Изменить стиль страницы

Кит и Эм притихли, теперь неловкость сменила направление.

– Ты хоть понимаешь, что говоришь о моем отце и старике Эм? – тихо спросила Кит. Джесс встретилась с ней взглядом.

– Мне кажется, я знаю, о чем говорю, – ответила она твердым голосом. – Мелани должна держаться от него подальше.

– Когда-нибудь тебе придется рассказать мне всю эту историю, – наконец произнесла я мягким голосом. Джесс грустно улыбнулась.

– МК спас меня, – повторила она. – Они могут делать хорошие вещи, Мел. Просто не позволяй этому обмануть тебя, думая, что их мир – хорошее место, потому что это не так.

Пока мы обдумывали ее слова, в группе воцарилось молчание.

– Надо бы еще выпить, – вдруг объявила Кит. – А где же музыка? Как можно планировать девичник без музыки?

– Хорошая мысль, – сказала Джесс, явно обрадовавшись смене темы. – Пойду что-нибудь найду. – Она встала и пошла по полузасыпанному травой и грязью заднему двору к кухонному крыльцу. Эм и Кит посмотрели на нее.

– Она в порядке? – спросила Эм.

– Она всегда в порядке. У Джесс много дел, но она справляется. Она жесткая.

– Черт возьми, – вырвалось у Кит.

– Что?

– У нас закончилась выпивка, – объявила она, скорбно переворачивая бутылку с вином вверх дном. Ее стакан с водкой тоже был пуст. – И что же нам теперь делать?

– Мы купим еще, – сказала Эм. – За исключением того, что я слишком взвинчена, чтобы вести машину ... Черт, что же нам теперь делать?

– Это проблема, – ответила Кит. – Большая проблема.

– Мы могли бы перестать пить, – заметила я. Обе сестры непонимающе уставились на меня. – Ладно, мы можем пойти в супермаркет «Петерсон» и купить еще. Это всего лишь около шести кварталов.

– Мне нравится, – серьезно сказала Кит. – Она мыслитель.

– Да. Мы должны оставить ее, – сказала Эм. – Так кто же идет с нами? Я хочу немного чипсов. И, может быть, немного этого сырного дерьма, которое продается в бутылке.

Кит скривила губы. – Это отвратительно. Ты умрешь, если съешь это.

– А ты умрешь от сосания членов, – усмехнулась Эм в ответ.

– Ты просто завидуешь, потому что в моей жизни есть хоть какое-то разнообразие, – беззаботно сказала Кит. Она взглянула на меня. – Ты девственница? Эм была девственницей, когда познакомилась с Хантером. Она даже не понимает, что есть другие члены. Насколько нам известно, у него четырехдюймовая палка. Никогда не соглашайся, Мел.

Я хихикнула.

– Я буду иметь это в виду.

* * *

– Мне, возможно, потребуется кое-что из этого, – сказал Кит, поднимая длинную, жесткую палку сырокопченой колбасы из холодильника с деликатесами, вдумчиво взвешивая ее. Эта штука была длиной в полтора фута и толщиной в добрых три дюйма.

– Не мне судить, – небрежно ответила Эм. – Но мне это кажется не очень гигиеничным. Я думаю, тебе стоит просто купить фаллоимитатор.

Я ахнула я, оглядываясь, не услышал ли нас кто-нибудь. Мы стояли в мясном ряду. В «Петерсоне» не продавали крепких напитков, но мы запаслись вином и свежими фруктами, чтобы приготовить сангрию[3]

sangrнa от исп.

sangre – кровь) — испанский

среднеалкогольный напиток на основе вина

(чаще красного) с добавлением кусочков фруктов

, ягод

, сахара

, газированной воды, а иногда небольшого количества бренди

и сухого ликера

, иногда – пряностей

. . Я не совсем понимала, зачем нам понадобилась сангрия, но Кит настаивала. Она задумчиво перекатывала между пальцами лимон и бормотала что-то про цингу.

Очевидно, сестры Хейс были сумасшедшими.

– Давай просто возьмем чипсы и пойдем, – сказала я, начиная беспокоиться о том, каким будет счет за продукты. Я получила необходимую финансовую помощь, чтобы не работать в этом семестре, но только если буду экономно тратить оставшиеся деньги. – Если тебе действительно нужен мясной деликатес, уверена, что ты сможешь найти в «Железном коне» какого-нибудь парня и использовать его бесплатно.

Джесс уставилась на меня.

– Мелани, ты действительно только что это сказала?

– Что? – спросила я. – Ты, кажется, думаешь, что я какая-то дрожащая девственница. Я просто больше беспокоюсь о школе и своем будущем, чем о том, чтобы потрахаться. Это не значит, что я ханжа.

– Конечно, она не ханжа, – заявила Кит, гордо закидывая руку мне на плечо. – И сегодня вечером мы покажем Пэйнтеру, чего ему не хватает, потому что он маленькая плаксивая киска. В городе собралась компания братьев Хантера из Портленда, и я тебя с ними познакомлю. Отлично проведешь время. Пэйнтер может сидеть и вертеться, если не захочет подойти.

– Мы не пойдем на вечеринку, – сказала я ей. Кит медленно покачала головой.

– Нет, ты точно поедешь, – сказала она. – Кто-то должен поставить его на место.

Мы с Джессикой посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами. Она покачала головой и прошептала: – Не делай этого!

