Изменить стиль страницы

– Полагаю, это всё, – сказала Мишель, вставая.

Джейсон вскочил на ноги, практически потянувшись, чтобы остановить её. Забавно, потому что Мишель потянулась к нему, протянув руку для рукопожатия. Он проигнорировал это и обнял её, стыдясь своих собственных действий, но отчаяние победило. Когда она обняла его в ответ, ему пришлось взять себя в руки. Никаких слёз. Никакой слабости перед этой новой семьёй. По крайней мере, не больше, чем он уже показал.

– Постарайся вести себя хорошо, – прошептала Мишель. – Ради самого себя. А если этого недостаточно, то сделай это ради меня.

Он кивнул, как только она отстранилась. Он постарается. Но только ради неё. Мишель порылась в кармане и протянула ему визитную карточку. Его окатило холодом. Он знал адрес детского дома наизусть, также, как и номер приёмной. Затем он заметил надпись на обратной стороне и быстро положил карточку в карман.

– Хорошо, – произнесла она, её щёки слегка покраснели. Мишель вернула внимание к мистеру и миссис Хаббард с довольной улыбкой на лице. Они проводили её до двери, оставляя Джейсона стоять на месте. Он решил встретиться взглядом с каждым из своих "сестёр и брата", чтобы показать, что не боится. И не запуган. Каждый встретил его взгляд. Конечно. Они пришли из того же мира, что и он.

– Ты действительно умеешь играть на ней? – спросила маленькая девочка, указывая на его гитару.

– Да, – ответил Джейсон.

– Ты знаешь какой-нибудь гимн?

Прежде чем он успел ответить, в комнату вернулись Хаббарды.

– Итак, – произнесла миссис Хаббард, хлопнув в ладоши. – Я всегда считала настольную игру лучшим способом сблизиться. Как насчёт раунда в "Скраббл"?

Джейсон подумал обо всех грязных словах, которые мог бы составить. Затем он вспомнил обещание, которое дал Мишель. Он будет вести себя хорошо. Натянув улыбку, он охотно кивнул.

– Звучит весело!

* * *

Два часа игр, от которых немел мозг. Не только "Скраббл", но ещё и "Трабл", а затем "Горы и лестницы". Последнее было ради Эми – младшей девочки. По крайней мере, марафон настольных игр помог Джейсону выучить все имена, за исключением будущих родителей. К счастью, затем они показали ему его комнату. После короткой экскурсии они предложили ему распаковать вещи и насладиться уединением, хотя на выходе оставили дверь его спальни открытой. Он подумал, что так и должно было остаться.

Джейсон не чувствовал себя так нервно со времён первых нескольких приёмных семей. С тех пор, когда ему всё ещё хотелось удовлетворить семью, тяжело работая над тем, чтобы оправдать ожидания, и настоящие, и вымышленные. Теперь, после всех этих лет, он должен был постараться снова. Если бы не Мишель...

Вспомнив о визитке, он достал её из кармана джинсов, перевернул и прочитал написанные от руки слова. "Если тебе что-нибудь понадобится, можешь позвонить мне. Даже домой". Ниже был нацарапан номер. Джейсон улыбнулся тому, как были подчёркнуты слова "что-нибудь". Другой парень мог бы увидеть в этом то, чего не было, хвастаться в школе и болтать о горячей взрослой женщине, которая дала ему свой телефон. Но, конечно, Джейсон не был таким, как другие парни, и Мишель была не таким человеком. Инстинкт велел ему спрятать карточку в безопасном месте, так что он принялся исследовать свою новую комнату.

Спальни в приёмных домах подразделялись на два вида. Хорошие были нейтральными, приёмные родители доверяли воспитанникам заполнить пространство своим характером. Другие, как та, в которой Джейсон стоял сейчас, излучали ожидание. Бейсбольная перчатка, бита и маска кетчера аккуратно лежали в одном углу. На стене в рамках висели постеры спортивных машин, виды и модели которых Джейсон не мог даже угадать. Королевских размеров кровать была в целом нейтральной, но стол рядом с ней был заставлен новой коллекцией книг "Братья Харди".

Так что, получается, познакомившись с Джейсоном в прошлом месяце, Хаббарды решили, что он спортсмен-бейсболист, который мечтает разъезжать на спортивных машинах, раскрывая мелкие преступления. Он покачал головой, собрал бейсбольную экипировку и бросил всё в шкаф. В освободившийся угол он поставил гитару. После минутного раздумья он просунул визитку Мишель между струнами, бросая её в резонаторное отверстие, где, как он чувствовал, она будет в безопасности.

Бросив свой чемодан на кровать, Джейсон начал перекладывать свою одежду в ящики комода. Тогда в комнату прошлёпала Эми. Улыбаясь, она села на край матраса и огляделась. Ничего не изменилось, кроме гитары, на которую она смотрела. Затем она наклонила голову, светлые локоны повисли сбоку от лица, пока она смотрела на него серьёзным взглядом.

– Хочешь помолиться? – спросила она.

Сначала Джейсон подумал, что у нее проблемы с речью. Конечно, она имела в виду "веселиться" вместо "молиться", но он дал ей преимущество сомнения.

– Имеешь в виду Иисусу?

Эми кивнула.

– М-хм.

– Нет. Извини, но Бог давно перестал отвечать на мои звонки.

Эми сморщила нос.

– И что это значит?

