Изменить стиль страницы

Часть 4. Главы V - VI

V

Мэриэн была в плохом настроении. И его не улучшило то, что сегодня Эсфи поехала на одной лошади не с ней, а с Тарджиньей. Нет, Мэриэн не ревновала свою подругу, это было бы глупо. Тарджинья стала хорошей наставницей для Эсфи и научила её владеть своей силой. То есть, заняла то место подле Эсфи, которое Мэриэн при всём желании не смогла бы занять. Но уж оберегать-то Эсфи должна была она, и никто другой!

С утра светило солнце, и снег немного подтаял. Пока отряд ехал по дороге — для дэйя тоже, разумеется, раздобыли лошадей, — Мэриэн гадала, оправдаются ли её дурные предчувствия. Что-то не давало покоя, словно камешек, угодивший в сапог. Ей показалось, что они едут слишком медленно, и Мэриэн сжала коленями бока лошади, вынуждая ту перейти на рысь. Обогнав Гиадо и его людей, услышав сзади: «Ваша Светлость, вы куда?» и не отвечая, Мэриэн повернула по дороге влево и… увидела вдали пожар. Мэриэн стиснула в руке поводья, лошадь перешла обратно на шаг, а затем остановилась.

— Что там? — крикнул Гиадо и тут же замолчал.

Горел лес. Огонь, судя по всему, переползал на соседнюю деревушку. Мэриэн зачарованно смотрела на это зрелище и опомнилась, только услышав голос Тарджиньи — резкий, звенящий:

— Я потушу! Я…

И Тарджинья хлестнула свою лошадь так, что та помчалась, едва не сбросив обеих всадниц. Эсфи взвизгнула от неожиданности.

— Эсферета! — Мэриэн поскакала за ними, не оглядываясь.

Маргазарра! — заорал Гиадо — неизвестное слово прозвучало, как ругательство. — Наверх! Посмотрите наверх! Ваша Светлость, верните их! — надрывался он по-гафарсийски, и среди дыма, поднимавшегося в ясное небо, Мэриэн увидела… дракона. Самого настоящего дракона, расправившего крылья. Не хватало только раскатов грома и блеска молний.

Да что тут творилось?!

— Эсфи! Тарджинья!

Мэриэн скакала за ними, как сумасшедшая. Где-то между лесом и деревней лошадь подвернула ногу и упала, сбросив Мэриэн в сугроб. Мэриэн выбралась оттуда и, вся в снегу, побежала по дороге, путаясь в накидке.

— Эсфи! — Мэриэн была вне себя от злости и страха. Дракон, восставший из древних легенд, наверняка охотно полакомится настоящей принцессой! И Тарджинья… на ней же висело проклятье того волшебника из-за амулета! Кашляя и задыхаясь от дыма, Мэриэн выбежала вперёд и поняла, что стоит посреди деревни.

Тарджинья поливала горящие дома струями воды. Эсфи успокаивала перепуганных людей, которые сбились в кучку, взывая к богам, чтобы те защитили и спасли.

Мэриэн бледно усмехнулась и снова закашлялась. Того гляди, опять кто-нибудь посчитает Тарджинью богиней. А то и Эсфи — когда она покажет свой дар.

— Мэриэн! — позвала её Эсфи — бледная, с распустившимися косами, перепачканная. Хорошо, что целая и невредимая. — Это ты?

— Кто же ещё… — начала Мэриэн, но Эсфи перебила её:

— Они все твердят, что это дракон! Настоящий! Но они же вымерли давным-давно, мне нянька рассказывала!

Хмурясь, Мэриэн махнула рукой и побежала мимо.

— Ты куда? — донёсся ей вслед растерянный крик. — Он может вернуться!

