Изменить стиль страницы

Бен повеселел.

– Значит, если к тебе подойдёт кто-то с большим толстым косяком и флешкой, полной музыки хиппи, что ты скажешь?

– Нет, – торжественно произнёс Джейсон. – Я скажу нет.

– Ну вот, – сказал Бен, глядя на Тима. – Он прошёл тест.

– Вы, ребята, думаете, что вы такие смешные, – сказал Тим, доставая свой мобильник, – но этого джина нельзя запихнуть обратно в бутылку. По большей части потому, что он слишком чертовски толстый.

– В любом случае, как мне поможет вечеринка? – спросил Джейсон. – Келли просто потянется следом, как всегда.

– Как тебе идея быть полуголым официантом? – спросил Тим. – И чтобы на тебя пялилась куча стариков?

– А?

Бен закатил глаза.

– Марчелло любит наполнять свои вечеринки красивыми молодыми людьми. Звучит ужасно, но эта вечеринка для сбора средств, так что это хорошая причина. Вы с Уильямом можете поработать официантами, что даст вам ускользнуть для небольшого уединения.

– Я ценю идею, – сказал Джейсон, – но мне нужно больше десяти минут с ним наедине.

– Это блестящая часть, – сказал Бен. – Эта благотворительная компания поддерживает больных и затворников. Во время одной части вечеринки всех официантов выпроваживают, а все остальные остаются запертыми в комнате для настоящего сбора средств.

– Похоже на сумасшествие, – сказал Джейсон.

– Это чтобы показать людям, каково быть запертым без ресурсов, – сказал Тим. – И это длится всего полчаса, так что на самом деле бесполезно.

– За исключением того, – сказал Бен, – что я уверен, Марчелло согласится продлить время, если мы попросим. Готов поспорить, мы выпросим у него час.

– Час? – произнёс Джейсон, практически пуская слюни от этой перспективы. – Запиши меня!

Бен толкнул Тима локтем.

– Запиши его.

– Хорошо, – сказал Тим, нажимая кнопку на мобильнике. – Помяните мои слова, вмешивать Марчелло в свою личную жизнь – ужасная идея. Вы все пожалеете об этом.

* * *

– Я должен был это предвидеть, – сказал Тим, качая головой. Он был голым по пояс, не считая перламутровой синей бабочки. На одной руке он держал поднос, полный бокалов шампанского. Даже когда он развернулся, чтобы с обвинением зыркнуть на Джейсона, жидкость в бокалах едва покачнулась.

– Ты делал это раньше, хах? – спросил Джейсон.

– Да, делал! – сказал Тим. – И много лет назад поклялся, что никогда не буду делать снова.

– Спасибо, – сказал Уильям. – Мы очень это ценим. Ты не представляешь, как особенна для нас возможность побыть наедине.

– Могу представить, – черты лица Тима смягчились, когда он осмотрел их. – Наслаждайтесь. Из вас получается милая пара, ребята.

Джейсон чертовски стеснялся. Как на Тиме, на них с Уильямом были чёрные брюки, неудобные отполированные туфли и ничего выше талии, кроме чёрных бабочек. Он понятия не имел, где Тим достал крутую синюю. Может, с предыдущей такой вечеринки. Марчелло был более чем согласен помочь их сумасшедшему плану сбыться, но потребовал, чтобы Тим тоже сыграл официанта, утверждая, что в результате пожертвования взлетят как ракета. Видя Тима с голым торсом, Джейсон мог понять почему. У этого парня была идеальная фигура, и по одной его руке и плечу даже тянулся сексуальный шрам, розовой полоской на его естественно смуглой коже. Каким бы привлекательным не был Тим, внимание Джейсона продолжало возвращаться к Уильяму, который выглядел как бойскаут, пробующий удачу в качестве танцора в "Чиппендейл". Из-за их впечатляющих фигур Джейсон чувствовал себя неуверенно в своём собственном теле, особенно потому, что другие официанты тоже были в хорошей форме. Вскоре у Джейсона появились другие поводы для переживания, например, убеждаться, что у всех гостей во рту есть фаршированные грибы.

Дом Марчелло был роскошным, и, возможно, ему не хватало всего одного лабиринта из живой изгороди и озера с лебедями, чтобы быть настоящим дворцом. Сегодняшнее событие проходило в бальном зале на первом этаже. На сцене располагался маленький оркестр, который – достаточно странно – играл поп-музыку в удовольствие гостям, время от времени певица брала микрофон и напевала слова, добавляя нотку шика, даже когда пела, что голодна, как волк.

А гости, казалось, определённо были голодны. Меньше чем через пять минут Джейсон умчался назад на кухню, чтобы взять больше еды. По пути обратно он увидел Уильяма, который стоял рядом с тем местом, где сидел Келли, улыбаясь и болтая с ним, как должен хороший бойфренд. Всё было частью плана. Джейсон как мог старался игнорировать их, вместо этого сосредоточившись на гостях. Большинство из них были пожилыми джентльменами в пошитых на заказ костюмах. Их часто сопровождали парни помоложе, одетые более повседневно, хотя некоторые пожилые мужчины приходили на вечеринку, держась за руки. Джейсон завидовал им, надеясь, что однажды сделает то же самое.

