Изменить стиль страницы

– Хотите со мной поиграть? – спросила она.

– На самом деле, – произнёс Цезарь, – я собирался показать Джейсону видео о вождении. В моей комнате. Это будет очень скучно.

Эми выглядела расстроенной.

– Кому нужно дурацкое видео, когда у меня есть такой великолепный учитель? – произнёс Джейсон. – Я с удовольствием поиграю с тобой в куклы, Эми.

Голубые глаза засветились так, как это могло быть только у семилетнего ребёнка.

– Правда?

– Конечно, – сказал Джейсон. – У меня есть свои приоритеты. Как и у твоего брата.

– В смысле? – спросил Цезарь.

– В смысле, что у Эми есть кукла с твоим именем. Ты говорил, что хочешь контролировать свою судьбу.

– Я так говорил?

– Ага. Кроме того, мы купили особенный наряд для твоей куклы. Покажи ему.

Эми покопалась в пакете и вытащила крохотный наряд, зажатый между прозрачным пластиком и тонкой картонкой. Это был костюм медбрата. Не совсем парамедик, но Цезарь уловил значение и улыбнулся.

– Хорошо, – сказал он. – Пойдём играть в куклы!

* * *

Очередная вечеринка, и она Джейсону нравилась больше. Сидя на берегу озера Хьюстон в безлунную ночь, они договорились не разжигать костров и не включать бумбоксы, всё во имя избегания обнаружения. Тем не менее, Цезарь уговорил Джейсона взять с собой гитару, на которой он счастливо бренчал, пока они пили очередной бочонок выпивки, который Цезарю удалось каким-то образом приобрести. В конце концов, они все разбились по парам и нашли уединённые места в тенях деревьев.

Это Джейсон больше всего оценил на этой вечеринке. Стеф ушла с Куртом, что было многообещающим знаком. Хихикающие близняшки нашли двух парней, которые одевались и говорили одинаково. Он представлял, что они останутся компанией из четырёх, но всё же они разошлись по своим дорогам. Кучка других пар тоже медленно разбрелись от бочки, оставляя их с Цезарем одних. Джейсон продолжал играть, создавая мелодию в ответ на тихую песню, которую пела вода. Рядом с ним, подтянув ноги, сидел Цезарь, глядя на другую сторону озера, будто видел исчезающие там ноты.

Когда у Джейсона заболели пальцы, он отложил гитару в сторону. В его пустой руке тут же оказался пластиковый стаканчик, доверху наполненный пивом.

– Где ты это достал? – спросил Джейсон.

– Коммерческая тайна.

Ночь была слишком тёмной, чтобы увидеть подмигивание, но он всё равно представил, что Цезарь это сделал.

– Ты больше не будешь?

Подумав, Джейсон понял, что видел, как он выпил только одну банку.

– После прошлого раза? – Цезарь покачал головой. – Я сегодня за рулем. Конечно, здесь людей больше, чем может влезть ко мне в машину, но, может быть, парочку мы засунем в багажник. Остальные могут поспать здесь или ещё что. Я больше беспокоюсь о давлении, например, о давлении на мой мочевой пузырь.

Джейсон рассмеялся, наблюдая, как он уходит. Затем он переключил внимание обратно на озеро и вздохнул.

– Узнаю этот звук. – Стеф появилась из темноты, неся два пластиковых стаканчика. – Что-нибудь осталось?

– Да. – Джейсон взял у неё стаканчики и наполнил их, как можно более небрежно спрашивая, – Так как всё идёт?

– С Куртом? – Стеф села рядом. – Ну, поначалу было странно, потому что он говорил только о своей матери.

Наверное, потому что Джейсон недавно посоветовал ему именно это.

– В конце концов, я начала видеть в наших жизнях параллели, и разговор стал намного менее натянутым. Я и он побывали в одинаковых тёмных местах.

– Правда? – осторожно произнёс Джейсон. – Похоже, у вас много общего, ребята.

– Именно поэтому ты предложил ему поговорить о матери.

– Эм...

– Курт рассказал мне. Не думаю, что он понимает значение слова "такт".

– Прости, – сказал Джейсон.

– Нет, всё в порядке! Сегодняшний вечер показал мне его с новой стороны. И он невероятно целуется. Лучше всех, на самом деле.

– Лучше Цезаря? – спросил Джейсон, не скрывая своего недоверия.

Стеф усмехнулась и кивнула.

– Ва! В смысле... Хах. Так вы с Куртом теперь вместе?

– Да, – сказала Стеф, потянув слово, и говорила она не совсем уверенно. – По крайней мере, я хочу попробовать и посмотреть, что получится.

– Слава Богу! – произнёс Джейсон, с вызванной пивом беззаботностью, которая не осталась незамеченной.

– Кажется, ты рад за меня больше, чем я сама.

– Нет, – сказал Джейсон, смущённо хохотнув. – Это глупо, но меня расстраивали твои сообщения.

Стеф слегка наклонила голову назад.

– Мои сообщения?

– Цезарю. В смысле, ты много ему пишешь, и когда мы на свиданиях, иногда ты будто сидишь с нами. Нельзя винить меня за ревность, потому что ты невероятная, и Цезарь сходит по тебе с ума. Я просто не хочу соревноваться, по большей части потому, что, наверное, проиграю!

Он захохотал, ожидая, что Стеф будет польщена его комплиментами и унижением. Вместо этого она молчала, его громкий смех эхом раздался над озером, прежде чем умер одинокой смертью. Повисла неловкая тишина. Когда она заговорила, он с трудом пытался понять её вопрос.