В поле, куда же ещё. Оттуда Мэриэн могла видеть, как пылает лес — и неужели одна Тарджинья сумеет его потушить? Мэриэн в бессилии стиснула кулаки. Дракон. Нужно было добраться до дракона. Если избавиться от него, исчезнет причина и…

Мысль оборвалась, как тонкая ниточка: над полем появился тёмный силуэт. Крылья дракона рассекли небо, и сердце Мэриэн заколотилось. Три удара сердца на каждый взмах крыльев — дракон летел к ней. К одиноко стоявшей посреди поля фигуре с мечом в руке — Мэриэн сама не заметила, когда успела его вытащить.

— Мэриэн! — раздался сзади тоненький вопль.

— Уходи! Эсфи, уходи! — крикнула Мэриэн не своим голосом. Ох, как у неё стучало в груди, как дрожали руки… Но она стояла. И не сдвинется с места, пусть хоть сто драконов сядет на поле.

Мэриэн всмотрелась пристальнее: там был не только дракон. Едва он приземлился, с его спины спрыгнул всадник. И пошёл к ней.

— Мэриэн! — Эсфи подлетела к ней и обняла, в её голубых глазах плескался испуг. — Ты же… он убьёт тебя!

— Он? — Мэриэн ещё раз глянула на приближающегося человека в чёрном и мрачно хмыкнула. — Нет. Пока не убьёт.

Ведь это уже было, вдруг озарило её. Она стояла, защищая Эсфи, посреди поля, только в руках был не меч, а лук со стрелами. Мэриэн покрутила головой. Почему сбываются именно кошмарные сны?..

Эсфи слабо вскрикнула и затем пролепетала:

— Мэриэн… это…

Он остановился шагах в пятнадцати от них, так что Мэриэн могла рассмотреть, как следует, застёжки в форме драконьих голов на его кожаной куртке. Эсфи отступила, прижав ладонь к губам, и ноги, конечно, не держали её — опустилась на землю, прямо в снег.

— Амарель, — еле слышно слетело с её губ.

Его лицо было похоже на мертвенно-белую маску, под стать зиме. Застывшее, холодное, только глаза горели, но вовсе не радостью встречи, а каким-то недобрым огнём. Сродни тому, что обращал деревенские дома в пепел.

— Я смотрю, маленькая принцесса не оправдала ожиданий северян, — Амарель тихо рассмеялся, и Мэриэн поморщилась. Это был неприятный смех, совсем не похожий на тот, прежний. — Сидит и плачет…

— Как ты спасся там, в горах? — спросила Эсфи сквозь слёзы.

Мэриэн тоже очень хотелось бы это узнать. Не Кальфандра же его воскресила, в самом деле…

— Как я спасся? — переспросил Амарель. — Сумел, как ты понимаешь. Испортил вам весь план.

Тут у Мэриэн, наконец, прорезался голос:

— Какой план?

— Не притворяйся! — Амарель, кажется, едва держал себя в руках. Но что он ей сделает? Он был совершенно безоружен, и Мэриэн не понимала, почему. Здесь должен быть какой-то подвох.

— С чего мне притворяться? — Мэриэн была сбита с толку. — Я не понимаю, о чём ты…

— О том, что случилось в горах! — Амарель сорвался на крик, пальцы его правой руки сжимались и разжимались, словно он хотел схватить кого-то за горло. Саму Мэриэн. Или Эсфи. Или обеих?

— Ты что же, решил… — начала Мэриэн, но Амарель прервал её:

— Я решил, что вы меня бросили. Я опасен, так ведь? — Он справился с приступом ярости, но всё равно говорил с трудом. — Ради вас я чуть было не предал мою богиню. Но она простила меня. Смотри!

Амарель медленно поднял правую руку, сжатую в кулак, и над ним вспыхнул огненный шар. Мэриэн глазам своим не верила.

— Несравненная спасла меня! — Амарель разжал кулак, и шар разделился на несколько огоньков. — Я нашёл дракона, подружился с ним, прилетел в Бей-Ял и поступил на службу к хану. Остальное вы видите, — он обвёл широким жестом горящие окрестности.

