Изменить стиль страницы

На кадрах, которые представил Эрик, также было видно, как Кэтрин включила электронный замок в номере, где содержались Вандерсолы. Проведенный криминалистической лабораторией анализ бутылок с водой в номере показал, что вода содержала смертельный токсин воронца толстоножкового. Как только этот конкретный яд был идентифицирован, ФБР присоединилось к делу и подтвердило свои предыдущие знания. После нескольких войн сфер влияния и позерства эти два агентства, казалось, нашли общий язык.

Все они знали, что против Тони будут выдвинуты новые обвинения, но этого еще не произошло. Из видеозаписи было ясно, что Тони знал о других преступлениях, но она также в подавляющем большинстве случаев показывала причастность Кэтрин. После того как ей предъявили обвинение, ее залог был установлен на ту же сумму, что и залог Тони - 10 000 000 долларов. Когда она заявила о своем праве на имущество поместья, Тони яростно отклонил эту просьбу, а также запретил использовать ресурсы "Роулингс Индастриз". Чтобы заручиться поддержкой адвоката, она предъявила претензии на зарубежные счета. Представьте себе ее удивление, когда счета больше не существовали. Это была настоящая загадка. Согласно банковским записям, именно Кэтрин Мэри Роулз совершила последнюю сделку.

Они обещали провести расследование. В настоящее время Кэтрин Мэри Лондон удобно - или неудобно, Тони было все равно - отдыхала в тюрьме Айова-Сити, ожидая своего следующего появления в суде с новым законным представителем, назначенным судом адвокатом. Предъявленные ей обвинения включали в себя два пункта обвинения в незаконном лишении свободы с угрозой причинения вреда здоровью, а также многочисленные пункты обвинения в сговоре с целью совершения убийства, убийстве по найму и фальсификации показаний под присягой. В сотрудничестве с ФБР и следственной группы можно было бы выдвинуть новые обвинения.

Даже несмотря на то, что в нем содержались компрометирующие его улики, Тони не жалел о том, что поделился видеозаписью с властями. Это не только изобличило Кэтрин, но и помогло оправдать Клэр. По этой причине Джейн и Джон не боролись за то, чтобы эти кадры были признаны вещественными доказательствами. Это показывало, что Клэр действовала в целях самозащиты. Джон даже признался, что на видео было видно, как Тони и Клэр работают вместе.

img_3.png

Кабинет судьи Темпла не мог вместить с комфортом такое количество присутствующих, поэтому их собрание было перенесено в конференц-зал дальше по коридору. Брент и Тони последовали за молодой женщиной на новое место. Брент громко вздохнул, когда они вошли, и Тони почувствовал, как напряглась его грудь, когда он увидел Джейн Эллисон, Джона и Эмили Вандерсол.

- Леди и джентльмены, - сказала молодая леди, - теперь, когда все собрались, судья Темпл подойдет.

Ропот вежливых ответов наполнил напряженный воздух.

- Джон, Эмили, - сказал Брент, протягивая руку.

Джон пожал Бренту руку.

- Мистер Симмонс.

Повернувшись к Джейн, Брент сказал: - Мисс Эллисон, в последний раз, когда мы говорили с вами, вы собирались присутствовать на этой встрече в одиночку.

- Мистер Вандерсол - мой дополнительный адвокат, и, как вы знаете, судья Темпл хотел иметь равное представительство. Истцом является миссис Вандерсол.

- Ну что ж, - сказал Брент самым приветливым тоном. - Я рад, что мы все можем быть вместе. Надеюсь, мы сможем прийти к полюбовному решению этой прискорбной ситуации.

- Таков наш план, - ответила мисс Эллисон, остановившись, когда дверь снова открылась и вошел судья Темпл.

- Добрый день, - сказал он, отодвигая стул во главе блестящего стола и садясь.

И снова ропот благодарностей наполнил комнату.

- Вижу, все смогли прийти на эту встречу. Я всецело за раскрытие информации. Ничего не будет сделано в моем зале суда за закрытыми дверями. - Он посмотрел на Брента. - Вам все ясно, мистер Симмонс?

Тони ощетинился, услышав тон Темпла. Может ли этот парень быть настолько не в духе из-за потери своего первого появления?

- Да, судья. Ясно.

- Очень хорошо, мистер и миссис Вандерсол присутствуют здесь, представляя интересы миссис Роулингс, которая, согласно этим документам... - он держал в руках папку из плотной бумаги,

- ...психически не способна подать жалобу самостоятельно. - Он поднял глаза на Вандерсолов. - Правильно?

- Да, Ваша Честь. Мы также получили опекунство и временную доверенность на мисс Ник… миссис Роулингс, - ответил Джон.

- Как муж миссис Роулингс, - возразил Брент, - мой клиент издал судебный запрет на эту доверенность. Это обычная практика для мужа...

- Мы забегаем вперед, - прервал его судья Темпл. - Я полагаю, что все читали показания под присягой? - Когда его вопрос был встречен громкими утвердительными ответами, он продолжил, - Письменное показание было подано от имени миссис Роулингс сразу же после инцидента в поместье Роулингсов; однако этого конкретного дела я не видел. Мое дело решить, есть ли у ходатайства основания.

