– И я одна из тех, кто, предположительно, этот порядок наведет.
– Да. Вы и мистер Коззано. И я уверена, что вы прекрасно справитесь.
– Вы в этом уверены? Вы шутите?
– Разумеется, нет. Я следила за вашей карьерой, мисс Ричмонд. Все, что вы говорили в течение этого года о провальной политике Соединенных Штатов – верно, – сказала леди Уилбердон. – Даже не спрашивая членов Сети персонально, я рискну предположить, что большинство из них считает вас кем-то вроде народного героя.
Мысли у Элеанор путались – и не только из-за двух бокалов шерри. Ей надо было срочно увидеться с Мэри Кэтрин. И как по заказу, один из ее помощников прорвался внутрь и просигналил, что пора ехать. Элеанор слушала с таким всепоглощающим вниманием, что в течение часа вообще не двигалась. Она отсидела ногу, а шерри расстроило ее координацию. Когда она поднялась, это стало очевидно.
– Вам нужно заняться гимнастическими упражнениями, – сказала леди Уилбердон. – Уж поверьте, я знаю – мне приходится путешествовать даже больше, чем кандидату в президенты.
– Я буду иметь это в виду, леди Уилбердон. Спасибо вам за эту освежающую беседу.
– Уверяю вас, я получила от нее не меньшее удовольствие, – сказала леди Уилбердон, провожая ее до лифта. Здесь Элеанор окружили ее сотрудники.
– До свидания, – сказала леди Уилбердон, когда приехал лифт, – я с превеликим удовольствием навещу вас в Морской Обсерватории, если позволите. Я люблю телескопы.