Изменить стиль страницы

ГЛАВА 11

Каспиан оставил ее одну, и Бригида прижала ладонь к дубу, пытаясь услышать шепот голосов леса. Она хотела лишь слово, искру связи с землей, что у нее когда-то была.

Но, что бы она ни делала, голосов не было. Ветер шуршал деревьями. Знакомые пути в пятнах света солнца лежали перед ней. Бригиде хотелось сделать шаг, увидеть мамусю, собирающую травы неподалеку, или маму, охотящуюся в кустах. Один взгляд, и ей этого хватило бы. Это придало бы ей сил, пока она доказывала бы Мокоше, что ее можно вернуть на ее родные земли ведьм.

Она ходила вдоль края леса, старалась воссоединиться, но дверь домой была закрыта. Она сжала ладонь с меткой Велеса.

Ворон в гнезде каркнул и опустился на ветку ниже, глядя на нее темными глазами.

Она сползла по дереву, притянула колени к груди.

— Я буду терпелива, — должна быть. Это было ее испытание, а боги поступали, как Они хотели.

Шаги приблизились сзади. Бригида вскочила на ноги и потянулась к Косе Матери, которую прислонилась к дереву. Она толком не могла ее использовать, только… порезать.

Нина отпрянула, глядя большими глазами на косу.

— Прости. Я не хотела тебя напугать! Просто увидела и решила сказать «привет», — Нина попятилась, синее платье трепал ветер.

Бригида опустила косу.

— Ты хотела сказать мне «привет»? — хотя она убила Дариуша, отца Нины, вместе с другими у Рта Велеса?

Когда-то она думала, что найдет друга в Нине, но после того, как Нина обвинила Каспиана в убийстве Роксаны… их дружба увяла. И когда ее заставили убить Дариуша и остальных, чтобы спасти мамусю, она приняла то, что дружба с жителями была невозможна.

Нина теребила фартук.

— Мы давно не говорили, и я так и не извинилась за то, что случилось тогда…

Бригида нахмурилась. Что говорили в таких ситуациях?

— О… ну… спасибо, — это казалось уместным.

Нина потирала руку.

— Я подумала, может, ты хотела бы зайти на чай ко мне и маме? Она хотела бы тебя увидеть.

Ее грудь сдавило. Зофья злилась на нее за убийство ее мужа? Он был плохим, но отцом Нины и мужем Зофьи. Порой случалось, что, хоть обращение было жестоким, терять человека было больно.

— Ты не обязана, — быстро добавила Нина, теребя край светлой косы, — но я видела, как ты бродишь тут. Ты, наверное, голодна и хочешь пить.

Она не успела возразить, ее желудок заурчал.

Нина улыбнулась и прошла к Бригиде, взяла ее за руки, словно это было самым логичным поступком. Бригида замешкалась на миг, а потом пошла за ней. Они отправились по полям, полным пухлых дойных коров, их телята ходили среди них.

Когда они подошли к дому, Зофья несла охапку сена, опустила ее и отряхнула руки о штаны. Она широко улыбнулась.

— О, мы не одни. Приветствую, Бригида. Заходите. Я буду через минуту.

Лицо Зофьи сияло, она понесла сено к полю, где коровы собрались у ограды.

Дом внутри отличался от того, каким был раньше. Было просторно и светло. Букет ирисов стоял в центре стола, а еще лежали рисунки углем. Рисунки сада в деталях.

— Ты рисуешь?

Нина покраснела, собрала бумаги.

— Прости, стоило это убрать. Моему отцу не нравилось, но без него я могу сделать сады такими, как мне хочется, — она улыбалась, и это было заразительно. Их ферма процветала, и две женщины стали спокойнее. Без давления Дариуша они цвели.

Нина сняла чайник с огня, Зофья прошла в дом. Она сбросила грязные сапоги, прошла по комнате и крепко обняла Бригиду.

— Рада снова тебя видеть, — Зофья сжала ее.

Объятия были неожиданными, но приятными. Теплые объятия матери усилили ее тоску по ее матерям.

Нина опустила чашку горячего ароматного ромашкового чая перед Бригидой, они с Зофьей сели напротив нее.

— Где ты была эти долгие месяцы? — спросила Зофья.

Бригида подула на чай и сделала глоток. Их испугает то, что она провела несколько месяцев, усмиряя демонов и пытаясь отыскать свой гнев крови?

— Я была в Гранате, — сказала она. — А вы тут неплохо справляетесь.

Улыбка Зофьи была широкой, как и у дочери, она оглядела дом.

— Мы неплохо постарались сами. Без этого пьяного мужа проблем стало меньше, и телкам хорошо. У нас родилось шесть телят этой весной.

Бригида улыбнулась в ответ. Ей было радостно видеть, что у них все было хорошо. Атака у Рта Велеса была жуткой, но немного добра из этого было. Если бы только темную силу можно было использовать для блага, а не только для убийств.

В дверь постучали, и Зофья нахмурилась, скрестила руки.

— Кто это может быть?

— Я посмотрю, — Нина прошла встретить гостя.

Она пошла прочь, Зофья потянулась над столом и коснулась ладони Бригиды.

— Мы не сможем отблагодарить тебя полностью за все, что ты сделала.

Она покачала головой. Было неправильно слушать благодарность за убийство.

— Где хозяин дома? — крикнул Генрик.

Бригида встала и потянулась за косой. Что он тут делал?

Зофья уперла руки в бока и присоединилась к Нине.

— Тут нет мужчины. Чем могу помочь?

— Жаль это слышать. Вы недавно овдовели? — он прижал ладонь к груди, играя сочувствие, но взгляд был холодным.

— Это не ваше дело, как по мне, — ответила Зофья.

