Изменить стиль страницы

Она улыбнулась ему.

— У тебя есть печенье? — спросила она.

Ник пристально посмотрел на неё.

Затем, покачав головой, он нахмурился.

— Нет.

Он не подумал о еде.

Ему придётся найти способ справиться и с этим тоже.

Ребёнок и так был слишком тощим. Ник не обратил особого внимания на слои одежды, которыми она обмотала своё маленькое тело, но теперь мог видеть это по размеру её маленьких рук, костлявым запястьям и выступающим скулам. Кое-что из этого могло быть связано с угловатой костной структурой, которая, как правило, сопутствовала видящим, но дело не только в этом.

Она определённо недоедала.

Ник посмотрел на часы в гарнитуре. Ещё даже не было полуночи, несмотря на то, сколько времени он потратил на то место преступления, стараясь не выглядеть подозрительным.

Подойдя к ребёнку, он сел на одно из кресел напротив дивана.

Впервые он обратил внимание на её внешность.

Длинные, неровно подстриженные чёрные волосы торчали внизу ёжиком от того, что их подстригали неровными прядками. Волосы падали ей на плечи, прямые, как у азиатки, и кто-то покрасил их серебром на кончиках и на чёлке, отчего её ледяные глаза выделялись ещё больше.

На ней была одежда, которая казалась на несколько размеров больше, чем нужно, так что её, скорее всего, нашли, украли или откуда-то выудили.

Дети. Что у него за проблемы с детьми?

Он походил на проклятый магнит для заплутавших бродяг.

Нахмурившись, он старался не думать о том, как это похоже на Лос-Анджелес.

Наклонившись вперёд, Ник положил руки на бёдра, глядя на неё через журнальный столик.

Ему казалось странным, что она сидит на том же диване, на котором он несколько часов назад занимался сексом. Интересно, поймёт ли она это, будучи видящей?

Он подумал, не попросить ли её пересесть на кресло напротив, но потом решил, что это будет ещё более странно.

Выбросив эту мысль из головы, Ник поморщился, встретившись взглядом с этими ледяными голубыми глазами.

— Ладно, малыш, — сказал он. — Время игры в двадцать вопросов.

Он показал ей свои старомодные часы, которые по-прежнему носил на запястье, хотя обычно пользовался более точными часами в гарнитуре.

— Я снова уйду отсюда, — сказал он. — Поищу твоих людей и постараюсь раздобыть немного еды, но сначала мне нужна кое-какая информация.

Она кивнула, продолжая подпрыгивать на диване с обивкой ржавого цвета.

Ник подумал, не попросить ли её прекратить это, но потом напомнил себе, что она ещё ребёнок, к какой бы расе она ни принадлежала. Нет никакой причины ругать её за то, что она вела себя так.

— Ты видящая, — сказал он.

Она улыбнулась и кивнула.

— Да.

— Это был не вопрос, — кисло сказал Ник. — Так где же твои родители, малышка?

Лёгкое хмурое выражение проступило на её полных губах, в которых уже угадывалась странная форма ртов видящих — то самое нечто в их губах, которое придавало им сходство с мраморными статуями, когда они становились взрослыми.

Губы видящих часто казались Нику слегка греческими, словно высеченными из камня.

— Я не знаю, — сказала она после паузы.

По слегка размывшимся радужкам её глаз Ник понимал, что она использовала свои способности видящей и попыталась ответить ему, поискав в Барьере, а также в своём собственном разуме.

— Ладно, — сказал он. — Так кто же о тебе заботится?

— Мой брат, — быстро ответила девочка.

Она снова начала подпрыгивать.

Не обращая на это внимания, Ник серьёзно кивнул.

— Окей. Твой брат. Где он сейчас?

— Мы живём в Котле, — сказала она озадаченно. — Я думала, ты это уже знаешь.

— Твой брат живёт в Котле? С тобой?

Она снова кивнула, показывая «да» на языке жестов видящих. Ник проследил за движением её пальцев и нахмурился.

— Покажи мне свою руку, малыш. Левую.

Она почти не колебалась.

Сбросив с плеч верхнюю куртку, толстую, из искусственного меха, с нарисованным леопардовым принтом, она кинула её на диван ржавого цвета. Для чувствительного вампирского носа Ника одежда слегка пахла плесенью, но, по крайней мере, выглядела тёплой. Под ней оказалась чёрная футболка с блестящим сердечком спереди и улыбающимся зелёным монстром. Ник вздрогнул от того, насколько детской выглядела эта одежда, пусть даже и будучи явно устаревшей.

Он также нахмурился, увидев, каким маленьким было её тело, несмотря на худые мускулистые руки.

Она закатала длинный рукав чёрной футболки с левой стороны, показывая ему внутреннюю сторону руки.

Там ничего не было.

Абсолютно ничего.

Никаких идент-татуировок. Ничего, кроме бледной, гладкой детской кожи.

Ник нахмурился.

— Твой брат, — сказал он. — Он случайно не любит рисовать картины?

Она улыбнулась.

Увидев понимающее выражение на её лице, Ник издал низкий рык и невольно покачал головой.

— Господи, — сказал он, проводя рукой по волосам. — Как, чёрт возьми, ни одного из вас не арестовали? И как вы выбрались из Котла?

— Мисс Сен-Мартен, — быстро ответила девушка.

— Мисс Сен-Мартен? — Ник уставился на неё. — Кто это?

— Друг моего брата, — объяснила девушка.

— А как её зовут?

— Лара… кажется.

