Изменить стиль страницы

— Я тоже была бы рождена в убежище, если бы моя мама осталась тут, — сказала я.

— Да. — Он посмотрел на что-то в комнате с мрачным выражением лица. — Она вынуждена была покинуть его, как и наши родители.

Я посмотрела туда, куда смотрел он, это была фотография подростка одетого в мантию и свитком в руке. Выпускной? Он думал о том, что его родители отсутствовали на фотографиях, как мало они были в его жизни?

Намек на улыбку появился на его губах, но я не могла быть в этом уверена при слабом освещении ламп.

— Мариетта и я нашли друг друга случайно. Я сразу понял, что она моя сестра. Ее сходство с подменышем было идентично, вплоть до родинки на щеке. Я с трудом могу поверить, что Мариетты больше нет.

Он повернулся на кресле к окну.

— Но фамилия моей матери была Коста, не Бьянки. Марти Коста.

— Коста? — Он повернул кресло, чтобы встретиться со мной взглядом. — Это фамилия ее друга детства. Она не могла использовать свое настоящее имя. Она не хотела, чтобы ее нашли.

Конечно же, она изменила свое имя.

— В этом есть смысл.

Он изучал меня.

— Ну, не стоит говорить о грустном. Можем ли мы приступить к работе?

Я с трудом проглотила ком в горле.

— Конечно.

Профессор Этвуд встал.

— Значит так, каждый Страж может сотворять два шара. Одним из них является шар света, который ты можешь делать, а другой боевой шар. — Он обошел вокруг стола ко мне. — Встань и дай мне свою руку.

Я поднялась со своего места, а затем протянула руку.

— Мы начнем с огня. Расправь ладонь. — Он разжал свои пальцы. — Просто сосредоточься на всем, что ты знаешь об огне. Представь себе горящее пламя, поглощающее твой разум. Ощути тепло. Запах дыма. Услышь потрескивание. Вся магия начинается глубоко внутри тебя, в центре твоей души.

Я стояла, думая об огне. Я представляла жаренный зефир.

— Теперь скомандуй им, произнеси Fuoco, что значит…

— Огонь. Я знаю. Я учила итальянский.

— Хорошо. Давай, попробуй.

— Fuoco! — произнесла я.

Ничего не произошло.

— Попытайся еще раз.

Я сделала еще несколько попыток. Ничего.

— Ладно, значит, мы можем исключить огонь. Давай, попробуем воду.

Я попыталась создать воду, но это только вызвало у меня жажду. Далее я пыталась вызвать воображаемый ветер. Мы продолжили по всему списку возможных шаров.

Страж, по определению, имеет магию своего рода. То, какой специализации была магия их предков, такие и получались шары. Кроме огня и воды, мы перепробовали другие потрясающие шары, молнии, туман, ветер и то, что было похожим на звуковые волны.

Прошел час без каких-либо результатов. Вне зависимости насколько сильно я мысленно представляла какой-либо элемент, ничего не происходило, и я топала ногой. Возможно, в конце концов, я не могу сотворять шары. Для меня было вполне проблематично создать шар света.

Словно разочаровавшись во мне, он опустил руку.

— Остался лишь один шар. Я надеялся, что до него не дойдет.

— Почему? Это опасно?

— Возможно. Для него требуется кровь человека, и получить ее может быть опасным. Если это так, то ты должна пообещать делать все, что я говорю.

Да, на это не просто согласиться. Если бы я верила в приметы, то я бы скрестила пальцы за спиной, когда ответила:

— Я обещаю.

Он потянулся ко мне, схватил булавку со стола и уколол свой палец. Паника скрутила живот. Я ненавидела вид крови, и не было вариантов, при которых я дала бы клятву на крови незнакомому человеку. Никто не знает, какие заболевания могут передаться.

— Я не собираюсь колоть тебя. Я хочу увидеть, сможешь ли ты создать шар. Я не уверен, что сможешь. Это сложный шар, чтобы создать его, но твой предок мог это сделать.

Я протянула ему дрожащую руку. Он перевернул ее, обнажая мою ладонь, и сдавил проколотый палец над ней. Капля крови бисером упала на мою кожу.

— Как я уже говорил, тебе нужна кровь человека, для которого ты делаешь шар. — Его кровь скатывалась по складкам моей кожи. — Теперь на итальянском ты произнесешь заклинание и мы узнаем правду….

— Mostrami la verità. — Огни замерцали над моей ладонью, а затем исчезли.

— Кажется, мы нашли твой шар, — сказал он, и его лицо стало мрачным. — Теперь попробуй еще раз.

Я несколько раз пыталось сотворить шар. Тонкая оболочка росла, превращаясь в пузырь, но, прежде чем полностью сформироваться, она лопалась. Рука профессора Этвуда напоминала пустую подушечку для булавок с кучей крошечных красных уколов игл на его бледной коже.

— Черт, — простонала я, — я не могу это сделать.

— Можешь. Сосредоточься. — Он позволил еще одной капельке своей крови упасть на мою ладонь.

Усталая, голодная и разочарованная я стояла, вымазанная кровью. Почему эта чертова штука не принимает форму? Гнев опалил мое лицо. Рывок в животе вызвал мурашки, пробежавшие по позвоночнику. Моя рука вибрировала, словно сквозь мою руку проходили электрические разряды.

— Mostrami la verità, - сказала я.

Словно прорастающее семя, серебряный шар появился на моей ладони.