Глава 16
Его рука снова задела мою, и рябь его магии пробежала по моей коже.
— Почему эти туннели такие маленькие? — спросила я.
— Потому что их построили крестоносцы-люди тысячу лет назад, когда они вторглись сюда.
В конце туннеля мерцали лучи серебристого света. Они сияли над истёртыми каменными ступенями, которые вели наверх.
Я взглянула на Лира. Несколько лучей света лишь подчёркивали идеальные черты его лица. Слово «величественный» звенело у меня в голове. Красота и смерть соединились в одном мужчине. Он был подобен самой преисподней — непостижимый, скрытый. Он хранил секреты о себе. Как и смерть, Лир был загадкой.
Я услышала, как он шепчет заклинание себе под нос, и его магия захлестнула меня.
Когда мы достигли лестницы, он повернулся ко мне и прошептал:
— Я произнёс заклинание, которое защитит нас от духов, но оно не будет длиться вечно. Может быть, несколько минут? В следующие несколько секунд мы выходим из туннеля и бежим через улицу. Затем прыгаем через край стены в океан.
Его тело выглядело совершенно напряжённым, когда он поднимался по лестнице. Я потянулась к кинжалу, висевшему у меня на бедре.
Я прошептала ещё одно защитное заклинание и услышала, как Лир снова призвал тени, чтобы скрыть нас. Из-за окружавших нас теней я едва могла его разглядеть. Теперь он сделался силуэтом, как будто свет не совсем касался его. Когда я посмотрела вниз на своё собственное тело, я увидела, что тени окутали и меня.
Мы дошли до верха лестницы, и Лир остановился у входа. Берег выглядел чистым. Через дорогу каменная стена выходила на океан. Всё, что нам нужно было сделать — это пересечь улицу. Тогда океан станет нашей защитой.
Я тихонько прошептала ещё одно заклинание для скорости.
Отсюда я слышала, как волны бьются о скалы. Мы были так близко к морю.
«Пожалуйста, скажите мне, что здесь не настолько мелко, чтобы я переломала себе ноги при падении на камни».
Лир повернулся ко мне, его голубые глаза пронзали темноту.
Он кивнул один раз — сигнал действовать. Затем он метнулся, как ветер по булыжной мостовой.
Я задрала платье до колен и побежала за ним через улицу, подгоняемая своим заклинанием скорости. Морской ветер хлестал меня по лицу.
Лир первым добрался до стены, потом обернулся и посмотрел на меня. Когда его синие глаза расширились, моё сердце дрогнуло.
И тут я почувствовала, как кто-то схватил меня сзади за волосы и потянул назад.
В следующее мгновение они все окружили меня — все одержимые рыцари-фейри с обнажёнными мечами.
Мидир стоял передо мной со зловещей усмешкой на лице. Он указал на меня мечом.
— Ты останешься с нами, дочь Малгвены.
Как фуат узнал, кто я такая?
У каменной стены Гвидион приставил меч к шее Лира.
О бог глубин, я оказалась недостаточно быстрой.
— Чего именно ты хочешь? — спросила я.
Мидир — или фуат, вселившийся в него — смотрел на меня сверху вниз, и его рыжие волосы ярко выделялись на фоне ночного неба.
— Мы хотим твоё королевство, — произнёс он нараспев.
Сердце бешено колотилось о рёбра. Вот чего они хотели? Его больше не существовало. Что, чёрт возьми, с ними не так?
Безымянный — наш невидимый нападавший — уничтожил его. Тёмный фейри, который убил мою мать, украл мою истинную силу и потопил всё королевство.
— Оно под водой, — прорычала я. — У берегов Корнуолла. Не стесняйтесь забрать то, что осталось. Оно ваше.
— Вот что ты думаешь? Ты не… — неясное движение оборвало его. Лир повалил Гвидиона на землю и выхватил его меч так стремительно, что это выглядело как одно быстрое движение. Он направил его на шею Гвидиона.
— Аэнор, — сказал Лир спокойным голосом. — Полезай в океан.
Фуаты начали окружать Лира. Никому из них не было дела до того, что он перережет горло Гвидиону. В конце концов, рыцарь был всего лишь носителем.
Я отступила к стене, но не собиралась уходить без Лира. Как он выберется отсюда? Мне нужно убедиться, что с Джиной всё в порядке. Плюс мне нужно знать, почему фуаты говорят о моём королевстве.
Мелисанда бросилась на Лира, пронзив его плечо мечом.
Я метнула в неё кинжал, попав в шею. Кровь хлынула из её горла, и она упала на землю.
К сожалению, у меня только что закончилось оружие.
Лир пошатнулся, и кровь заструилась из его плеча чуть ниже ключицы.
Он снова изменился — корона светилась золотом, татуировки скользили по его коже, как живые существа. Он зарычал, как дикий зверь, и схватил Гвидиона за горло. Из раны в груди Лира хлынула кровь.
Я рванула к телу Мелисанды и выдернула оружие из её горла. Кровь полилась с лезвия на тротуар.
