ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Нэш, твоя группа — ответственная за взрывы на верхних этажах…
Я слышу, как голос Трея отдаёт приказы, но сама стою оцепеневшая. «Мегасфера». Моё место. То, куда я прихожу в поисках мира, покоя, одиночества. Почему именно «Мегасферу»? Стоит ли мне сказать что-нибудь Трею? Умолять его выбрать другое здание? Будут ли мои мольбы значить хоть что-то?
Сделав глубокий вдох, я подхожу ближе к Трею. Он занят, собирая динамит.
— Трей, — тихо обращаюсь к нему в надежде, что никто другой не услышит моей мольбы.
— Что такое? — он даже не смотрит в мою сторону. Если в лазарете мне показалось, что между нами что-то есть, то теперь я отбрасываю эту идею за несостоятельностью.
— Могу я с тобой кое о чём поговорить?
— Ага, я слушаю, — он бросает на меня быстрый взгляд и возвращается к своему занятию. Провода самодельных бомб перемешались, и он осторожно их распутывает.
Я с трудом глотаю и вытираю вспотевшие ладони о джинсы, чувствуя жёсткость ткани.
— Почему «Мегасфера»?
Он смотрит на меня.
— Потому что она принадлежит Харлоу Райдеру. В этом есть что-то ироничное, не находишь?
— Но… но… — подходящие слова на ум не приходят. — Но ведь это историческое место. Значимое.
Сузив глаза, он отвергает мой довод.
— Для кого?
«Для меня», — отвечаю про себя, но вслух говорю другое:
— Для жителей города?
Трей пожимает плечами.
— Ну, видимо, им придётся найти новое значимое место, — он возобновляет свою деятельность. — Да и вообще, это просто заброшенная постройка. Она просто-напросто небезопасна.
Я отворачиваюсь, чтобы он не смог увидеть слёз в моих глазах. Знаю, что глупо. И почему я так привязана к этому месту? Может, потому что весь прошлый год, когда я скучала по папе или чувствовала, что жизнь становится совершенно невыносимой, именно в этом месте я находила убежище. А теперь его там не будет.
Группе Трея поручено разместить взрывчатку на нижнем уровне, но я им ничем помочь не могу. Поддавшись импульсу, я хватаю фонарик из пикапа Трея и бегу на самый верх «Мегасферы». Я достигаю последнего этажа и выбиваю дверь на террасу. Перед глазами простирается долина в кромешной тьме. Я жадно вдыхаю воздух, вся дрожу от напряжения. Ноги трясутся, пока я приближаюсь к краю крыши.
Я стою на самом верху постройки и в последний раз смотрю на открывающийся с неё вид. Огни города, крошечные с такого расстояния, и великолепие домов Хэмпстед Хилла. Отсюда я вижу сияние внутренних татуировок членов «Грани». Вьющиеся растения светятся во тьме на их коже красными, синими, фиолетовыми, оранжевыми, зелёными и жёлтыми красками, отчего движения их рук напоминают световой танец.
Я смотрю на свечение на своей собственной руке и провожу пальцами по мерцающей коже. Непрерывный узор из бабочек и завитушек ещё красивее, чем я могла себе представить. И фиолетовый мне идёт.
Небольшая кучка огней сверкает вдалеке. Я всматриваюсь несколько секунд, пока не понимаю, что эти огни движутся к Гейтвею. У меня всё сжимается в груди. Силовики. Похоже, это ночной обход, во время которого они подбирают спящих на улицах и сажают в камеры за нарушение спокойствия или по ещё какой-либо дурацкой причине, которую только смогут приплести.
Я должна предупредить Трея.
Спешно спускаюсь по лестнице, едва не врезаясь в Гарретта, который несёт кучу взрывчатки. Его татуировка сверкает тем же цветом, что и его ярко-рыжие волосы.
— Сюда идут силовики, — выпаливаю я, пытаясь восстановить дыхание.
Его разрывают сомнения.
— Мне поручено отнести это на верхний этаж. Нэш рассчитывает на меня.
— Ты слышал, что я только что сказала? — кричу в отчаянии.
— Да, — его голос звучит спокойно. — Это займёт всего минуту.
— Тогда поторопись, — раздражённо отвечаю я. Смотрю, как он удаляется вверх по лестнице, задаваясь вопросом, нужно ли ему помочь. Нет, я должна предупредить Трея.
Моим лёгким не хватает воздуха, пока я спускаюсь вниз, перескакивая через ступеньки, свет фонарика дёргается впереди. Мышцы моих ног горят так, что мне кажется, они не выдержат до того, как я доберусь до нижнего этажа. Но я не останавливаюсь. Когда я распахиваю дверь, Трей стоит в двадцати шагах от меня с несколькими связками динамита в руках.
— Трей, — кричу я. — Силовики идут сюда!
— Как далеко?
— Не знаю. В паре миль, наверное?
— Нужно взорвать это место, — говорит он, на лице написана решимость. Он передаёт сообщение Нэшу, который сейчас где-то на верхних этажах здания: — Установи таймер на пять минут и выбирайся на хрен оттуда.
— Что я могу сделать? — спрашиваю, не дыша.
— Просто смотри, чтобы все успели выйти, прежде чем всё здесь взорвётся, — говорит Трей, отворачиваясь. Он исчезает за углом здания. Я беспомощно оглядываюсь вокруг. Трину нигде не видно, что наводит меня на мысль, что она размещает взрывчатку на нижнем этаже. Я становлюсь у выхода и считаю выходящих людей. Всего должно быть четырнадцать, не считая меня и Трея.
Первой выбегает блондинка, Лорел, и занимает место у пикапа Трея в ожидании фейерверка. Затем ещё несколько ребят, которых я не знаю, из группы Нэша выходят из здания, со смехом и возгласами. Два парня, одна девушка. Осталось десять.
