Изменить стиль страницы

Глава 31

Лир казался чрезвычайно самоуверенным в этой ситуации, как будто его тёплое тело было настолько соблазнительным, что я просто неизбежно накинусь на него ночью.

Прижавшись к шероховатой стене, я обхватила себя руками поверх мокрой рубашки. Звуки музыки Ис по-прежнему тихо звенели вокруг нас, а дождь сильно стучал по входу в пещеру. Золотой шар света медленно начал тускнеть.

Усталость начала овладевать моим разумом, и мои глаза закрылись. Я могла бы уснуть здесь, даже несмотря на дождь, камни и ледяную сырость.

Но когда меня сморил сон, мне привиделось, что Лир подползал ко мне, как зверь. В некоторых снах я раздевалась догола, а он смотрел на меня, и его божественные глаза горели золотом. В других снах он подкрадывался ко мне и срывал с меня одежду. Он стягивал с меня шорты, ставил на четвереньки, и мой позвоночник выгибался дугой, пока его зубы впивались мне в горло. Наши тела были распалёнными и готовыми, двигались навстречу друг другу, и боги, как я жаждала его. Мне было нужно, чтобы он входил и выходил из моего скользкого тела, пока я не достигну дикого ада.

Не знаю, что это за магия, потому что никогда в жизни у меня не было горячих сексуальных снов.

Хуже всего то, что, проснувшись, я обнаружила, что во сне перекатилась по полу пещеры… и обхватила Лира одной ногой. Его магия дрожала на моей коже, а мои бёдра сжались вокруг него.

Затем, к своему полнейшему ужасу, я поняла, что мои бёдра трутся об его тело, и я лизала его плечо.

— Тебе нужно тепло? — поинтересовался Лир, чрезвычайно довольный собой. — Похоже, тебе нужно нечто другое.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — заявила я. — Я просто перекатилась сюда во сне.

Его взгляд скользнул вниз по моему телу, и чувственная улыбка тронула его губы.

— Ты тёрлась об меня.

— Я вечно ёрзаю во сне.

— Тогда нам надо почаще спать рядом.

Я не собиралась рассказывать о грязных снах с ним в главной роли или о своём мучительном состоянии возбуждения, хотя, судя по твёрдости в его штанах, Лир был в курсе. Всё моё тело сделалось горячим.

Я не могла перестать думать о том, как мне хотелось, чтобы он стянул с меня шорты, обхватил мою полную грудь и поцеловал. Крепко. Я больше не чувствовала себя Аэнор, осталось какое-то чисто сексуальное существо. Я также не отпускала Лира. Мои груди прижимались к нему, дыхание сбилось.

Но это не похоже на меня. «Не теряй бдительности, Аэнор».

Моя нога переместилась на его длину, и Лир слегка охнул. Он вцепился в мою талию, его мышцы полностью напряглись. Теперь я смотрела в древнее, божественное лицо Анку, а он взирал на меня с безудержной похотью.

Анку меня больше не пугал.

Лир повернулся, и его руки собственнически обвились вокруг меня; одна ладонь оказалась на моей заднице, другая сжала мои волосы. Он смотрел мне в глаза с хищным напряжением.

Я уставилась на него… на это возвышенное, богоподобное существо. Он буквально источал божественность, и меня переполнило благоговение. Это тот, кто пересекал границу между мирами живых и мёртвых.

И, напомнила я себе, именно поэтому ему нельзя доверять.

Я вывернулась из его объятий и перекатилась на спину. Мой пульс участился, я тяжело дышала. Я не совсем отодвинулась от него.

Лир подпёр голову рукой, и его глаза горели, когда он смотрел на моё тело. То, как он глядел на меня, вызвало у меня желание снова прижаться к нему. Я уже начала думать, что эта битва проиграна.

Его взгляд задержался на моих сосках, затвердевших под мокрой рубашкой, затем скользнул вниз к крошечным шортикам. Каждый мускул в его теле напрягся.

Я не сомневалась, что Лир чувствует желание, исходящее от моего тела. Носить эту тесную, мокрую одежду было похоже на сексуальную пытку, мучительное поддразнивание, и я даже не заметила, что мои пальцы начали мигрировать к поясу моих шорт, отчаянно желая стянуть их.

Лир придвинулся ко мне, положив руки по обе стороны от моей головы, а колени расположив по обе стороны от моих бёдер. Он смотрел мне в глаза с благоговением… как будто это я была богиней.

— Прекрасная, — его низкое рычание скользнуло по моей коже, как чувственная ласка. Его дыхание изменилось, сделалось неглубоким и быстрым. — Божественная.

Эротическая томительная боль пульсировала между моих ног, горячая и скользкая. Мой язык пробежался по губам, и Лир зачарованно проследил за ним. Мне не нужно, чтобы мне поклонялись. Я просто хотела, чтобы он жёстко оттрахал меня, сжимая руками мою задницу. Я горела сексуальным огнём.

— Я хочу увидеть тебя полностью, — сказал он.

Моя мучительная сексуальная нужда не позволяла мне ясно мыслить или вспомнить какие-либо возражения против траха с Лиром. Я хотела секса так, как никогда и ничего не желала.

Я потянулась к подолу рубашки и стянула её, отчаянно желая, чтобы Лир провёл руками по моим набухшим грудям. Я бросила мокрую рубашку на пол и посмотрела на него снизу вверх. Его красота до сих пор шокировала меня, даже в состоянии Анку, и желание вспыхнуло во мне. Его магия вызывала покалывание в моём теле.