Нас дико превосходили по численности — теперь мы полностью окружены.
Мидир направил меч на шею Лира.
— Мы будем пытками вытягивать из тебя правду. Даже если ты не можешь умереть. Возвращайся в крепость тем же путём, каким пришёл.
Возможно, сейчас самое время выпустить атакующие заклинания, которые я держала в секрете.
Тихо и вполголоса я произнесла заклинание фейри. «Lotherus neachan angou».
Зелёная морская магия затрещала по моей руке, а затем выстрелила из конца кинжала. Я развернулась, используя лезвие, чтобы направить магию с точностью. Я ударила рыцарей широкой дугой сверкающей магии.
Это не убьёт их, но на какое-то время точно сшибёт с ног. Уложив их всех, я встретилась взглядом с Лиром.
Мы оба быстро повернулись к стене. Перелезая через выступ, я крепко стискивала окровавленный клинок. Как только я начала прыгать, сзади меня настиг меч, разорвав платье и кожу.
Я кувыркнулась вперёд, и ветер засвистел вокруг меня, пока я падала к морю. Я стремительно неслась к воде и погрузилась под её поверхность.
Я нырнула глубже в холодное тёмное море, изо всех сил сжимая кинжал. Солёная вода обжигала спину в том месте, где кто-то порезал меня. Я заблокировала это ощущение, сосредоточившись на море. По низким колебаниям воды я могла определить направление, в котором плыл Лир. Я последовала за ним.
Здесь, в холоде и мраке, я чувствовала себя как дома. Несколько лучей лунного света пронзили воду.
У каждого магического существа имелся свой особый звук, если достаточно хорошо на него настроиться, и в случае с Лиром это была глубокая и печальная панихида. Подплыв ближе, я увидела в тёмной воде слабое золотое свечение. Мы двигались быстро. Я сомневалась, что остальные рыцари смогут поспеть за нами.
Но чем дольше мы плыли, тем явственнее я чувствовала, что Лир теряет силы. Как будто его песня становилась всё более тусклой, золотое сияние вокруг него исчезало. Кровь струилась из раны, закручиваясь алыми вихрями вокруг его тела.
Мы держались довольно близко к берегу. Сквозь воду я слышала, как волны разбиваются о берег. Когда силы Лира начали ослабевать, я решила вытащить его на песок.
Я подплыла к Лиру, пока не оказалась достаточно близко, чтобы встретиться с ним взглядом сквозь мутную морскую воду. Кровь клубилась вокруг него. Похоже, он не очень хорошо залечивался.
Когда его синие глаза остановились на мне, я указала на берег. Он кивнул, поворачиваясь, чтобы плыть к пляжу.
Как только у нас появится такая возможность, я хочу, чтобы он рассказал мне всё, что знает. Почему они говорили о моём королевстве? Складывалось такое ощущение, будто он заткнул духов, чтобы я не смогла узнать правду. Он использовал меч, чтобы заставить их замолчать.
Когда мои ноги коснулись шершавого песка, я повернулась и посмотрела на Лира. Казалось, он прекрасно держался на ногах, хотя его глаза смотрели рассеянно, когда он вышел из воды в лунном свете.
Его состояние Анку исчезло, татуировки больше не двигались по телу. Когда я взглянула на рану на его плече, то увидела, что лезвие прошло сквозь мышцы и кости.
Раненый он менее опасен для меня. Но мы также должны скрыться от фуатов. Похоже, в таком состоянии он далеко не уйдёт.
— Я могу тебе помочь, — я указал на пальмовое дерево. — Сядь там. Но я хочу, чтобы ты рассказал мне, что происходит.
Он выгнул бровь, глядя на меня, затем уселся рядом с пальмой.
Я опустилась на колени рядом с ним и вытащила кинжал из ножен на бедре. Быстро, как молния, я прижала лезвие к его ярёмной вене.
— Теперь ты слаб. Похоже, это хорошее время, чтобы получить ответы.
Блестя в лунном свете, капли воды покрывали его золотистую кожу.
— Ну разве ты не предприимчива? Пожалуйста, имей в виду, что я только временно ранен.
— Скажи мне правду. Насколько тебе известно, Джина в безопасности? Она в отеле, как ты сказал?
Он выдержал мой взгляд, прижавшись головой к стволу пальмы.
— Да. Она в безопасности. Мы приняли все необходимые меры, как я и обещал, и только остальные рыцари знают, где она.
Его спокойный взгляд и ровный тон сказали мне, что это правда.
— А почему твои рыцари говорили о моём королевстве?
— У тебя есть склонность командовать, ты это знаешь? Это почти очаровательно, — даже когда он истекал кровью, его голос приобрёл чувственный оттенок.
Я стиснула зубы и чуть сильнее прижала лезвие к его коже. Он не шевельнулся, ни один мускул не дрогнул.
— Я командую, потому что я — Аэнор из дома Мериадок, Свежевательница Шкур и наследница королевства Ис. И что ещё важнее, я приставила нож к твоему горлу.