Изменить стиль страницы

ГЛАВА 16

Аллисса

Аллисса прошла в Главный зал под руку с Одаром. Ей не нравилось, что ее представляли с ним. Это не только было ложью, но еще и было жестоко по отношению к Кердану. Он не должен был стоять там и смотреть, как она трогает другого мужчину.

Одар провел Аллиссу туда, где стояли Савенек и Майра перед собравшимися. Кердан и его люди были с одной стороны от них, королевская семья из Дромиена — с другой. Объявили Рему и Дармика, и они величественно прошли в комнату, как подобало императрице и императору.

— Мои родители прибудут, — пробормотал Одар.

— На свадьбу? — спросила Аллисса.

Он кивнул.

— Наверное, они обрадуются, узнав правду, — сказала она. Когда она их встретила, им не было до нее дела. Они не только плохо с ней обошлись, едва говоря с ней, но и дали понять, что не хотели, чтобы их сын женился на ней.

— Если они получат то, что хотят, в конце, их не будет волновать, что случилось или не случилось со мной.

— Мне жаль.

Он пожал плечами.

— Закончим танец, чтобы ты могла быть с Керданом.

Музыка началась. Принцы, принцессы и все выше них рангом должны были станцевать первыми. Одар закружил Аллиссу. Многое изменилось с их первого танца. Тогда он относился к ней враждебно, злился. Теперь выглядел раздавлено. Словно ничего уже не было важным.

— Твои родители просто хотят, чтобы Френ не трогали, а он оставался изолированным. Тогда почему они позволили твоему брату жениться на Жестине из Тельмены? Зачем соединять королевства? — это и привело их к беспорядку.

Одар вздохнул.

— Тельмена угрожала захватить нас, если я не женюсь на Жестине. Я отказался, ведь это унизило бы Френ, поскольку я — кронпринц. Мой брат вызвался жениться на ней, чтобы избежать войны. Думаю, она ему даже нравилась.

Аллисса не знала, были ли у Тельмены силы захватить кого-нибудь.

— Тогда у нас не было большой армии, — объяснил Одар. — Теперь есть. Это была моя миссия с того времени, — он закружил ее и притянул к себе.

— Что ты сделаешь, когда закончишь тут? — уедет домой? Продолжит обучать свою армию? Женится на ком-то?

— Я буду делать то, что и делал. Хотя придется присматривать за братом.

— Мы многое пережили. Надеюсь, мы останемся друзьями, — у нее было мало друзей.

— Думаю, в наших интересах сохранить хорошие отношения. Но Френ всегда будет отдельно. Даже когда мой отец передаст трон мне. Этого хотят и уважают наши люди, — он смотрел на ее лоб, а не в глаза.

— Ты так много сделал для моего королевства, — сказала Аллисса. — Надеюсь, я смогу отплатить. Если понадобится моя помощь, просто попроси, и сразу получишь ее.

Он, наконец, посмотрел в ее глаза.

— Я помогал тебе не по доброте душевной, — признался он. — Я делал это из эгоизма.

— Не понимаю, — она застыла на месте и ждала его ответа.

Он пронзал взглядом.

— Я пытался извиниться за все свои ошибки, за причиненную боль. Я все делаю ради тебя.

Аллисса не знала, что ответить, взглянула поверх плеча Одара и поймала взгляд Кердана. Чуть левее танцевали Савенек и Майра, Савенек глядел на нее. Мелодия закончилась. Аллисса повернулась идти, поймала на себе взгляды родителей.

Ее кожу покалывало. Почему все решили следить за каждым ее ходом? Это раздражало.

Савенек позвал ее на следующий танец. Кердан остался на месте. Никто не осмелился подойти к нему.

Заиграла музыка, и Аллисса с Савенеком начали танец.

— Почему ты в плохом настроении? — спросил он.

— Я могу о себе позаботиться.

— Знаю.

— Тогда почему все на меня смотрят?

Он рассмеялся.

— Не могу ответить за всех, но я смотрел на Одара, а не на тебя. Я боялся, что ты ударишь его и начнешь войну между нашими королевствами.

Она прищурилась. Он говорил ей правду или пытался успокоить?

— У вас двоих история, — сказал Савенек. — Не знаю, как это объяснить, но я хочу тебя защищать, даже когда это не требуется. Я не хочу, чтобы он говорил то, что причиняет тебе боль.

Аллисса понимала это.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что ты мой брат. У меня не было раньше брата, но мне даже нравится.

Песня кончилась. Савенек обнял ее, повернулся к другой девушке. Аллисса пошла к Кердану. Но Майра попала к нему первой. Он не выказал удивления. Было мило, что Майра решила потанцевать с ним, когда никто не хотел.

— Мой черед, — Дармик взял Аллиссу за руку. — Как моя дочь?

— Неплохо, — она опустила другую ладонь на спину отца. Он вел ее в танце.

— Это тебя взбодрит, — сказал он. — Кердан сегодня говорил с твоей мамой и мной, — веселье мерцало в его глазах.

Аллисса застонала. Что он нарушил в этот раз?

— Он сказал, что, хоть он понимает, что мы не хотим оставлять его наедине с тобой, он хочет с уважением попросить нас передумать.

Она приподняла брови. Ее отец знал, что в Рассеке она оставалась в комнате Кердана. Одна. Да, ничего не случилось. Тогда у них были другие отношения.

— И? — ее мама отчитала Кердана? Он теперь сомневался насчет брака с ней?

— Он рассказал, почему мы должны позволить тебе проводить с ним время.

— Как мама это восприняла? — Кердан был не очень красноречивым.