Трина проскакивает через проход с широкой усмешкой на лице.
— Я сделала это, — радостно выкрикивает она. Оранжевые завитки, похожие на виноградную лозу, светятся на её руках.
Ещё девять. Проходит, кажется, целая вечность, и я уже вся вспотела от волнения, когда следующие пять человек выходят наружу — Хэнк, Сэмюэл, Эбби и две незнакомых мне девушки. Осталось четверо.
Кейд быстрым шагом покидает здание, за ним блондин в очках. Нэш выходит после всех в то же время, как Трей возвращается к передней части здания с пустыми руками.
— Все в сборе? — кричит он.
Я быстро пересчитываю в своей голове. Четырнадцать вошли, но вышли только тринадцать. Один остался. Кто? И тут же как обухом по голове. Гарретт.
Оглядываюсь вокруг, дважды проверяя, не пропустила ли его. Ещё есть надежда, что Гарретт каким-то образом сумел проскочить мимо меня незамеченным. Но нет, его здесь нет.
Я бросаюсь к Трею, моё сердце стучит как ненормальное.
— Сколько времени у нас осталось? Гарретт всё ещё там.
Трей проверят время на своём линке. Его глаза распахиваются, прежде чем он переводит взгляд на меня.
— Две минуты.
Душа уходит в пятки.
— Нужно его предупредить.
— Я пойду, — говорит Трей, направляясь к зданию.
Хватаю его за руку и тяну назад.
— Нет, я пойду. Я знаю это место, как свои пять пальцев.
Понимание отражается в глазах Трея, и его лицо смягчается, но у меня нет времени обдумывать, что он там мог понять. Я несусь ко входу в «Мегасферу», громко топая по неровному асфальту. Взбегаю по лестнице, выкрикивая имя Гарретта, ставлю таймер обратного отсчёта на линке. Минута и тридцать секунд.
— Гарретт, — ору я, сердце громко колотится в груди. — Гарретт!
Я слышу шаги до того, как замечаю его самого.
— Я здесь, — откликается, быстро спускаясь по ступенькам.
— Нам нужно выбираться отсюда сейчас же! Всё взлетит на воздух через… — прерываюсь и смотрю на линк. — Меньше, чем через минуту!
— Бежим! — кричит он. — Я сразу за тобой.
Я бегом спускаюсь по лестнице, оглядываясь назад каждые несколько секунд, чтобы убедиться, что Гарретт всё ещё следует за мной. Добравшись до нижнего этажа, я чуть не врезаюсь в Трея, который собрался подниматься. Его сильные руки удерживают меня, когда мои ноги ослабевают. Он берёт меня за руку и тянет на выход, а затем по дорожке. Остальных ребят из «Грани» не видно, а пикап Трея уже отъехал на добрую сотню метров по дороге. Мы бежим, плечом к плечу, и только услышав взрыв и ощутив порыв воздуха в спину, я оборачиваюсь, чтобы найти взглядом Гарретта. Смотрю на дорогу, но там пусто.
Выдёргивая руку из захвата Трея, я останавливаюсь.
— А Гарретт выбрался? — говорю с одышкой.
— Он следовал прямо за нами. Должен был выбраться.
Ещё один взрыв грохочет в здании, и ударная волна откидывает меня назад. Я приземляюсь на пятую точку, оцепенев, пока от «Мегасферы» веет жаром. Боль пронзает мою задницу и переходит в ноги, я поворачиваю голову и вижу, как Трей растянулся на боку.
— Ты в порядке? — кричу я.
Он заставляет себя подняться на ноги и предлагает мне руку. Безмерно благодарная ему, я крепко сжимаю ладонь и подтягиваюсь.
— Да, в порядке, — отвечает он.
Я осматриваю глазами местность перед горящим зданием. Знаю, это всего лишь вопрос времени, когда произойдёт следующий взрыв.
— Где Гарретт?
Кричу его имя и жду, когда он отзовётся. Но в ответ слышу только рёв, треск, хлопки, шипение огня, поглощающего «Мегасферу». А потом раздаётся ещё один звук, от которого у меня кровь стынет в жилах. Клаксон. Он доносится издалека, сигнализируя о приближении силовиков. Скоро они окружат территорию.
— Надо отсюда выбираться, — Трей хватает мою ладонь.
— Без Гарретта я не уйду, — вырываю руку и свечу фонариком вокруг.
— Его здесь нет, Сиенна, — Трей качает головой, я вижу в его глазах боль. — Не думаю, что он сумел выбраться.
— Но он ведь бежал за нами… Что же могло случиться? — меня озаряет. — Может, он в ловушке.
Я несусь обратно к зданию, прежде чем Трей успевает меня остановить.
Взрывчатка на нижних этажах ещё не сработала, но у меня внутри всё сжимается, когда я открываю входную дверь, зная, что они могут взорваться в любой момент. Внизу у лестницы я нахожу Гарретта, его ногу придавило колонной.
— Сиенна, тебе нужно выбираться отсюда. Ещё не все бомбы взорвались.
Я пытаюсь поднять колонну, но она слишком тяжёлая. В отчаянии осматриваюсь вокруг с фонариком, пытаясь найти что-нибудь, что можно использовать как рычаг. Массивная фигура Трея появляется в дверном проёме.
— Он попал в ловушку. Я не могу убрать эту штуку с него, — кричу Трею. Рокот машин силовиков звучал всё ближе и ближе.
Трей спешно бросается к Гарретту. Вместе мы пытаемся поднять колонну. Взрыв сверху проносится через всё здание, и нас отбрасывает назад. Лестница заполняется пылью и дымом, сверху летят обломки, некоторые попадают на Гарретта.