Изменить стиль страницы

Леви «Пэйнтер» Брукс пригласил меня на свидание!

– Дай мне пять минут, – сказала я ему. – Я буду готова.

– Звучит прекрасно, – сказал он, снова вставая. Он наклонился, протягивая мне руку. Я взяла ее, и он притянул меня к себе. Мы стояли, касаясь друг друга какое-то мгновение, прежде чем он отступил назад.

– Извини, – сказал он, но в его голосе не было сожаления. Я старалась держаться непринужденно, когда он отвернулся, оставив меня одну. Это было почти невозможно. Мне хотелось прыгать, танцевать и кричать, как маленькой девочке. Вот как я была взволнована.

Вместо этого я плеснула немного холодной воды на лицо и расчесала волосы, желая сделать намного больше, чтобы привести себя в порядок. К сожалению, мои возможности были ограничены.

Но я хотела быть подходящей парой.

* * *

Он повел меня в гриль‑бар в центре города, и к моему удивлению там даже не потрудились спросить о моем возрасте, когда он заказал пиво для нас. Думаю, когда твой спутник – байкер ростом шесть футов плюс два дюйма, который одновременно крут и красив, любая официантка не обратит внимания на возраст его спутника.

Первый глоток был горьким, ничего похожего на «Bud Light Kegs» на наших школьных вечеринках. Тем не менее, я высосала его, и к тому времени, когда наша пицца была готова, немного опьянела. Очевидно, это было намного сильнее, чем «Bud Light Kegs».

– Мне просто необходимо найти жилье в городе, чтобы я могла ходить на работу пешком, – сказала я ему, стараясь не раздражать его во время еды. Пицца здесь была хорошей. Действительно вкусной. Они подали ее горячей из духовки, и повсюду был расплавленный сыр. Вкус был изумительный, но ее невозможно было есть деликатно.

– Либо другое жилье, либо машину, – сказал он, кивая головой. – Поговорю с презом, может, у него есть то, что ты сможешь одолжить.

– Ты хоть представляешь, что они задумали? – спросила его я. – Я имею в виду Лони и Риза. Они до сих пор не разговаривают со мной, но мне надоело сидеть как комнатное растение. Завтра выйду на работу, даже если придется побираться на своих двоих.

На лице Пэйнтера появилось странное выражение, и он вздохнул. – Можешь взять мою машину.

Ошеломленная, я откинулась на спинку стула.

– Я не пыталась выпрашивать, – сказала я ему, внезапно почувствовав себя неловко.

– Слушай, я все равно не часто ей пользуюсь, – ответил он. – Сейчас лето и я предпочитаю байк. Я уезжаю из города на пару дней, но попрошу одного из проспектов подогнать ее и оставить для тебя. Так ты сможешь снова начать работать, и встать на ноги.

Я не знала, что сказать.

– Возможно, это самое приятное, что кто-либо и когда-либо делал для меня, – прошептала я. Улыбка Пэйнтера стала натянутой, и что-то темное промелькнуло в его глазах.

– Не благодари меня слишком часто, – сказал он. Он отвернулся, махнув рукой в сторону официантки. Она тут же притащила свою задницу, и я не могла ее винить. Я бы тоже суетилась, если бы он сидел за одним из моих столиков. – Могу я получить чек?

– Конечно, – проворковала она. Я наблюдала, как она наклонилась, сверкая декольте. Но он не смотрел на нее.

Он смотрел на меня.

– Мне очень жаль, – тихо сказал он.

– Ты о чем?

Официантка вернулась и вручила нам чек. Пэйнтер вытащил бумажник и, схватив несколько банкнот, сунул их в маленькую черную папку. Затем поднялся, пора было уходить.

Он никогда не говорил мне, почему ему жаль.

* * *

Я выбрала боевик.

Там шла и романтическая комедия, которая бы хорошо смотрелась, но после того, как он предложил одолжить мне свою машину, это просто казалось жестоким. Он купил билеты, и мы направились к кинотеатру. Мы почти зашли внутрь, когда он остановился, чтобы проверить свой телефон. Потом его лицо помрачнело.

– Что случилось? – спросила я.

– Ничего, – коротко ответил он. Это была ложь, я четко поняла это.

– Нет, что-то не так. Тебе нужно идти?

Он заколебался, и я поняла, что это так.

– Нам пора, – твердо сказала я. – Ты можешь отвезти меня домой, а потом разобраться с тем, что произошло, – и кивнула в сторону телефона.

– Да, возможно, я так и сделаю, – согласился он. – Прости, не хотел закругляться по‑быстрому.

– Все нормально. Отлично провела время. Мне просто жаль, что билеты потрачены впустую.

– Не беспокойся, – ответил он. – Ерунда.

Обратный путь был другим. Я потеряла чувство затаенного ожидания, которое наполняло меня ранее. Тело Пэйнтера было напряжено. Какое бы сообщение он ни получил, оно не было хорошим. Мы подъехали к дому Риза и увидели, что там темно. Я сошла с мотоцикла и огляделась, с удивлением обнаружив, что байк Риза исчез вместе с фургоном Лондон.

– А где же все?