— Кердан говорил искренне. Твоя мама услышала его и дала согласие.

Ее отец не шутил? У Аллиссы будет время с Керданом?

— Спасибо.

— Но, — сказал Дармик.

Всегда было «но».

— Я прошу тебя не танцевать с ним сегодня.

— Почему? — как принцесса, она должна была танцевать с королевичами. Не было смысла пропускать Кердана. Людям это не понравится.

— Несколько причин, — сказал он. — Дело в том, что когда вы с Керданом вместе, всем ясно, что вы любите друг друга.

И стало ясно, почему Майра позвала Кердана танцевать. Не по доброте душевной, а потому что Дармик ей сказал. Аллисса вздохнула.

— Когда? — спросила она у отца.

— Позже ночью. Попроси Марека отвести тебя в королевские покои через час. Кердан перехватит тебя по пути. Но к полуночи ты должна вернуться в свою спальню. Ясно?

Она будет с Керданом. Одна.

— Сотри улыбку с лица, — сказал Дармик.

— Мне и улыбаться нельзя?

— Вот так — нельзя.

Она разглядывала строгое лицо отца, пытаясь понять, дразнит ли он ее.

— Я рад, что вы с Керданом счастливы вместе, — сказал он с теплой улыбкой на лице. — Я не видел такого, когда ты была с Одаром.

Она не могла перестать улыбаться. Хоть ее королевство было на грани войны, и Тельмена пыталась свергнуть ее семью, она была счастлива. Она как-то знала, что, как бы все ни сложилось, она переживет испытания вместе с Керданом.

* * *

Аллисса прошла с Мареком в королевские покои, предвкушая время наедине с Керданом.

Брукфель вышел из теней, преградил путь.

— Принцесса, — он поклонился. — Король хочет, чтобы я отвел вас на крышу.

Аллиссе нравилось, как Кердана называли королем. Она хотела взять Брукфеля за руку, но он резко повернулся и пошел по коридору. Аллисса и Марек поспешили за ним.

— У рассекцев другие манеры, — тихо сказал Марек.

Она не ответила, слов не было. Они поднялись на крышу. Когда они добрались до вершины, Марек попросил ее остановиться там и быстро осмотрелся.

— Крыша безопасна, — сказал Марек, вернувшись. — Я подожду на лестнице с Брукфелем, чтобы вы побыли наедине. Если что-то нужно, крикни.

— Спасибо, — Аллисса сжала руку Марека и вышла на крышу. Она часто приходила сюда, потому что никто из придворных не знал об этом скрытом сокровище. Эта часть замка была создана для любования звездами. Крыша была ровной, окруженной низкой стеной, и было легко видно небо и город.

Кердан стоял в центре крыши, ждал ее.

— Ты прекрасна.

— И ты очень красивый в этой тунике, — спереди был вышит герб Рассека. — Выглядишь как король.

— Знаю, — его плечи опустились. — Я хочу надеть форму армии и пойти к своим людям. Но это уже не моя судьба.

Аллисса взяла Кердана за руку, подвела к краю крыши, где была низкая стена. Она прислонилась к ней, смотрела на мерцающие огоньки города вдали.

— Моему брату тоже сложно привыкнуть к новому положению, — она не знала, говорили ли Кердан и Савенек об этом, когда уходили шпионить вместе. — Сложно, когда ты ждал, что жизнь пойдет по одному пути, оказаться на другом.

Кердан встал за ней, обвил руками ее талию и опустил голову на ее плече.

— Я знал, что буду королем. Я ошибочно полагал, что буду тогда старше. Намного старше. Я думал, что буду управлять армией, свободно ходить по земле.

Аллиссе повезло вырасти с осознанием, чего от нее ждали. Она была все ближе к становлению императрицей, но ощущала себя готовой. А Кердан не хотел сидеть весь день в замке.

— Нам нужно будет обсудить, как мы будем управлять двумя большими королевствами.

— Дел будет по горло, — Кердан поцеловал ее в щеку и отпустил. Он встал рядом с ней и смотрел на город.

Она ощущала, что его беспокоило что-то еще.

— Что такое?

— Я знаю, что ты считаешь моего отца только злодеем, но я скучаю по нему.

Король Дрентон был злодеем. Он убивал, терзал, вредил тысячам людей. Она была рада, что он был мертв.

— Несмотря на мои чувства, он был твоим отцом. Я понимаю, что ты скучаешь по нему. Это естественно.

Кердан подвинулся к ней, прислонился лбом к ее лбу.

— Я отчасти ненавижу его. Я не знаю, насколько он был вовлечен в смерть моей матери, но он был вовлечен. Он был жестоким и подлым. Он привел в наши жизни Жану. Позволил ей принести в Рассек бедность.

— И все же он был твоим отцом.

— Да, — он впился в нее глазами. — И это одна из причин, по которым я тебя люблю. Я не только могу говорить с тобой открыто, но ты еще и понимаешь. Я очень скучал по нашим разговорам.

— Я думала, что сводила тебя с ума своей болтовней.

Кердан улыбнулся.

— Сначала — да. А потом мне понравилось, — он поймал прядь волос Аллиссы, накрутил ее на пальцы. — Мне понравилось многое в тебе. Включая эти губы, — он склонился и поцеловал ее.

Аллисса скользнула ладонями по его рукам к шее. Он углубил поцелуй, его язык скользнул в ее рот. Она сжала его, притягивая ближе. Аллисса запустила пальцы в его густые волосы.

Он отодвинулся, тяжело дыша.

— Нам нужно остановиться.

— Да. Но я не хочу.

Он рассмеялся, звук был низким и хриплым.