- Да, Ваша честь, - сказал Тони, полагая, что его голос звучит сдержанно.

- Мистер Ролингс, считаете ли вы, что показания под присягой имеют основания? Считаете ли вы, что у вашего свояка и невестки есть основания подвергать сомнению безопасность вашей жены и дочери в вашем присутствии?

Тони глубоко вздохнул. Это был не тот вопрос, который он ожидал услышать.

- Я безоговорочно люблю свою жену и дочь. Я ни за что не сделаю им ничего плохого. Я верю, что Клэр нуждается во мне в это трудное время.

- Я не об этом спрашивал, - ответил судья Темпл. - Я спросил вас, считаете ли вы, что у мистера и миссис Вандерсол есть основания сомневаться в вашей сдержанности.

- Я протестую, - ответил Брент.

- Мистер Симмонс, мы не в суде. Вам не нужно протестовать.

- Судья, я полагаю, что мистер и миссис Вандерсол делают предположения.

Джейн ответила: - Тогда я бы хотела задать несколько вопросов, если можно, судья Темпл?

- Продолжайте, адвокат.

- Мистер Роулингс, вы когда-нибудь теряли самообладание в присутствии вашей жены и дочери?

- Моей жены и дочери? Нет.

Брент вмешался: - Могу я также задать несколько вопросов, судья?

Судья Темпл откинулся на спинку кресла из кожзама.

- Пожалуйста, мне интересно, как все будет развиваться.

- Мистер или миссис Вандерсол, вы лично видели какое-нибудь поведение мистера Роулингса, которое вы считаете насильственным?

Эмили возмущенно вздернула подбородок.

- Жестокость - нет. Командование и помыкание - да.

- Мистер Вандерсол? - продолжил Брент.

- У меня всегда было предчувствие, что что-то не так.

Брент снова повернулся к судье Темплу.

- Я не думаю, что существует какой-то законный прецедент для выдачи приказов на основе интуиции, не так ли?

- Нет, адвокат, но здесь замешано нечто большее, чем просто интуиция. Мистер и миссис Вандерсол утверждают, что инцидент в поместье Роулингсов был доказательством того, что миссис Роулингс снова пыталась освободиться от мистера Роулингса. Мисс Эллисон, что-то изменилось?

- Да, появились новые доказательства, касающиеся этого инцидента. На момент подачи документов ни мистер, ни миссис Вандерсол не знали наверняка, что Клэр и мистер Роулингс снова поженились. Они также верили, что миссис Роулингс пытается освободиться от него, как делала это в прошлом.

- Предположения, - вставил Брент. - Как вы столь красноречиво заявляли ранее, мисс Эллисон, миссис Роулингс не признала себя виновной в покушении на убийство в 2012 году. Она заявила о нежелании оспаривать обвинение. Это не было признанием вины. Мистер Роулингс подал на развод их первого брака. Она не освободилась в прошлом, как вы утверждаете. И все предыдущие обвинения, равно как и ее заявление, были сняты. Они не имеют отношения к делу.

- Спасибо, мистер Симмонс, за это разъяснение, - ответила Джейн. - Как я уже собиралась сказать, появились новые доказательства. Во-первых, теперь у нас есть основания полагать, что мистер Роулингс и Клэр Николс были официально женаты 27 октября 2013 года. У нас также есть основания полагать, что миссис Роулингс не пыталась причинить вред мистеру Роулингсу. Однако это не делает данное ходатайство недействительным. Как назначенные судом представители миссис Роулингс, вынужденные заключить вашего клиента под стражу и основываясь на своем статусе ближайших родственников, Вандерсолы все еще считают, что мистер Роулингс - это мистер Роулингс. Роулингс был и остается угрозой для их сестры.

- Какие у вас есть доказательства? Кроме сенсационной беллетристики? - спросил Брент.

- Мистер Симмонс, я предупреждал вас, чтобы вы не намекали на то, что суд принимает во внимание все, что угодно, кроме фактов, - выговорил судья Темпл.

- Прошу прощения, судья, но я еще ничего не слышал, кроме слухов...

Джейн достала документы.

- У меня есть доказательства.

Тони взял протянутые ему бумаги. Первой была перетянутая папка. Он уже видел одну очень похожую в прошлом. Конечно, он не читал ее тогда и не хотел читать сейчас. Это были показания Клэр без присяги с 2012 года. Это были ее показания об их первом браке.

- Эти показания были даны не под присягой... - начал Брент.

Пока он говорил, Тони наблюдал, как растет возбуждение Эмили. Ее необычайно спокойное поведение, несомненно, было вызвано подсказкой мужа. Она, казалось, была так же готова к прыжку, как и Тони.

Наконец она прервала его, явно не в силах больше сдерживать свои слова.

- Ты чуть не убил ее! Ты это отрицаешь?

Рука Брента быстро легла на плечо Тони, предупреждая его хранить молчание. Тони прикусил щеку и сжал губы, изобразив легкую усмешку, когда его непоколебимый взгляд остался пристально смотреть на его невестку.

- Миссис Вандерсол, вопросы будут задавать ваши адвокаты, - напомнил судья Эмили.