– Что я не хочу молиться. – Джейсон схватил последние две пары носков из своего чемодана и закрыл его. – Сколько тебе лет?

– Семь с половиной.

– Зачем ребёнку семи с половиной лет молиться? Ради Домика Мечты Барби?

– У меня такой есть, – как ни в чём не бывало сказала Эми. – Я молюсь о том, чтобы всё оставалось как есть. Я не хочу, чтобы всё снова менялось.

Джейсон это понимал. Она была маленькой, но, очевидно, всё ещё помнила жизнь, которой жила раньше. Что бы ни привело ее в приемную семью, она переживала, что это может произойти снова. Он не станет спрашивать её, в чём дело. Вместо этого он переключился на более приятные темы.

– У тебя действительно есть Дом Мечты Барби?

Эми охотно кивнула, одарив его улыбкой, в которой не хватало нескольких зубов.

Джейсон притворился впечатлённым.

– Такой, с лифтом и всем остальным?

– Ага! И со светом, который включается и выключается, и с ванной. И с туалетом, – хихикнула она. – Хочешь пойти поиграть?

– С куклами? Эм, нет.

Эми в мгновение ока из весёлой превратилась в надутую.

– Никто никогда со мной не играет!

– Никто никогда? – спросил Джейсон.

– Никто никогда, – подтвердила Эми.

Джейсон оглядел свою комнату. Если только он не планировал погрузиться в безобидные приключения "Братьев Харди", у него было мало вариантов.

– Хорошо, – сказал он. – Но я буду играть куклами-мальчиками. У тебя ведь есть куклы-мальчики, да?

Глаза Эми загорелись. Она спрыгнула с кровати и схватила его за руку, ведя вперёд по коридору. Джейсон позволил себе заглянуть в комнаты, которые они приходили. В одной тёмной спальне – шторы были закрыты – его новый "брат" Питер сидел перед компьютером в наушниках, стуча по клавиатуре. Дверь в следующую комнату была только приоткрыта, но он смог увидеть, как Кэрри, старшая девочка семьи Хаббард, ходит по комнате, потерявшись в телефонном разговоре. Очевидно, их пунктом назначения была комната напротив комнаты Питера, так как там был розовый рай, но внимание Джейсона было сосредоточено на комнате дальше по коридору. В отличие от других, дверь туда была закрыта. За ней слышался приглушённый шум музыки.

– Чья это комната? – спросил он, хотя Эми тянула его за руку, чтобы заставить идти следом. – Там спят ваши родители?

– Нет, – сказала Эми, закатывая глаза. – Это комната Цезаря. Он никогда не выходит. Мама и папа спят внизу.

– Оу, – произнёс он, будто незаинтересованный, но напряг слух, чтобы услышать, какая играет песня, даже когда они вошли в комнату Эми и сели на ворсистый ковёр.

– Вот он! – объявила она.

Пластмассовое трёхэтажное сооружение было таким же принцессным, как и всё их окружающее. Джейсон пытался представить, каково жить в настоящем доме, где повсюду всё такое до боли в глазах розовое, и решил, что это свело бы с ума любого. Возможно, поэтому у всех кукол были такие маниакальные улыбки. Он терпеливо слушал, пока Эми проводила ему тур по разным комнатам Дома мечты, а затем похвасталась прилагающейся машиной и конюшней. После этого она показала ему кукол, с которыми они будут играть.

– Это я, – сказала она, поднимая куклу с самыми светлыми волосами, – а это ты.

Джейсону протянули куклу с чёрными волосами, сделанными из пластика. Ничего похожего на него в реальной жизни. Он не мог представить, что наденет гавайскую рубашку и белые шорты. Несмотря на всё это, он притворился впечатлённым.

– Выглядит прямо как я! – воскликнул он.

– Это Цезарь, – продолжала Эми. У куклы Цезаря были прилизанные чёрные волосы – на этот раз из синтетической ткани – и крошечные солнечные очки на лбу. Джейсон взял куклу, чувствуя себя странно заинтригованным. – А это Кэрри. Они пара.

– Цезарь и Кэрри? – спросил Джейсон.

– М-хм.

Будто чтобы продемонстрировать, Эми стукнула кукольную голову Кэрри о голову Цезаря, в самом непостижимом умом поцелуе в мире.

Джейсон взглянул обратно в сторону коридора, представляя, как Кэрри крадётся по нему ночью в комнату Цезаря. Это с ним она разговаривала по телефону? Музыка в комнате Цезаря играла так громко для того, чтобы заглушить его ответы?

– И мы с тобой пара, – сказала Эми, с чмокающим звуком стукаясь об его куклу своей.

– Оу! – Джейсон с облегчением выдохнул. – Цезарь и Кэрри не настоящая пара.

– Нет! – хихикнула Эми. – Они просто куклы!

– Я забыл, – сказал Джейсон, только ради неё ведя себя глупо.

– Ну, они выглядят как настоящие, – сказала Эми, оправдывая его замешательство. – Я всегда делаю так, чтобы у моих кукол кто-то был. Мама говорит, что я прирождённая сваха.

– А ты уже нашла кого-то особенного?

Эми приподняла брови, поправляя волосы своей куклы.

– Есть один мальчик в школе, но он мне больше не нравится, потому что он не женится на мне.

– Нет?

– Нет. Я спрашивала у него на прошлой неделе.

– Ты не слишком молода, чтобы остепениться?