В такие моменты Цзянжу скучал по влиянию жены Лу, леди Вумей. Она была умной и активной женщиной, любимой во всем королевстве, и она была мудростью для Лу. После ее смерти старик стал упрямее, и смелость Хуи усилилась.

— Я говорил с южными атаманами, и они рады этой затее, — сказал Цзянжу. — Они предложили договор о взаимной защите.

— Это хорошая идея, мастер Бейфонг, — сказала Хей-Ран, добавляя мнение со стороны. — Сейчас лучшей силой, защищающей Восточное море, является, как ни иронично, флот Огня. Уверена, Царство Земли и южное Племя воды предпочли бы сами управлять своими водами.

Лу не был убежден. Цзянжу не хотел упускать шанс.

— Если все из-за островов Чудже, то они бесполезны, — сказал он. — В них нет стратегической стоимости, и дело лишь в национальной гордости…

Он понял ошибку, как только сказал это. Обычно он так не просчитывался.

— Мастер Цзянжу! — изобразил ужас Хуи. — Нет ничего важнее гордости и любви к стране! Король Земли тревожился из-за тех островов с его коронации. Вы же не будете сомневаться в суждениях Его величества!

Цзянжу хотелось бы оставить Короля Земли и Хуи на одном из тех голых островов и проверить, какой идиот съест другого первым. Он не успел ответить, Лу махнул рукой.

— Хватит, — он встал. Это было почти незаметно из-за того, как он горбился. — Я на стороне камергера. Не будет ссуды и флота Племени воды, пока я не услышу убедительный аргумент Аватара. Мальчик опаздывает. Он сможет найти меня в банкетном зале с другими гостями, когда прибудет.

Лу покинул приемный зал, слышно было только шорох его тряпичных туфель по полу. Цзянжу не мог в это поверить.

Будущее менялось на худшее. Южное Племя воды останется бедным, отставшим от всего мира, потому что Хуи хотел выиграть в споре. Глупые прихоти недостойного мужчины оставили следы пальцев на истории, и их вряд ли удалось бы стереть.

«Аватар мог бы повлиять», — напомнил себе Цзянжу. Мысль ударила его как снаряд.

— Мастер Цзянжу, простите за возражения, — сказал Хуи, — но, как вы знаете, мой долг в том, чтобы мастер Бейфонг учел обе стороны при важном решении.

«Обе стороны» были риторическим оружием лицемеров и невежд. Насколько Цзянжу знал, Хуи был не лучше даофэев, которые жгли поля с зерном, потому что нравилось, как дым поднимается над горизонтом.

«Я бы тебе показал, что я делаю с даофэями».

— Камергер, все в порядке, — сказал Цзянжу. — Я всегда ценю ваше мнение в таком деле, — он сделал паузу и добавил неуверенность в язык его тела, дрожь человека, который скрывал, как на него давило бремя. — Мне нужна сейчас ваша мудрость больше, чем когда-либо. Вы можете поговорить со мной и директрисой в уединенном месте?

* * *

Плюсом внезапного признания было то, как Хуи чуть не рухнул от удивления. Мужчина схватился за стол в своем кабинете, сбил чернильницу. Черная жидкость капала с рукава камергера, как кровь из раны.

— ВЫ ПОТЕРЯЛИ АВАТАРА? — завизжал он.

Цзянжу не переживал, что их услышат. Он видел по стенам, что Хуи сделал свой скромный кабинет без украшений со звукоизоляцией. Это было убежище для тайн, которые он умело использовал.

Опаснее тут была Хей-Ран. Цзянжу не сказал ей, что собирался рассказать Хуи, потому что она не согласилась бы. Он рискнул так с ней именно в этот миг.

— Как я и объяснил, — сказал он. — Мы с Юном поссорились насчет его прогресса в магии. Не просто поссорились. Я сказал ему то, что не должен был говорить. Все вышло из-под контроля, и он убежал с помощью Кельсанга. На зубре они могли отправиться куда угодно.

Лицо Хей-Ран было неподвижным, но в комнате стало чуть жарче, и это выдало ее эмоции. И добавило эффекта поступку Цзянжу.

Хуи все еще был потрясен, но шестеренки уже крутились в его голове, грудь вздымалась для драматичного эффекта, а не от нехватки воздуха.

— Я думал, монах был украшающим ваше поместье затворником, — сказал он, но играл плохо и не мог скрыть оскал презрения.

«Он был спутником Курука и моим другом, жаба».

— Так и было, как мне казалось. Я не понимал, что он затевал, что он выжидал момент. Наши отношения стали хуже за годы, но я не думал, что дойдет до такого.

Цзянжу ударил воздух, показывая настоящее возмущение.

— Я должен был лучше понимать Юна. Я не знаю, можно ли все исправить.

— Не может быть все так плохо, — сказал Хуи, надеясь всем сердцем, что все было плохо. — Дети в этом возрасте буйные.

— Он… поклялся как Аватар, что никогда не примет меня как своего наставника, — Цзянжу провел большим и указательным пальцами по глазами. — Камергер Хуи, я молю вас о помощи. Стабильность нации важнее всего. Если станет известно, что Юн сбежал, воцарится хаос.

Трещина, на которую надеялся Хуи, стала размером с большой водораздел. Он не был готов к такому.

— Мастер Цзянжу, есть несколько выдающихся мудрецов земли, включая нашего благодетеля, ждущие Аватара в главном зале, — сказал он, взмахивая руками.