– Мне действительно нужно много учиться…

– Ты идешь на вечеринку, – повторила Кит, ее взгляд стал жестким. – Не волнуйся, мы не оставим тебя в подвешенном состоянии. Но это дерьмо должно закончиться. Не позволю другой девушке годами зацикливаться на этом членососе только потому, что он засунул свой большой палец в задницу. Эм достаточно плохо справлялась с этой ситуацией. Девушка была бесполезна. Абсолютно бесполезна.

– Я стою прямо здесь, – заметила Эм.

– Я в курсе, – ответила Кит неожиданно сладким голосом. – Ты же знаешь, как я люблю тебя, сестренка. А теперь подай мне мою колбасу.

* * *

Два часа спустя я все еще не понимала, как получилось, что я смотрела на себя в зеркало, пытаясь решить, что надеть. Я не хотела идти на вечеринку, и все же была здесь, наряжаясь и прихорашиваясь, чувствуя себя почти больной каждый раз, когда представляла себе встречу с Леви «Пэйнтером» Бруксом на его родной территории.

Джессика забрела в мою спальню, нахмурившись.

– Я все еще не могу поверить, что ты уезжаешь, – сказала она. – Они съедят тебя живьем в оружейной. Ты понятия не имеешь, что это за вечеринки.

– Кит и Эм обещали присматривать за мной, – напомнила я ей. – И это семейная вечеринка, а не какой-то сумасшедший гребаный праздник, на который ходила ты.

– Не позволяй им одурачить себя, – мрачно сказала Джесс. – В клабхаусе «Риперов» происходит всякое плохое дерьмо. Не имеет значения, спасли они мою задницу или нет, «Риперы» опасны, и я была бы намного счастливее, если бы ты просто осталась дома и работала со мной над домашним заданием.

Я повернулась, чтобы посмотреть на нее, еще раз удивляясь тому, как сильно изменилась моя лучшая подруга за последний год. Еще в школе она была одержима своей внешностью, вечеринками и мальчиками. Сейчас был вечер пятницы, а она стояла, прислонившись к дверному косяку, одетая в рваные, обрезанные спортивные штаны и заляпанную майку, а ее волосы были собраны в неряшливый пучок. Он представлял собой не один из этих милых, сексуальных грязных пучков, а выглядел как волосатая мутантная поросль.

Обернувшись, я изучила свое отражение в зеркале.

– Ну, я все равно пойду, – сказала я ей, протягивая руку, чтобы взять свой стакан с желе из сангрии. – Так что исполни свой долг подруги и помоги мне подготовиться. Это меня полнит?

Джессика задумчиво облизала мороженое, которое держала в руке.

– Нет, но на вид тебе около сорока. И не горячие сорок, а что-то вроде бездомной женщины, идущей на собеседование.

Я уставилась на нее. – Не могу решить, как к этому отнестись.

– Прими это как знак, что тебе следует надеть что-нибудь другое, – сказала она, качая головой. – Только вот, не истолковывай это как мое благословение пойти на ту вечеринку сегодня вечером, потому что я все еще на сто процентов против этого. Но серьезно, Мел. Ты прекрасна. Все эти твои темно-шоколадные волосы и постоянный загар? Блядь, если бы у меня все это было, я бы ... Ну, я бы не сидела здесь, наблюдая, как ты готовишься к выходу, когда я собираюсь торчать дома и заниматься всю ночь. Не вижу причин скрывать всю эту прелесть под видом барышни.

– Во-первых, это несколько громких слов от женщины, чьи волосы настолько растрепаны, словно у нее «white-girl dreads», – ответила я, нахмурившись. – А во-вторых, это ты отказываешься выходить, помнишь? Я хочу, чтобы ты пошла со мной.

– Все. Переодевайся.

Закатив глаза, я изучала свое отражение. Она была права. Совершенно верно. Это была одежда для собеседования, а не для вечеринки. – Понятия не имею, что надеть, можешь мне что-нибудь одолжить?

Джессика задумалась, медленно обходя меня, ее взгляд был острым и критичным.

–Я могу помочь, – сказала она. – Но требую полного повиновения, кузнечик.

–Никакого мин…

– Молчать! – огрызнулась она, подняв руку ладонью ко мне. – Не отвлекай меня. У меня возник образ ... Нам нужно что-то особенное. Что-то, что заставит его пожалеть о том, что он тебя отшил, просто не будь идиоткой и не приползи к нему обратно.

– Во-первых, я никогда не была с ним.

– Тем больше причин поступить правильно, – сказала она. – Если ты пойдешь туда, то будешь выглядеть сексуально. Действительно горячо. Клянусь, когда он тебя увидит, то разнесет все в пух и прах. Тогда ты сможешь заставить его пресмыкаться и вернуться домой.

Фу!

– Не хочу, чтобы он все разнес.

Она склонила голову набок, ухмыляясь.

– И кто теперь живет в отрицании?

Я вздохнула, потому что сучка была права

* * *

Джессика работала быстро, и через пятнадцать минут я снова посмотрелась в зеркало, но на этот раз определенно оставила территорию собеседования позади. Надо признать, выглядела я неплохо. Джесс предложила мне черный пуш-ап лифчик и свободный, с открытыми плечами черный летний топ с серебряными браслетами на запястьях и большими серьгами-обручами. Она соединила его с короткой клетчатой юбкой, что-то среднее между килтом и одной из тех маленьких юбочек, которые носят девочки в католических школах. И дополнила наряд военными ботинками.

– Ты можешь использовать их, чтобы пнуть Пэйнтера по яйцам, если он скажет что-нибудь глупое, – сказала она, ухмыляясь мне.