиться с Полом? Он уже лишил жизни одного из наших союзников. Как остановить его от новых убийств?

— Не знаю. Моё время ограничено. Я замерзаю. Я здесь голодаю. Может, что-то и удастся выяснить. Но если так будет продолжаться и дальше, я погибну. Возможно, моя единственная надежда — выбраться на сушу.

— Надежда? Ты же всегда умираешь, едва ступив на землю.

Губы Цирцея растянулись в скупой полуулыбке.

— Какая забота, Эви Грин. Она согревает моё заледеневшее сердце.

Вдруг я услышала крик Джека:

— Нам нужна помощь.

Улыбка сползла с её лица.

— Иди к ним.

— Как мне снова с тобой связаться?

— Как и всегда, ты найдёшь все ответы на берегу. Там меня и жди.

— Где именно?

— Отправляйся к ближайшему побережью. И продолжайте путь.

Её голос затих, а водяное окно растворилось в волнах.

— Но я всё равно ничего не поняла!

Я вздохнула и побежала по тропинке к противоположному краю котловины: мимо догорающих огней, сквозь дым, разъедающий глаза.

В поле зрения показался Джоуль, весь измазанный в крови.

      — Пойду принесу бинты из машины.

— Чья это кровь?

— Тарх ранен. Очень сильно.

Миновав его, я увидела Джека, склонившегося над Кентархом. Колесница оперся в скалу и, обхватив свой локоть, безучастно уставился в пустоту.

Джек стянул Кентарху предплечье, воспользовавшись своим ремнём вместо жгута.

— Эви, можешь ввести ему что-нибудь обезболивающее?

— Конечно. Что произошло?

Я потёрла глаза, пытаясь разглядеть рану сквозь дым.

Джек встал, подошёл к небольшому костру и опустил лезвие в огонь, раскаляя его докрасна.

— Нужно прижечь рану.

Я снова повернулась к Колеснице и наконец увидела. Сердце замерло.

Он лишился правой кисти.