— Послушай, Амарель! — торопливо и отчаянно заговорила Мэриэн. — Я не знаю, что ты себе придумал, но то была случайность! Эсфи не хотела…

— Она научилась вызывать свой дар, когда захочет! Случайность, — передразнил Амарель, и у него всё лицо перекосилось. — Ты лгунья, вы обе лгуньи!

— Мы никогда тебя не обманывали, — покачала головой Мэриэн, — давай просто поговорим!

Не мог же он так сильно измениться. Или… эта злость и жестокость всегда были в нём, только Амарель не давал им воли?

— Не о чем говорить, — пламя, казалось, горело у Амареля в зрачках, жгло его изнутри.

— Вот как, — Мэриэн глубоко вздохнула. — И что теперь? Ты должен убить Избранную за то, что она отвергла своё предназначение, так?

Вся злость Амареля погасла при этих словах, хотя огоньки продолжали гореть — ровно, красиво, в других обстоятельствах Мэриэн даже залюбовалась бы ими. И попросила бы один… чтобы погреться.

— Я надеялся, что не встречусь с вами. Никогда. Но раз Кальфандра привела меня сюда… я должен… исполнить свой долг.

— Попробуй, и я убью тебя, — холодно ответила Мэриэн. Всё равно Амарель, которого она могла бы полюбить, мёртв. Его похоронил каменный ливень в горах. А тот, что стоял перед ней — чужак, и его не было жаль.

— Даже не пытайся, — предостерёг её Амарель. — Лучше уйди с дороги, Мэриэн. Тебя-то я могу отпустить.

Огоньки снова собрались в шар, который вырос и угрожающе закачался над землёй, отчего снег стал стремительно таять.

— Я никуда не уйду, — Мэриэн сжала рукоять меча. Один бросок, и клинок вопьётся Амарелю в горло… Казалось бы, так легко это сделать, и в то же время так тяжело.

И тут невидимая рука оттащила Мэриэн в сторону. Мимо неё хлынула мощная волна воды, гася огонь Амареля и сбивая его с ног.

— Это я тебя перенесла, чтобы Тарджинья могла его искупать! — крикнула Эсфи, отпуская Мэриэн.

— А вернее, чтобы я меч не успела метнуть?

Эсфи опустила голову.

— Да. Я не хочу его… Тарджинья! — бросилась она останавливать подругу.

Мэриэн увидела, как водные потоки, окружив Амареля, непрестанно били ему в лицо, заставляя захлёбываться. Он пытался уклониться, вскочить на ноги, но Тарджинья не позволяла.

— Перестань! Ты его убьёшь! — Эсфи налетела на Тарджинью, как маленький вихрь, и повисла на её руке. Мэриэн, стоявшая в оцепенении, заметила, как водные потоки схлынули. Амарель, кашляя, перевернулся на живот, и его вырвало.

И тут на Тарджинью и Эсфи ринулся дракон, растопырив когти и раскрыв пасть, откуда вырывались языки пламени. Мэриэн, придя в себя, полоснула его мечом по хвосту, но промахнулась, и удар этого же хвоста отбросил её назад. Пока Мэриэн поднималась, вокруг неё вспыхнул огненный круг высотой по плечи. И не выскочить, не сразиться! Оглядевшись, она поняла, чьих это рук дело. Амарель, сидевший в снегу, поймал злой взгляд Мэриэн и ухмыльнулся:

— Это чтобы Сверн тебя ненароком не пришиб!

Она выругалась, помянув Кальфандру, и с удовольствием отметила, как ухмылка исчезла с лица Амареля, и он вспыхнул от гнева. Затем Мэриэн повернулась в сторону дракона и девочек... и сначала опешила, а потом расхохоталась.

Тарджинья держала над собой и Эсфи огромный водяной щит, брызги от которого разлетались повсюду. Дракон, рассерженный, напрасно пытался напасть — Тарджинья перемещала щит туда и сюда.