Цзянжу надел маску, которую еще ни разу не использовал. Беспомощность. Он отвечал молчанием.

Хуи взял себя в руки, желал обдумать новое состояние дел. Теперь он был во главе. Он поправил воротник и стукнул пятками друг о друга. К сожалению для него, он забыл о чернилах на рукавах, испортив эффект чистоты.

— Мастер Цзянжу, не переживайте, — сказал он. — Я с этим справлюсь.

* * *

В результате Хуи поведал Лу Бейфонгу и мудрецам то, что сказал Цзянжу в своем доме. Юн решил, что не уделял достаточно времени духовным занятиям. Он долго умолял, и Цзянжу отпустил его путешествовать с Кельсангом для самопознания, избегая очевидных мест типа Храмов воздуха и оазиса на севере. Юн был в тех местах. Ему нужно было вырасти на своем пути, без гнета ожиданий.

Это означало, что связи с Аватаром долго не будет. Миру придется пока побыть без него.

Цзянжу мог и сам сказать такое, но от Хуи история была эффективнее. Это была открытая тайна среди гостей торжества — то, что камергер вел с ним политическую войну. Они могли совпадать только в фактах. Как то, что Аватар отправился отдыхать.

Остальная часть визита была обычной. Цзянжу терпел недовольство и едкие замечания Лу Бейфонга, размышляя, сколько еще лет ему придется пресмыкаться перед бывшим сифу. Старик, казалось, не умрет, пока хоть кто-то был ему должен, а почти все Царство Земли было связано деньгами с Домом Летающего кабана.

Хей-Ран стояла с потухшим взглядом в углу, мужчины пытались уговорить ее снова выйти замуж, думая, что делают это мягко. Некоторые, услышав ее отказ, тут же спрашивали о ее дочери. Цзянжу не понимал, как она противостояла желанию пробить огнем потолок, если учесть, что ее стихия всегда была рядом.

Они ушли, когда стало невыносимо, сели в одну карету для обратного пути. Поклонники Хей-Ран могли не так это понять. Но им просто нужно было поговорить.

— Знаю, ты на меня злишься, — сказал Цзянжу. Он отклонился на сидении.

— Из-за чего? — рявкнула Хей-Ран. — Из-за того, что ты раскрыл свою самую большую неудачу худшему врагу? Что ты врал, где не было повода? Почему ты не назвал Хуи оправдание, которое он дал толпе?

— Потому что уязвимость равна правде. Хуи оценил бы только то мое заявление, которое сделало бы меня открытым. Теперь моя выдумка звучит в Царстве Земли. И мне нужно переживать только из-за одного противника.

Она не была уверена в его тактике. Маги огня думали в ключе позитивного дзинга, всегда хотели нападать.

— Становится все сложнее следить за тем, что ты всем рассказываешь.

«Представь, как сложно мне».

— Война основывается на обмане, — сказал он. — Разве не так говорят в народе Огня?

Хей-Ран вдруг вытащила шпильку из тугого пучка и бросила ее в стенку кареты. Она упала на пол, согнувшись.

Впервые за день Цзянжу по-настоящему встревожился. Так обходиться с пучком для представителя народа Огня означало, что она чувствовала себя так, словно теряет честь. Он терпеливо ждал, пока она заговорит.

— Цзянжу, я довела мальчика до переломного момента, — сказала она хриплым голосом. — Может, он и не был магом огня, не был Аватаром, но Юн все равно был моим учеником. Я отвечала за него и не справилась.

Ей было больно слышать его имя всю ночь. Отсутствие Аватара не отменило торжество, и его победа над пиратами стала легендой.

— Мы все еще можем исправить, — сказал Цзянжу. — Просто нужно найти Киоши. Все будет хорошо после этого.

— Если в этом дело, а я так не думаю, то ты поджег оставшееся время и рассеял пепел. Как только торжество закончится, Хуи пойдет к другим мудрецам и расскажет то, что ты ему рассказал. Он может не ждать. И новости разлетятся до пустыни.

— Все будет дольше, — сказал Цзянжу. — Он не станет терять шанс такого размаха спешкой. Если он быстро и беспечно сыграет с информацией, ему же будет хуже. Он осторожный.

Хей-Ран забилась в угол кареты, ее платье стало бесформенной массой.

— Я хотела бы сказать и о тебе такое в эти дни.

И она, чтобы поставить точку, отправилась спать. Цзянжу заметил, что люди, которые раньше воевали, могли уснуть где угодно, в любое время и моментально. После часа тишины он сам задремал, просыпался на кочках, и его мысли двигались вяло, сплетаясь в идеи, которые он и не пытался запомнить.

Он не собирался строить далеко идущие планы. Порой лучше было тихо сидеть, пока следующий шаг не наступит сам, как и должен был делать маг земли. Нейтральный дзинг.

* * *

Когда они прибыли домой в Йокою, их ждала важная посылка. Цзянжу не стал будить Хей-Ран, выбрался из кареты, обрадовавшись виду.

Вдали у конюшен было два очень больших деревянных ящика, каждый размером с хижину, испещренных дырками. На боках ящиков было написано краской «Опасно!» и «Не подходить». Вокруг них была группа заранее оплаченных студентов университета, с опаской сжимающих длинные указки с вилкой на конце. Они направляли оружие на ящики. Они не боялись, что ящики украдут.