– Пойдем внутрь, – сказал Пэйнтер, уклоняясь от моего вопроса. Я последовала за ним, затем повернулась, выжидающе глядя на него в ожидании объяснений. Что-то случилось, и это было очевидно. Он тоже знал, в чем дело.

– Ну и что? – спросила я, когда он не ответил на мой вопрос.

– Ризу и Лони нужно уехать из города, – ответил он. – Большая часть клуба едет с ними. У нас есть кое-какие дела в Портленде. Ты можешь пока остаться здесь, ладно? Утром попрошу тех, кто приедет, привезти мою машину.

Он протянул руку и вытащил бумажник, открыл его и отсчитал пачку наличных. – Можешь использовать их, чтобы найти жилье, если ... Ну, если здесь ничего не получится.

Я тупо уставилась на деньги – это были стодолларовые купюры.

– Я не могу их принять.

Он потянулся к телефону, снова проверил его. – У меня нет времени спорить с тобой. Возьми эти гребаные деньги.

С этими словами он схватил меня за руку, и вложил в нее купюры. Затем направился к двери, и было что-то почти сердитое в его походке.

– Пэйнтер, – растерянно окликнула его я. Он снова повернулся ко мне.

– Ты можешь это сделать, Мел.

– Что?

– Ты можешь пройти через это. Что бы ни случилось, не забывай об этом.

– Пэйнтер, что, черт возьми, происходит? – потребовала я. В животе у меня было очень неприятное ощущение. Он покачал головой и шагнул ко мне. Внезапно его руки оказались в моих волосах, притягивая меня к своему телу, когда его губы коснулись моих.

Это был не киношный поцелуй.

Он не засовывал язык, и это было больнее всего. Просто сжал наши губы вместе, как будто не мог ничего с собой поделать, пока не оттолкнул меня.

– Иди спать, – прорычал он, вытирая рот тыльной стороной ладони, как будто я вызвала у него отвращение. Что-то болезненно скрутилось внутри.

– Почему?

– Просто иди спать, Мелани. Завтра можешь взять машину и начать поиски.

Затем он повернулся и вышел за дверь.

* * *

На следующее утро я проснулась и обнаружила на подъездной дорожке темно-синий внедорожник «Тойота» и связку ключей на обеденном столе. Я поехала на работу, а после смены пошла в библиотеку, чтобы воспользоваться интернетом.

Мне нужно было найти квартиру.

Это было во вторник.

В среду я сидела одна на крыльце, гадая, вернется ли кто-нибудь. К четвергу я перестала ждать. Лони уехала, как и моя мама, и забрала с собой Пэйнтера. Я работала в две смены; поговорила с одной из моих коллег-официанток о комнате в доме, который она снимала с друзьями.

Она сказала, что один из них может съехать через пару недель.

В пятницу утром я проснулась от звука большого дизельного грузовика на подъездной дорожке. Бросившись вниз, я открыла входную дверь и увидела, как Лондон вылезает из машины, выглядя измученной. Риз уже вышел, и тут из кабины выскользнул еще один человек. Моя лучшая подруга, Джессика – та самая девушка, которая не так давно закатила истерику и сбежала в Калифорнию. Ее рука была перевязана и привязана к телу на перевязи. Синяки покрывали ее лицо.

Пэйнтера нигде не было видно.

Риз медленно подошел ко мне, бросив взгляд на внедорожник, припаркованный на подъездной дорожке.

– Он сказал, что ты можешь пользоваться его машиной столько, сколько захочешь.

– Почему он не с вами? – спросила я, но уже видела ответ, написанный на его лице. Что-то случилось. Что-то плохое.

– Он в тюрьме, – сказал Риз. – И я думаю, что он пробудет там еще некоторое время. Он просил передать тебе, что сожалеет.

– За что?

– Даже не знаю. Может, тебе стоит написать ему и спросить.

[1] Клабхаус (англ. clubhouse) – святая святых МК. Как правило, это помещение, которое принадлежит исключительно данному МК, в нем проходят собрания, и свободный доступ туда разрешен только членам клуба. Женщины не имеют права входить в клабхаус, остальные не члены клуба, имеющие к нему отношение, могут приходить туда только по делу и в сопровождении члена клуба.

[2] Хэнгэраунд (англ. Hangaround «Болтающийся рядом», «шустрила») — возможный кандидат в члены мотоклуба, в данный момент выполняющий «черновую» работу в МС. На его жилетке нашито лишь название города/страны (т.е. нижний рокер).

[3] Сангрия (исп.

[4] Чаптер (англ. chapter) – отделение клуба в отдельном регионе; материнский чаптер – самый первый и главный чаптер.

[5] Independent (Независимый). Жесткие байкеры, которые живут своей жизнью так же, как однопроцентные мотоклубы, но при этом не связывают себя с каким либо мотоклубом.

[6] Церковь (англ. chapel) – место/комната для собраний клуба, на которые допускаются только носящие полные цвета клуба. Как правило, собрания проходят регулярно в назначенный день недели. Члены клуба должны иметь веское основание для неявки.

[7] Скраб-топ (англ. Scrub top) – женский медицинский халат для медсестер.

[8] Скраб штаны (англ. Scrub bottoms) – женские медицинские брюки.