ГЛАВА 18
Аллисса
— Ваше высочество, — сказал Натенек Аллиссе. — Я могу попросить у вас минутку?
— Конечно, — она отодвинула стул и встала, радуясь покинуть Обеденный зал. Она не думала, что могла сидеть и завтракать, делая вид, что не смотрит на Кердана, который сидел рядом с Кондитто. Аллисса хотела выцарапать женщине глаза.
Она вышла за Натенеком. В коридоре ее страж последовал за ней. Они прошли в библиотеку, Аллисса вдохнула запах книг, тут же расслабилась. Ее страж остался у двери. Она прошла в свою нишу. Шторы были раздвинуты. Она не помнила, чтобы оставляла их так вчера, когда уходила. Может, слуга убрал для нее. Стопка книг, которые она читала, была по центру стола, и Аллисса отодвинула ее к окну. Она думала, что оставляла две стопки — которую нужно было прочесть и которую хотелось прочесть.
— Две вещи, — Натенек вытащил кое-что из кармана. Он опустил флакон на стол. — Я хочу, чтобы ты это проглотила.
— Что там?
— Возможно, противоядие от яда из Апетаги.
— Возможно?
— Целительница еще работает над ним. Но Тельмена прибудет сегодня, и я хочу, чтобы ты это приняла. Это лучше, чем ничего.
Она взяла флакон и откупорила его. Завоняло гнилой рыбой.
— Зажми нос. Это поможет.
— Вы уже давали это Савенеку?
— Нет, ты первая. Я дам это твоим родителям и брату следом.
Она зажала нос и проглотила вязкую субстанцию как можно быстрее. Она застряла в горле, и Аллисса подавилась. Натенек передал ей флягу. Она сделала пару глотков, чтобы было проще проглотить вязкое противоядие. Ее горло горело, она опустила флягу на стол.
— То был эль, — сказал он. — И нужно было сделать только глоток, — он забрал фляжку и флакон, закрыл их и убрал. — А теперь второе.
Аллисса отклонилась на скамье, грудь была теплой, сердце колотилось. Ее нога что-то задела. Она заглянула под стол, увидела, что что-то упало на пол. Она склонилась, подняла книгу и кусочек ткани — платой Майры. Книга была о женщине, которая билась в рядах армии во имя короля. Она опустила книгу на стол, уверенная, что одолжила ее Майре давным-давно. Майра вернула ее, это точно. Так как ее книга и платок Майры попали на пол?
— Все за тобой наблюдают, — сказал Натенек, отвлекая ее.
— Знаю.
— Ты плохо справляешься.
— Что? — она села прямее.
— Если мы хотим, чтобы все получилось, тебе нужно играть роль. Ты выходишь за Одара. Ты влюблена в Одара. Ты слишком глупа, чтобы понять, что он использует тебя.
Она скрестила руки.
— Я не буду вести себя как дура.
— Я тебя и не прошу. Я говорю тебе сделать вид, что ты влюблена в Одара, и перестать при всех глазеть на Кердана. У него своя роль.
— Мы не можем просто убить их всех и покончить с этим? — она уперлась локтями в стол и потерла висок. Было сложно играть в эти опасные игры.
— Я бы хотел, — он рассмеялся. — Чтобы быть лидером, какой нужен нам, нужно действовать по порядку. Сначала разговор, потом убийство.
— Ладно. Я изображу наивную женщину, влюбленную в Одара.
— И перестанешь смотреть на Кердана. Даже когда тебе кажется, что никто не смотрит, кто-то точно следит.
— Хорошо.
— Веди себя не опасно. Говори об одежде, прическах, обо всем таком. Дай им то, что они ждут, и они увидят только это.
— Что-нибудь еще? — спросила она.
Он отклонился на скамье, разглядывая ее.
— Как все между тобой и Савенеком?
— Все хорошо, — они уже не пытались превзойти друг друга. — А что?
— Я переживаю за него. На него многое свалилось за последние недели. Он не такой крепкий, как ты думаешь.
Было сложно поверить. Натенек вырастил Савенека, и тот был в Братстве. Он был крепким.
Натенек посерьезнел.
— Приглядывай за ним.
— Хорошо.
— Он не попросит о помощи, даже если будет в ней нуждаться.
Ей не нравилось это признавать, но она понимала нежелание просить о помощи.
Солдат вбежал в библиотеку.
— Ваше высочество! Тельмена прибыла. Ваши родители ждут вас снаружи.
* * *
Аллисса направлялась к выходу из замка, заметила Кердана, идущего по коридору со своими людьми. Они выглядели впечатляюще. Все четверо были в плотных штанах и туниках, меховые накидки окутывали плечи. Кердан был в простой короне, и только это указывало, что он — король Рассека.
Аллисса пыталась не улыбаться, глядя, как люди чуть не падают, пытаясь уйти с дороги рассекцев. А потом вспомнила свой недавний разговор с Натенеком и заставила себя отвести взгляд.
— Сестра, — сказал Савенек, подошел к ней, сцепив ладони за спиной.
— Брат, — она подыграла ему.
— Не пойти ли нам встречать самых важных гостей вместе? — его глаза хитро блестели.
— Пожалуй, стоит пойти, — она старалась не смеяться.
Он протянул руку, и она обвила ее. Они пошли к выходу из замка, где ждали Рема и Дармик.
Несколько карет стояли во дворе, но никто еще не вышел. Еще несколько карет подъехало к уже стоящим.
— Это уже слишком, — пробормотала Рема.
— Просто показывают богатство, — ответил Дармик.
