Изменить стиль страницы

Правда, я не думаю, что он может произвольно в каждой конкретной ситуации решать, что значит «защитить» — он связан контрактом, что означает, что он должен подчиняться своей трактовке этого слова. К сожалению, его трактовка мне неизвестна.

Амалия внимательно следила за моей реакцией, и в её глаза зажёгся страх. В основном, мне удавалось держать Зуиласа в узде — контракт хоть как-то, но защищал меня. Меня. А вот Амалию защищало лишь обещание Зуиласа не вредить ей до тех пора, пока она будет нам полезна. Какая же она всё-таки смелая. Она живёт здесь со мной, в этой квартирке, рядом с жестоким могущественным демоном, который может по своей прихоти разорвать её на части.

Она прочистила горло и перевела взгляд на бумаги их сейфа дяди Джэка.

- Ладно. Так, это всё легальные и абсолютно бесполезные документы. Но… мне удалось найти кое-что интересное.

Она подвинула ко мне какой-то документ и ткнула пальцем в одно из предложений:

«Это соглашение подписано между Джэком Харпером, проживающем по адресу Блэкборн Роад 2936 и Клодом Мерсье, проживающем по адресу Теодор Вэй 302.»

— Адрес Клода, — триумфально произнесла она.

— Но мы ищем не Клода. Ах… поняла. Клод ищет дядю Джэка.

Клод — харизматичный и очень опасный напарник моего дяди. Пару недель назад он прямо мне заявил, что всю свою жизнь мечтал заполучить имена всех Двенадцати Домов демонов. Потому ему нужен был гримуар. Причём настолько нужен, что он был готов убить детей своего напарника. Очевидно, их с дядей отношения не такие уж и дружественные, как мне сначала показалось.

— Спорим, что это Клод взломал сейф? — спросила Амалия. — Он знал, что в сейфе что-то лежало. Да к тому же ты сама сказала, что его контракт с демоном был нелегальным. Возможно он использовал магию демона, чтобы взломать сейф.

Я кивнула:

— Так что, мы попытаемся узнать что-то о Клоде?

— Мы обыщем квартиру этого урода с ног до головы и попытаемся найти нужную нам информацию.

Я усмехнулась:

— Звучит классно. Я поговорю с Зуиласом. Если есть вероятность того, что нам придётся драться с Клодом и его демоном, он должен продумать план атаки.

— Да, поговори с ним. Может хорошая драка умерит его пыл, и он оставит нас в покое хоть на пару дней.

Она мечтательно уставилась в одну точку, как будто вспоминала, какая прекрасная у неё была жизнь до того, как ей пришлось жить с демоном.

— Я иду в магазин. Тебе что-нибудь купить?

— Нет, не надо.

Я сползла со стула, впервые за столько времени почувствовав энтузиазм. До сегодняшнего дня мы практически не добились прогресса в наших поисках. Сначала я почти 2 недели провалялась в кровати с простудой. Затем из-за Зуиласа меня выгнали из библиотеки Арканы, а вернуться туда мне так и не хватило смелости. Но вот сегодня, наконец-то, мы напали хоть на какой-то след.

За Амалией закрылась входная дверь, и я пошла в свою спальню. Погрузившись в мысли о предстоящей вылазке в дом опасного призывателя, я слишком поздно услышала шипение.

Я застыла на месте.

Повернувшись спиной ко входной двери, Зуилас присел на корточки перед собачьим домиком, в котором сидел котёнок. Бедная зверушка от страха забилась в угол клетки, она шипела и брызгала слюной.

— Зуилас! — закричала я, подбежав к нему и схватив его за руку. — Отстань от неё.

Как обычно, мои усилия остались им незамеченными. Его хвост раздражённо бился о решётку, из-за чего котёнок ещё больше выгибал спину и шипел. Зуилас же склонил голову и наблюдал за напуганным животным.

Моя кровь вскипела от ярости и желания защитить маленькое пушистое существо. В этот момент я даже не подумала о том, что могу произнести команду. Вместо этого я двумя руками схватилась за хвост демона и оттащила его от собачьего домика.

В следующий момент я очутилась на спине на полу, придавленная к ковру каким-то тяжёлым грузом. Моё лицо пульсировало от боли. Затем вес, придавивший меня, исчез. Я услышала сразу два тревожных звука — шипение и низкое рычание. Что-то мокрое потекло по моему лицу.

— Payilas zh’ūltis! Eshathē hh’ainun tādiyispela tūiredh’nā ūakan!

В поле моего зрения показалось лицо Зуиласа, его глаза гневно сияли. Я провела пальцами под носом, и они окрасились в красный цвет. Это что, кровь? У меня текла кровь?

— У тебя течёт кровь, — обвиняюще заявил Зуилас.

Я слегка приподнялась на локтях. Когда я потянула его за хвост он упал на меня и случайно ударил моё лицо своей очень тяжёлой головой. Я легонько проинспектировала нос. К счастью, с ним всё было в порядке, ничего не сломано. Фух.

— Что с тобой не так? — его рычащий голос поглотил шипение котёнка. — Ты потянула меня за хвост!

Он чувствовал себя оскорблённым. Он! Если бы у меня так сильно не болело лицо, я бы засмеялась.

Вытерев нос рубашкой, я кое-как поднялась с пола, затем схватила Зуиласа за руку и вытащила его из комнаты. Он последовал за мной в ванную и остановился в дверях, наблюдая за тем, как я умываюсь. Его нос сморщился от неприятного запаха — он ненавидел запах человеческой крови.