— Велес переживает за всех его детей, — от его улыбки было плохо. — Я слышал, тут гость с плохим влиянием.

Он окинул Бригиду взглядом, и ее словно облили маслом. Метка снова заболела. Она могла призвать демонов и порвать его. Он ведь пришел один.

— Думаю, плохое влияние тут только у вас, — заявила Зофья. — Если вы пришли только для этого, я попрошу вас уйти.

Генрик отдернулся, словно от удара. Бригида шагнула ближе, встала между ним и Зофьей. Если он хотел играть с ней, то она не будет втягивать в это Зофью и Нину.

— Они ясно сказали, что тебе лучше уйти, — предупредила Бригида. Он попятился, она шагнула ближе. Шепот стал громче в ее голове:

«Убей его. Убей. Порви».

Генрик фыркнул.

— Друзья меня ждут. Надеюсь, я не опоздаю, или они будут меня искать. А они могут перестараться, — он нахально ухмыльнулся ей.

Она хотела убить его, но не могла. Она заступилась за Зофью и Нину и подвергла их опасности.

— Если тебе ничего от них не нужно, стоит уйти.

— Но у меня есть дело. Девушка без суженого. Она должна присоединиться к моим подчиненным. Жаль тратить юность, — он подошел к Нине, та дрожала, глядела большими глазами, как он тянулся к ее щеке.

— Лучше не трогай мою суженую, — сказал Каспиан за ним, тяжело дыша.

Не взглянув на Бригиду, он подошел к Нине и взял ее за руку. Бригида напряглась, но подавила эмоции. При виде их рук она ощущала раскаленные угли в животе. Он просто защищал Нину, или у него уже были другие отношения?

— Вы помолвлены? — спросила Бригида.

Каспиан не смотрел ей в глаза.

— Да, и я был бы рад, если бы мой брат перестал оскорблять мою невесту.

Генрик ухмыльнулся.

— Ясно. Поздравляю, братишка. Надеюсь, я задержусь и смогу благословить ваших детей.

— Уверен, ты будешь слишком занят. Тебя искали в поместье твои подчиненные. Они хотят с тобой что-то обсудить.

— Ах, пожалуй, мне пора вернуться, — он кивнул Нине. — Сестра, — а потом бросил взгляд на Бригиду и ушел.

Он преследовал ее, она была уверена. Его игра полагалась на манипуляции теми, кто был ей дорог, но если он пытался навредить им, он пожалеет.

* * *

Повезло, что Каспиан последовал за Генриком к ферме Баранов. Ему было не по себе от мысли, что тот сделал бы, если бы он не прибыл вовремя. Хотя он не успел толком подумать, назвав Нину своей суженой, ему нужно было разобраться в ситуации, пока не стало хуже.

— Мы можем поговорить минуту? — спросил Каспиан у Нины.

Она хмуро посмотрела на него, но, слава Перуну, не стала задавать вопросы при Генрике.

— Да?

Он пытался защитить ее, но мог при этом сделать мишенью.

— Мне тоже стоит уйти, — Бригида подняла косу, он не успел ее остановить, она вышла за дверь и направилась к лесу. Каспиан проводил ее за дверь, сжимая руку Нины, но понял, что не мог отпустить ее. Пока Генрик не ушел подальше.

— Прости, я, наверное, тебя удивил, — сказал он, потирая шею сзади, пока Нина смотрела на их соединенные руки.

— Это было неожиданно, но я не знаю, что он сделал бы, не прибудь ты вовремя, — она все еще была бледной.

— Я надеюсь, ты не расскажешь Стефану, — он не хотел, чтобы Стефан думал, что ему нужна была его возлюбленная. — Я поговорю с ним об этом.

— Стефану? — Нина склонила голову. — Зачем мне говорить ему?

Каспиан кашлянул. Он знал, что они скрывали отношения, но раз он знал правду, зачем скрываться от него?

— Я видел, как он часто ходит к твоей ферме.

Глаза Нины расширились, она закрыла рот рукой.

— О, да. Спасибо.

Каспиан отпустил ее руку, она кивнула и поспешила в дом без слов. Тяжко вздохнув, Каспиан повернулся к поместью. Что-то нужно было сделать с Генриком, но как убрать его из деревни, чтобы его последователи не перевернули тут все?

Каспиан шел по тропе от фермы Баранов, он заметил Генрика у ограды. Его ладонь держала ветку со свежими почками, что еще не распустились, и, не глядя на них, Генрик сорвал их на конце. Генрик не мог усидеть на месте, он все время двигался.

Генрик поднял голову, выпрямился, бросил обломки ветки на землю и прошел к Каспиану. Высоко держа голову, он выглядел до ужаса нахально.

— Тебе не нужно было меня ждать. Твой гонец будет переживать, — сказал Каспиан, подходя к нему.

— Они могут подождать пару минут. Я надеялся увидеть, в какую дыру спряталась ведьма, — Генрик вытянул шею, словно выглядывал ее на горизонте.

Генрик делал это, чтобы его позлить? Нужно было действовать осторожнее.

— Ты не сказал, что делал на ферме Баранов.

Генрик посмотрел на него, разглядывал его лицо мгновение, а потом пожал плечами.

— Ведьма опасна. Она и дальше будет загрязнять твой регион, брат. Женщины не должны так блуждать.

Каспиан стиснул зубы так, что они могли треснуть.

— Разве?

Генрик снова посмотрел на лес.

— Помни это, беря ту девушку в жены. Им нужен муж, чтобы бил их, иначе их печень сгниет. Не давай влиянию ведьмы испортить ее, следи за ее мыслями. Плохо уже то, что ты дал нашей матери указывать тебе, что делать…