– И давно он так переписывается?

– О чём ты? Он всегда в этом дурацком телефоне.

– Всегда? – голос Стеф был напряжённым. – Хочешь сказать, с тех пор как ты переехал к ним?

Джейсон пожал плечами.

– Да. Очевидно, я не знаю, как было до этого.

Он смотрел на профиль Стеф, но она больше не смотрела на него. Она казалась злой, но у него было ноющее чувство, что это направлено не на него. Она сидела как статуя, пока они не услышали шаги за деревьями. Тогда Стеф вернулась к жизни, протягивая назад один из стаканчиков пива.

– С меня на сегодня хватит, – она встала, Джейсон от нервов сделал то же самое. Она взглянула на него, затем в сторону деревьев и обратно на него. – Я могу писать Цезарю раз или два в день, даже если так. Я предпочитаю слышать чей-то голос. Так легче сказать, врёт человек или нет.

– Эй! – произнёс Цезарь, наконец, возвращаясь. – Я чуть не заблудился.

Стеф прошла мимо него, не сказав ни слова.

Цезарь смотрел ей вслед, прежде чем повернуться обратно к Джейсону.

– Что это с ней?

– Понятия не имею, – сказал Джейсон. С онемевшим мозгом, он снова сел и взял свою гитару, по большей части, чтобы не допустить разговора. Ему нужно было выяснить, что происходит, но алкоголь в его крови не облегчал эту задачу. Казалось, он был способен только повторять в голове один и тот же вопрос, снова и снова.

Если Стеф не переписывалась с Цезарем так часто, то кто?

* * *

– Тот парамедик, который тебе так понравился... – слова казались невнятными даже Джейсону. Уличные фонари проносились мимо каждые несколько секунд и причиняли боль его глазам, вызывая у него тошноту, но он должен был спросить. – Как его звали?

– Том, – сразу же ответил Цезарь.

– Так ты и этот Том когда-нибудь встречались снова?

Джейсон произнёс имя парамедика с достаточным пренебрежением, чтобы Цезарь взглянул на него, но всё равно ответил.

– Нет. Я сделал ему благодарственную открытку, и моя бабушка пообещала передать её ему. Не знаю, получил ли он её вообще. А что?

Джейсон покачал головой. Ему нужен был подозреваемый. За последние несколько месяцев он провёл много времени с Цезарем. Он знал большинство его друзей, и имел смутное представление о том, кто они такие. Джейсон продолжал думать о каждом, пытаясь найти кого-нибудь даже отдалённо подозрительного. Никто из них не подходил. Кроме Стеф. Он задумался, не играет ли она с ним. Если так, почему она задала такой странный вопрос? Почему она хотела знать, как давно Цезарь так часто переписывается? Или, может быть, она просто делала загадочные комментарии, чтобы расстроить его.

Если так, это сработало. Джейсон не мог перестать думать об этом, отчаянно ища недостающие кусочки и что-либо необъяснимое. Спустя некоторое время он подумал о другом.

– Где ты берёшь своё пиво?

– А что? – Цезарь снова посмотрел на него. – Ты в порядке? Выглядишь немного зелёным.

Джейсон увидел впереди круглосуточный магазин.

– Мне нужно что-нибудь выпить.

– Что ж, это будет не пиво. – Цезарь включил поворотник и свернул на парковку магазина. – Жди здесь. Я возьму тебе колу.

Джейсон кивнул, наблюдая, как он идёт в магазин, и схватил телефон. Ему вдруг захотелось иметь свой. Экран был тёмным, так что он продолжал нажимать на кнопки, надеясь вернуть его к жизни. В конце концов, он нашёл сверху кнопку питания. После краткого звука экран засветился. Джейсон поднял взгляд, чтобы посмотреть на Цезаря у прилавка. У него было мало времени, а дурацкий телефон требовал у него четырёхзначный пароль. Что бы использовал кто-то вроде Цезаря?

Шестьдесят девять, шестьдесят девять? Это не сработало. Джейсон пытался подумать о чём-нибудь ещё смутно сексуальном. Восемь ноль, ноль восемь? В начальной школе дети набирали это на калькуляторах, чтобы получилось слово "сиська". Нет. Пароль неверный. За окном со стороны водителя мелькнула тень. Джейсон бросил телефон обратно на центральную консоль как раз в тот момент, когда дверь открылась. К сожалению, экран все еще светился.

– А вот и я! – Цезарь скользнул на водительское сидение и протянул ему нелепо большой напиток, и пачку чипсов. – Это должно помочь тебе почувствовать себя лучше. Что теперь?

Заметив телефон, он взял его, его пальцы двигались по кнопкам с отработанной привычкой.

Джейсон повернул голову немного вперёд, будто ему всё равно, и потянул через трубочку напиток, но продолжал наблюдать краем глаза.

Один, один, один, один.

Конечно же. Что ещё использовал бы мистер Я-номер-один? На следующем экране была серия текстовых вариантов, которые без сомнения тоже его захватят. Цезарь быстро пролистал их, прежде чем снова отключить телефон.

– Тебе лучше? – спросил он.

Джейсон кивнул, зная, что не будет чувствовать себя лучше, пока не докопается до сути. Когда они вернулись домой, он сделал вид, что ему нужно поспать, и пошел в свою комнату. Убедившись, что Цезарь добрался до своей, Джейсон пошёл в ванную, почистил зубы и прокрался в конец коридора. Дверь в комнату Питера была приоткрыта, помещение внутри освещалось разворачивающейся на экране компьютерной битвой. Он тихо постучал, и действия на экране замерли.