— Что с тобой не так? — гневно повторил он. — Зачем ты это сделала?

Ярость снова наполнила меня:

- Ты издевался над котёнком! Что с тобой не так?

Он обнажил клыки:

- Я смотрел на него.

— А она была перепугана от одного твоего вида. И ты это знаешь! Ты специально пугал её.

— Ты зря тратишь время, — в его глазах читалось нетерпение. — Всё, чем ты занимаешься — это зря тратишь время. Ты обещала отправить меня домой. Ты обещала найти гримуар и уничтожить запись с именем моего Дома. Ты не выполнила ни одно из своих обещаний.

— Я предупреждала тебя, что на это потребуется время. Много времени.

— Я думал, это потому что задачи слишком тяжёлые, а не потому что ты даже не пытаешься что-то сделать!

— Я пытаюсь! — Мои руки начали трястись от гнева. — Но ты не помогаешь. Ты всё время мне мешаешь, перебиваешь, издеваешься над Амалией, а теперь ещё и над котёнком!

— Котёнок бесполезен. Он отвлекает тебя от цели!

— Нет ничего бесполезного в спасении жизни! Зуилас, у тебя что, совсем нет сердца? Ты не способен сопереживать чужой беде?

— Я не знаю такого слова — сопереживание.

— Ну конечно же ты не знаешь!

Я вытерла остатки крови с лица и приняла решение — завтра я отвезу кошечку в приют. Там ей будет лучше. Там её не будет мучать Зуилас.

— Оставь котёнка в покое. Завтра утром я отвезу её в приют, и она перестанет отвлекать меня.

Он внимательно следил за мной:

- Что это такое сопереживание?

— Ты не поймёшь.

— Я способен понять всё, что понимаешь ты.

Я холодно уставилась на него:

— Ты демон. Так что нет, ты не способен понять.

— Объясни, — прорычал он.

— Нет.

— Но почему?

— Потому что, когда ты чего-то не понимаешь ты говоришь zh’ūltis. Ты ведёшь себя так, как будто это я — дурочка. Хотя проблема в тебе! — я подошла к двери. — Я здесь закончила.

Он не сдвинулся с места, продолжая глядеть на меня с не читаемым выражением лица.

- Скажи мне, что такое сопереживание.

Вот же упрямый демон. Сложив руки на груди, я гневно начала говорить:

— Сопереживание- это способность понять и разделить чувства другого живого существа.

Он задумчиво нахмурился:

- Разделить чувства другого?

— Да.

Я слегка надавила на его доспехи поверх груди, и он отодвинулся от двери, пропуская меня. Я направилась в спальню — Зуилас не отставал от меня ни на шаг.

Измученный котёнок, калачиком свернувшись на кроватке, испуганно уставился на нас. Открыв шкаф, я вытянула первый попавшийся свитер.

- Я переодеваюсь. Отвернись.

Он повернулся ко мне спиной, и я начала снимать свитер. Ну хоть в этом вопросе нам с ним удалось достигнуть компромисс. Мне и так было неудобно делить комнату с демоном, не хватало ещё добавить к этому проблем с личным пространством. Он мог слышать мои мысли, но он не будет следить за тем, как я переодеваюсь! В обмен на это обещание, с трудом вырванное у него, я научила его пользоваться душем.

Он обожал душ. В случае опасности он сначала спасёт душ, и лишь потом меня — и неважно, что у нас контракт.

Я надела новый свитер, расправила складки и разрешила ему повернуться.

— Объясни подробнее, — прорычал он, уставившись на меня.

Я не могла понять, какие эмоции вызывает у меня его желание узнать о сопереживании побольше. То ли гнев, что он никак не оставит меня в покое, то ли надежду, что он всё-таки способен измениться к лучшему.

— Когда ты напугал котёнка, я представила себя на его месте. Я представила, как сильно ему страшно, как он напуган — такой маленький и слабый, загнанный в угол огромным хищником.

Я уселась на кровать почти, почти пропустила его взгляд, брошенный на котёнка.

- И, — продолжила я, — потому что я способна сопереживать ему, его страх был таким же осязаемым, как если бы ты напугал меня, а не его.

Он сначала взглянул на меня, затем на котёнка, а потом опять на меня. Его лоб слегка сморщился:

- Но это же zh’ul…

- Я так и знала, — гневно вскричала я, — Знала, что ты назовёшь меня дурой, потому что ты не способен этого понять!

— Но это глупо. Это dilēran!

Нет, он потерянный. Он никогда не изменится к лучшему!

— Глупо, что я забочусь о ком-то ещё, кроме себя? — я уже орала. — Если бы я была такой же бессердечной эгоисткой, как ты, то ты бы умер в том круге вызова, потому что я бы и пальцем не пошевелила, чтобы тебе помочь!

— У тебя были на это причины.

— Какие причины? От помощи тебе у меня одни проблемы! Да я была на грани смерти несколько раз! А теперь мы застряли вместе, пока я не найду способ отправить тебя домой.

— Я защищаю тебя.

- Это правда. Но если бы не ты, то мне не потребовалась бы защита! Никто бы и не подумал о том, чтобы мне навредить. Вместе с твоей защитой в нагрузку идёт твой ужасный характер, твои постоянные оскорбления и твоё неуважение. Не самая лучшая сделка в моей жизни!

Он прищурился.

- Просто забудь о сопереживании, — устало сказала я, — Ты никогда этого не поймёшь. Да и зачем тебе это? Для тебя забота об остальных это всего лишь трата времени, не так ли?