Пока вечеринка продолжалась, молодые парни собрались в компании, оставляя своих спутников одних. Это означало, что мужчины стали разговорчивее. Джейсону приходилось извиняться и уходить, чтобы продолжать подавать закуски. В конце концов, к нему подошёл Тим, за которым проследило море голов.

– Меньше еды, больше разговоров, – прошептал он.

Джейсон в замешательстве сморщил лицо.

– Этих ребят больше интересует разговор с тобой, чем еда, – объяснил Тим. – Для этого ты здесь. Ты не должен танцевать у них на коленях и ничего такого. Просто улыбайся и весели их.

– Они хотят со мной разговаривать? – спросил Джейсон.

Теперь пришла очередь Тима быть сбитым с толку.

– Ты парень с хорошей внешностью. Ты это знаешь, верно?

Джейсон почувствовал, как краснеет. Он отвёл взгляд и увидел, что мужчина оглядывает их обоих, улыбнувшись, когда поймал взгляд Джейсона.

– Видишь? – произнёс Тим. – Просто помни, это ради благого дела. А если кто-то из них попробует тебя тронуть, покажи на меня и скажи, что я сломаю им шеи.

– Хорошо, – сказал Джейсон, нервно рассмеявшись.

Он стал больше фокусироваться на общении, отводя время на ответы на наводящие вопросы и чувствуя всё меньше и меньше ошеломления каждый раз, когда кто-то смеялся или казался искренне заинтересованным в том, что он мог сказать. К концу очередного часа его самомнение так раздулось, что он переживал, что может подлететь к потолку. Он не знал, почему Тим жаловался на то, что делал это. Может, ему не нужно было поднимать самооценку, но Джейсон с радостью снова вызовется добровольцем.

Он практически протанцевал через зал, чтобы взять ещё еды, когда кто-то взял его под руку, чтобы остановить.

– Шампанское заканчивается. Лучше возьми ещё один поднос на кухне.

Джейсон поднял голову, потому что парень, который говорил, был высоким. И огромным, и знакомым в таком смысле, что Джейсон снова почувствовал себя шестнадцатилетним и незначительным. Первые несколько секунд он не понимал почему. Но затем на ум пришло имя, от произношения которого вслух он едва сдержался.

Натаниэль.

Единственная настоящая любовь Цезаря. Джейсон просто смотрел на него, ожидая отражение узнавания, но вместо этого Натаниэль просто приподнял бровь.

– Ты меня слышал? Нам нужно больше шампанского. Марчелло через полчаса будет просить денег, и мы хотим, чтобы все чувствовали себя щедрыми.

– Я недостаточно взрослый, чтобы разносить алкоголь, – заикаясь, произнёс Джейсон.

– Оу! – произнёс Натаниэль. – Прости. В таком случае, просто сходи на кухню и дай им знать. Скажи любым официантам по пути, хорошо?

– Без проблем.

Джейсон на несгибающихся ногах прошёл назад на кухню, не смея оборачиваться, пока не дошёл до двери. Он ошибся? Но нет, изучив взглядом толпу, он быстро нашёл Натаниэля, который улыбался, разговаривая с гостем, но также следя за происходящим. Что он здесь делал? Джейсон огляделся вокруг, ожидая увидеть Цезаря, идущего через толпу, чтобы присоединиться к Натаниэлю. Джейсон обошёл достаточно кругов, чтобы уже наверняка заметить его к этому времени. Опять же, Натаниэль был здесь всё время, даже если Джейсону понадобилось мгновение, чтобы узнать его. Он почувствовал облегчение, что их воссоединение было односторонним. В тот один раз, когда они виделись, Джейсон наблюдал за Натаниэлем из-за книжных полок дольше, чем длилась их короткая перепалка. И ещё тогда волосы скрывали его глаза, так что были шансы, что Натаниэль не узнает его, пока Джейсон не объяснит, кто он. Чего он делать не станет.

– Полчаса до заточения, – сказал Марчелло, появившись рядом с ним. Джейсон подскочил, заставляя Марчелло хохотнуть. – Нервничаешь? Это ведь не первый твой раз?

– Нет, – сказал Джейсон, возвращаясь взглядом к толпе и одному конкретному человеку.

Марчелло проследил за его взглядом.

– Не говори мне, что ты уже заинтересовался кем-то новым.

– Нет! – сказал Джейсон. – Он просто выглядит знакомо. Что он здесь делает?

– Натаниэль? Он управляет большинством моих проектов. Очень эффектный. Очень своенравный. Ты его знаешь?

– Нет, – сказал Джейсон, отрывая от него внимание. – Он сказал, что нам нужно больше шампанского.

– Миру всегда нужно больше шампанского, – сказал Марчелло, положив руки на живот. – Не переживай. Я уже попросил. Ты веселишься?

– Да, – признался Джейсон. – Спасибо, что делаешь всё это для меня. В смысле, я знаю, что не всё это ради меня, но мне жаль, что мои сумасшедшие отношения мешаются с твоими планами.

– Не извиняйся, – ответил Марчелло. – Любви нужно извиняться только за то, что она слишком сложная, чтобы её понять, и слишком лёгкая, чтобы ей сдаться.

– Это точно, – с напускной усталостью сказал Джейсон.

– Моя маленькая карта по-прежнему у тебя? – спросил Марчелло.

– Конечно, – сказал Джейсон, хлопая себя по карману.

– Отлично. Будь готов скоро её использовать. Теперь, если ты меня извинишь, мне нужно заняться собственными связями.