— Эта «мисс Лара Сен-Мартен». Она — та, благодаря кому вы выбираетесь? — уточнил Ник, осторожно повторив её имя. — Из Котла?

Девочка кивнула, снова слегка подпрыгивая на диванных подушках.

— Что ты делала в центре города? — спросил Ник. — Почему ты оказалась возле места убийства?

— Я последовала за Малеком.

— Малек? Это твой брат?

Она опять ответила кивком — тем странным, отрывистым кивком в духе видящих, который Ник помнил достаточно хорошо, чтобы у него защемило в груди. Он хотел сказать девчонке, чтобы та перестала притворяться и выглядеть так чертовски… ну, как видящая.

Но он этого не сделал.

— Они его так не называют, — объяснила она. — Только я. Только я его так называю.

Ник поджал губы.

— О ком ты говоришь? О Малеке? Кто его так не называет?

— Люди. Остальные в Котле. Те, кто позволил нам там жить. Те, кто просит его картины. Они не называют его Малеком.

Ник нахмурился ещё сильнее.

Казалось, что с каждым произнесённым ею словом в его голове всплывало около дюжины различных вопросов. В конце концов, он остановился на наименее сложном из них.

— Как они его называют? — сказал он. — Люди.

— Бёрд, — тут же ответила она. — Джек Бёрд. Обычно просто Бёрд[10].

— Бёрд? — переспросил Ник. — Это что, какое-то якобы человеческое имя? Типа псевдоним? Неужели он и властям представляется этим именем?

Всё ещё размышляя, Ник продолжил прежде, чем она успела ответить:

— И почему никто не заметил, что у тебя и у твоего брата нет никаких татуировок? Я думал, что все в Котле находятся под пристальным наблюдением беспилотных патрулей?

Она пожала плечами, снова делая это в манере видящих, что означало движение больше рукой, нежели плечами.

Судя по отсутствующему выражению её глаз, она либо не понимала смысла вопросов Ника, либо не имела ни малейшего представления о том, что отвечать.

— А где сейчас твой брат, малыш? — Ник хмыкнул. — Он оставил тебя там? Одну? Посреди сцены убийства? Почему?

— Он не знал, что я последовала за ним.

— Он не знал? — Ник нахмурился. — Он ведь видящий, верно? Как, чёрт возьми, он мог не знать? Он не чувствовал, что его собственная сестра идёт за ним по улице?

Девочка просто смотрела на него, ничего не понимая.

Проведя рукой по волосам, Ник прикусил губу и откинулся на спинку кресла.

— Как тебя зовут? — он хмыкнул.

— Тайлайя, — быстро ответила она. — Мэл зовёт меня Тай.

— Тай, — пробормотал Ник, глядя на неё. — А ты называешь его Мэл?

Она снова кивнула.

— В основном. Или Малек.

— Где мне теперь искать твоего брата, Тай? — Ник старался говорить спокойно, даже легко, но не мог сдержаться и стиснул зубы. — Он вернулся в Котёл? Или он всё ещё где-то снаружи, бегает по городу?

— Он велел мне подождать его, — со вздохом произнесла Тай. — Он сказал, что скоро вернётся. Но я хотела пойти с ним. Я последовала за ним через туннель. Я потеряла его, когда вылезла с другой стороны, но к тому времени я очутилась уже совсем рядом с этой большой красной металлической штукой. Я нашла его картину. Потом пришли люди с оружием… поэтому я спряталась.

— Люди с оружием?

Она серьёзно кивнула.

— Те, кто убил тех детей, — объяснила она. — Они привезли их туда. В фургоне. А потом они их убили, — она сморщила нос. — Там было много крови.

Ник поморщился.

Он не должен был удивляться, что она это видела, учитывая, где он её нашёл… Но Нику захотелось свернуть шею её старшему брату.

Он знал, что у него будет ещё сотня или около того вопросов к ней об этом фургоне и убийцах гибридов, но сейчас он хотел знать о брате Мэле.

— Куда пошёл твой брат? — сказал он. — Ты не знаешь?

Она покачала головой.

— Нет, — она печально вздохнула. — Я потеряла его. Но он не дурак. Даже если бы он пошёл искать меня, то увидел бы всех этих синих лизоблюдов и не вышел бы. Он сказал мне прятаться, если когда-нибудь придут лизоблюды… не использовать мои силы. Ему не нравится, когда я использую свои силы.

Значит, брат не полный идиот.

«Всего лишь наполовину идиот», — раздражённо подумал Ник.

Было странно слышать жаргонное выражение «синие лизоблюды» от маленького ребёнка. При других обстоятельствах это могло бы даже позабавить его. Интересно, догадывается ли она, откуда взялся этот термин, или как и когда он закрепился за полицией?

— Он вернётся в Котёл? — спросил Ник. — Твой брат?

Она пожала плечами, пошевелив пальцами одной руки.

— Как долго вы там живёте? — сказал Ник. — В Котле?

Она снова пожала плечами.

— Вы прожили там всю свою жизнь? — уточнил он, нахмурившись.

— Нет, — она покачала головой. — С тех пор, как мы сюда прибыли.

— Куда прибыли? В Нью-Йорк? Или…

— Нет, — она опять покачала головой. — В этот Нью-Йорк.

— Этот Нью-Йорк.

Ник почувствовал, как его челюсти снова напряглись.

На этот раз его стиснутые зубы вызвали боль в лице. Его мышцы продолжали сокращаться и напрягаться, пока он смотрел на неё, изучая будничное выражение её лица. Ему не хотелось задавать этот вопрос, но он всё равно его задал.