Лир прижался ко мне ещё ближе. Он собственнически обхватил меня за талию, поглаживая большими пальцами мои тазовые кости, скользя под пояс шорт. Тепло стучало в моём сердце, и я издала низкий стон.

Лир наклонился и провёл зубами по моей шее. Это определённо была пытка, и я нуждалась в большем трении, чтобы его тело быстро скользило по моему. Я обвила руками его шею, пытаясь притянуть его ближе к себе.

Ему удалось сохранить самообладание, двигаясь медленно. Когда он лизнул мою кожу, моё тело задрожало от удовольствия. Затем он опустил свои губы к моим, целуя меня с диким отчаянием, которое постепенно переросло в накатывающую страсть. Его язык коснулся моего, и я застонала, когда его большие пальцы скользнули ниже по моим бёдрам. Он погладил одну из моих грудей, но прикосновение было слишком лёгким.

С низким рычанием Лир оторвался от поцелуя, снова скользнув взглядом по моему мокрому от дождя телу. Воздух пещеры почти охладил мою разгорячённую кожу.

— Божественная, — пробормотал он, и это слово эротично пронеслось по моему телу.

Я потянулась к поясу его брюк. Я расстегнула их так быстро, как только могла. Когда я это сделала, мои пальцы коснулись его, и Лир издал низкий горловой звук.

Теперь настала моя очередь смотреть на его физическое совершенство, на мускулистого бога передо мной. Моё тело требовало наполненности.

Мне нужно было снять шорты прямо сейчас. Я стянула их, а голодный взгляд Лира оставался прикованным к моему телу, наблюдая, как мои ноги раздвигаются.

Его взгляд из благоговейного превратился в совершенно дикий, когда он посмотрел на меня, обнажённую и возбуждённую. Его глаза задержались на верхней части моих бёдер. У бога был такой вид, словно он вот-вот слетит с катушек.

Лир поднял мои запястья над головой, прижимая их к земле одной рукой. Другой рукой он погладил мою грудь, а большим пальцем провёл по соску.

Затем его губы приблизились к моим, целуя меня так глубоко, что я застонала.

Его рука медленно скользнула вниз по моей гладкой коже, вызывая горячее покалывание на рёбрах, талии, бёдрах. Но я нуждалась в нём между моих ног. Я превратилась в лужу сексуальной потребности.

— Лир, — выдохнула я. — Потрогай меня посильнее.

Лир, казалось, наслаждался своим контролем, растягивая удовольствие, чтобы сделать меня более влажной и готовой. С мучительной лёгкостью он провёл кончиками пальцев между моих ног. Мои бёдра раздвинулись шире, и медлительность сводила меня с ума. Холодный воздух на моих сосках заставил их сжаться в чувствительные горошинки.

Изнывая от желания, я тёрлась об его ладонь, требуя большего. Лир наклонился и снова поцеловал меня, глубоко и чувственно. Его пальцы всё ещё лениво поглаживали скользкие складочки между моих ног, а палец скользнул в меня, чтобы подразнить ещё немного. Мои бёдра дёрнулись к нему навстречу, и я крепко поцеловала его в ответ. Мягкая полнота моего тела всё ещё жаждала от него большего.

Я высвободила свои запястья из его хватки и обвила руками его шею. Что-то в Лире щёлкнуло, и теперь он двигался с новой яростью, подхватив меня за спину, чтобы поднять с земли. Он прижал меня к стене пещеры. Страсть, зародившаяся во мне, сводила меня с ума.

— Скажи мне, чего ты хочешь, — я превратилась в полую пещеру сексуальной потребности, но я хотела, чтобы он сказал мне.

— Я хочу тебя, Аэнор.

— Более конкретно, — потребовала я.

— Я хочу трахнуть тебя.

— Так трахни меня.

Лир вошёл в меня, заполняя дюйм за дюймом. Моё тело сжалось вокруг него, и удовольствие пронзило меня.

Я провела ногтями вниз по его спине, принимая его глубже в себя, когда наши тела слились. Магия Лира пульсировала вокруг меня, поглаживая мою кожу. Его рот не отрывался от моего горла, зубы царапали шею. Я выгнулась, поддаваясь ему.

Лир врезался в меня сильнее, ускоряя темп, пока удовольствие не взорвалось во мне, словно вулкан. Мои ногти впились ему в спину, зубы вонзились в плечо, как будто я заявляла на него права. Я задрожала, прижавшись к нему, и мой разум погрузился в абсолютную тишину.

Достигнув разрядки, Лир простонал моё имя мне в шею. Пот и дождь сделали наши тела скользкими, и он прижимал меня к скале, пока мы переводили дыхание.

Когда Лир снова посмотрел мне в глаза, я увидела синеву. Опять Лир, а не Анку.

Его губы скривились в довольной улыбке.

— А вот и ты, — прошептала я.

— Я был здесь.

Лир поднял меня, отодвигая от стены, потом отнёс к своему месту и положил на пол, где я свернулась калачиком. Он обнял меня сильными руками и прошептал в мои волосы:

— Принцесса Аэнор Дахут, законная наследница трона Ис.

Уютно устроившись в его объятиях, я погрузилась в глубокий сон без сновидений. В кои-то веки тихий сон.