— Или они могли привезти много солдат или много яда, — отметил Савенек.
Все посмотрели на него.
— Что? — невинно спросил он. — Я просто озвучил варианты.
Ее брат анализировал происходящее не так, как она. Порой Аллисса гадала, что происходило в его голове.
Одар выбежал из замка.
— Простите, опоздал, — он встал возле Аллиссы, поцеловал ее в щеку.
Она отпустила Савенека, выдавила улыбку и сказала:
— Я рада, что ты тут, — она обвила его руку. Она не хотела, чтобы он целовал ее, даже если только в щеку. От этого было неприятно, и поцелуй не был необходимым.
— Мои родители зовут тебя днем на чай.
— Это мило, — сказала она, стараясь не кривиться. Она не хотела проводить с ними время.
— Твои родители тоже приглашены.
— Посмотрим, — сказала Рема. — Все прибыли, и днем я созову всех на встречу. Я не хочу, чтобы все они были тут дольше необходимого.
— Согласен, — сказал Савенек. — Чем дольше они тут, тем выше шансы, что что-то пойдет не так.
Савенек всегда был прагматичным. Дармик не зря решил передать армию ему.
Одар склонился к уху Аллиссы и прошептал:
— Расслабься. Мы хотим все исправить с этими королевствами.
Она глубоко вдохнула. Одар был прав. Но ей все равно не нравилась ее роль. Аллисса хотела, чтобы все это скорее кончилось.
— Как долго нам тут стоять?
— Хороший вопрос, — Дармик махнул своему солдату. — Узнай, где королевская семья. Или они выходят через пять минут, или мы уходим внутрь, даже если это посчитают грубым с нашей стороны. Я не заставлю жену стоять тут зря.
— Да, Ваше величество, — солдат поспешил к одному из кучеров и махнул, что хочет поговорить.
— Мои родители подтвердили, что брат и его жена остались в Тельмене, — сказал Одар.
Отлично. Хоть это прошло по плану. Теперь, если выйдут только король, королева и принц, они справятся. Собрались тучи и закрыли солнце. Прохладный воздух обещал дождь.
Приехал еще ряд карет. Всего их было пятнадцать.
— Да ладно. Это хуже, чем твое представление, — Аллисса ткнула Одара в бок.
Он рассмеялся.
— Это было очень давно.
Точно.
Дюжина солдат вышла из первого ряда. Они окружили одну из карет в третьем ряду. Видимо, в ней была королевская семья. Когда дверь открылась, спустился мужчина. Аллисса не знала, чего ожидала, но не этого. Мужчине было за шестьдесят, у него были седые волосы. Он носил чулки и пышные штаны до колен. Его туника была с кружевами, выглядела женственно. Он не казался грозным.
Потом вышла женщина. Ее платье было из множества слоев ткани. Аллисса не знала, как женщина двигалась, не спотыкаясь, не застревая в проемах. Платье было тугим сверху, ее грудь выпирала и двигалась от ее дыхания. Ее седеющие волосы были искусно собраны на голове, в них были вплетены цветы.
За ней вышел еще мужчина. Ему было около тридцати, он был с темными волосами и темными глазами. Его одежда была схожей на первого мужчину.
Они подошли к Рему и Дармику. Один из солдат Тельмены сказал:
— Его королевское высочество, король Метек, и Ее королевское высочество, королева Кора, — король и королева поклонились. — И их сын, принц Джем, — принц поклонился.
Дармик шагнул вперед.
— Рад видеть, кузен, — сказал он Метеку. — Я хочу представить мою жену, императрицу Рему, моего сына, принца Савенека, и мою дочь, принцессу Аллиссу. Уверен, вы уже встречали принца Одара из Френа.
То, как просто говорил Дармик, удивило Аллиссу. Но он, наверное, делал это намеренно. Ей нужно было подыграть. Королевская семья Тельмены точно нарядилась в лучшее, стараясь показать свое богатство.
— Отец, — сказала Аллисса, — ты забыл сказать, что я помолвлена с Одаром.
— Ах, да, — Дармик улыбнулся. — Но я уверен, что они уже знали, ведь прибыли на твою свадьбу.
Аллисса, сияя, посмотрела на Одара. Его лицо было бесстрастным, будто ему было все равно. Да, они хорошо играли свои роли.
— Ночью будет бал в честь прибытия всех гостей, — сказала Рема. — Но до этого мы просим королевских гостей собраться в Главном зале. Думаю, нам всем стоит представиться. Что думаете, Ваше высочество?
Король кивнул.
— Хорошая идея. Мы прибыли последними?
— Да, — ответил Дармик. — Все королевские семьи континента уже тут.
— Отлично, — король и его сын переглянулись.
Аллисса знала, что ее родители и Савенек заметили это. Но они улыбнулись и сделали вид, что все в замке были лучшими друзьями.
* * *
Дармик не хотел, чтобы Савенек и Аллисса бродили по замку, пока тут была Тельмена. До встречи королевств оставался еще час, и Аллисса ушла в спальню ждать.
Майра постучала и вошла.
— Хочешь пообщаться?
Аллисса обняла подругу.
— Да, — они в последнее время мало времени проводили вместе.
— Слышала новости? — спросила Майра.
Новости были постоянно, и Аллисса не знала, что Майра имела в виду.
— Маделин вернулась. Прибыла только что с родителями.
— Одек и Веша тут? — они редко бывали при дворе.
Майра кивнула и села на диван.
— Веша все еще великая целительница? — спросила Аллисса, садясь рядом с подругой.
— Да. Твоя мама сказала, что хочет, чтобы Веша на всякий случай была тут.