Изменить стиль страницы

ГЛАВА 4: МАЛЬЧИК

Когда я просыпаюсь, ещё темно. Запах грязи набрасывается на меня.

Может быть, сейчас рассвет, может быть, наступает ночь.

Во рту вкус грязи.

Где я?

Кто я?

Последний вопрос повергает в шок всю систему. Я вскакиваю на ноги. Мир переворачивается вверх ногами, и несколько шагов я спотыкаюсь, прежде чем он выравнивается обратно.

Верх. Низ. Это я знаю.

Я осматриваю своё тело. Без ран и покрыто слоем грязи. Вокруг очень много грязи, слипшейся грязи, перевёрнутой грязи. Позади небольшая хижина, несколько лопат торчат из земли. Справа от меня белый крест. Прямо впереди скопление строительной техники. А позади меня самая массивная яма, которую я когда-либо видел.

Или нет. Мне не вспомнить.

Я уставился вниз, вглубь ямы. Сплошная темнота и никакого толку. Я кидаю вниз камень, жду звука удара о другой камень или бултыхания в воду, но ничего не слышно.

Я пробую зайти в хижину. Пусто и заперто. У меня нет ключей, поэтому, наверное, это не моя лачуга.

Кто я, чёрт возьми?

Вопрос ещё более раздражающий, чем более насущный «где я, чёрт возьми?»

Я решаю сфокусироваться на этом вопросе, хотя единственный способ найти ответ — прогуляться. К счастью, на мне кроссовки. Я выбираю направление, закрыв глаза, начав кружиться вокруг своей оси, а затем иду в направлении, которое вижу перед собой, когда открываются глаза.

Так я узнал что-то новое о себе. Я полный идиот.

Зелень. Вверху, внизу, везде, куда я смотрю — зелень, зелень и ещё больше зелени.

Зелёная трава. Зелёные деревья. Зелёный мох.

Это скучно. Более того, это никак не помогает. Мне нужно уличные знаки.

Если только зелень — это подсказка. Могу я находиться в Ирландии? Звучит зелено.

Может, я ирландец.

— Может, я ирландец, — повторяю я уже вслух, чтобы расслышать свой акцент. Американский.

Бесполезная информация. Что с того, что я американец? Я могу быть американцем, потерявшимся в Китае, потому что об этом говорит вся эта богом забытая дикая местность.

Больше деревьев, река. Трава, цветы, бла-бла-бла. Я же не остановлюсь здесь понюхать розы. Я ищу две и только две вещи: знаки и людей. Наверное, это идиотский шаг, но я уже установил в той дыре, что я идиот.

Проходит час. Мне кажется, что сейчас около восьми утра.

Я смог вспомнить, как определять время по положению солнца, но я не могу ничего вспомнить из моей жизни. Это по правде несправедливая сделка.

Гигантские мухи кусают ноги. Я давлю одну на своих шортах

Земля тянется вниз, у меня болят бёдра, пока я удерживаю себя в вертикальном положении. На полпути между стоящим положением и скатыванием кувырком вниз по крутому холму, я чувствую его запах. Морской, рыбный, солёный воздух.

Когда деревья пропадают из виду, я оказываюсь на выступе и смотрю на пляж внизу.

— Я живу на пляже, — говорю я, проверяя себя. Это не ощущается правдой и не ощущается ложью.

Я изучаю берег. Зубчатые скалы. Жёлтый песок. Глубокое синее море.

Там есть причал. И сбоку от него качается лодка.

Сейчас весна, переходящая в лето. Этот факт я осознал где-то между моим пробуждением около той дыры и приходом на пляж. До рассвета было тепло, а сейчас душно.

Я вытираю вспотевшую бровь тыльной стороной ладони. Почти пришёл.

Лодка почти что светится на солнце. Понятия не имею, хороша ли она и вообще, но выглядит здорово. Вправду блестящая.

— Эй, — вода, ударяющаяся об берег, заглушает мой крик. — Есть кто-нибудь?

Причал скрипит под ногами. Шатается, это может быть опасно. Я рассматриваю воду, трущуюся о его основания.

Умею ли я плавать?

Хотелось бы предполагать, что если бы я не умел плавать, в меня вселился бы какой-нибудь врождённый страх. Мозг сказал бы: «Уходи с причала, пока не утонул».

Тогда опять мой мозг сегодня не очень добр ко мне.

Я прислушиваюсь к тому, как ветер бьётся в парус. Пинаю лодку сбоку кончиком ноги и спрашиваю:

— Ты моя?

— Сынок, если бы «Золотой Жук» был твоим, он бы пнул тебя в ответ.

Позади меня мужчина. Он старше меня, но не знаю на сколько. Я вообще-то не видел себя. По крайней мере, мне кажется, что я намного моложе, чем он выглядит.

Я жду реакции. Объятия облегчения. Вопрошающий взгляд.

Его обветренное лицо не говорит ничего.

Мужчина затаскивает сумку в лодку. Проводит пальцем по корпусу, прямо там, где я её пнул. Кажется, от этого я чувствую себя плохо. