Глава 65
Джули пришла мне на помощь.
− Пусть попробует, − поддержала она мой план.
− Это слишком опасно, − тут же возражает Джек.
Ксавье наблюдал за нами молча.
Не знаю, верят они мне или нет, ведь они не видели тот свет жизни, загоревшийся в глазах Акилы. Тем более у них совсем нет причин доверять мне, но Джули поддерживает, попытаться следует.
− Как бы там ни было, решать что-то уже поздно, − говорю я. − Я уже связалась с представителем Белл.
− Что? — потрясенно переспрашивает Джек, глядя на меня.
Я вскинула руки в защитном жесте. − Я лишь попросила его узнать как можно больше. У него есть доступ к документам, которых нет у нас, − ко всем исследованиям, а возможно и к планам правительства.
− Но даже если он все разузнает, как он передаст нам эту информацию? − спрашивает Ксавье тихим и спокойным голосом.
− Если это у него в голове, я смогу узнать.
Джек крепко сжал челюсти. − Это опасно. Мы не можем вернуться в лабораторию.
− Мы можем вернуться домой, − возражаю я.
Спа Ментальных Грез − единственное место в мире, где находятся два связанных между собой кресла. Если мы с представителем Беллом окажется там, то я смогу узнать обо всех планах правительства. Даже если он сознательно не запомнил большую часть прочитанного, подсознание все равно впитывает гораздо больше, чем кажется.
Маму спасать слишком поздно, но, возможно, я все еще могу спасти Акилу.
Может быть, смогу спасти и себя.
− Но как мы туда попадем? — спрашивает Джули.
− Биометрический сканер запрограммирован на охрану, − говорю я. − Это мой дом — войти соответственно я смогу.
− Там будут охранники, − рычит Джек.
− Я позабочусь об этом, − Джули ухмыляется, словно предвкушая драку.
− Я останусь с Акилой, − говорит Ксавье. — Одну ее оставлять нельзя.
−А я пойду с тобой, − Джек смотрит на меня. − Не доверяю я этому представителю.
− Он на нашей стороне, − пытаюсь возразить я.
− Он сражается не за нас, − говорит Джек. Голос у него низкий, ровный и он не отрывает от меня глаз. − Он сражается за свою семью. Точнее то, что от нее осталось. Он может согласиться с нами, может возненавидеть правительство, но, в конце концов, все, чего он хочет − это защитить свою семью.
− Свобода нашего народа важнее! − яростно восклицает Джули. − Мы никогда не перестанем бороться, никогда не перестанем работать ради того, что правильно!
Джек только улыбается ей. − В эту ложь приятно верить, − тихо отвечает он.
Мой наручком загудел. Я прочитала сообщение, затем встретилась взглядом с остальными. − Сегодня вечером, − говорю я. − Сегодня вечером он готов.
Так странно возвращаться домой. Прошло всего несколько дней с тех пор, как я уехала, а кажется, что прошла целая жизнь. Я сжимаю в руке ожерелье с печеньем − единственное, что у меня осталось от прежней меня. Странно, что я могу просто уйти из дома. Я подумываю о том, чтобы вернуться в свою комнату. Но фотографии моей семьи испорчены сомнениями и вопросами. Небольшие подарки от матери, сувениры отца. Все это кажется нереальным.
Джек, Джули и я резко останавливаемся у ворот Центральных Садов, прямо напротив витрины Спа Грез. Неоновые овцы весело подпрыгивают над названием, освещая тускнеющие сумерки яркими красками и глянцевой стеклянной поверхностью. Но если посмотреть сквозь стекло в вестибюль, то видно, что внутри здания темно и пусто.
− Ждите моей команды, − говорит Джули, прячась в тени. Мы с Джеком нервно переминаемся, пока через несколько секунд у Джека не зажужжал КОМ.
− Чисто, − говорит он.
Представитель Белл ждет нас на углу улицы.
− Готов? − спрашиваю я.
Он кивает. Его тело напряжено, губы плотно сжаты.
− Надеюсь, это сработает, − бормочу я, подходя к двери. Я прижимаю палец к сенсорной панели… двери открываются.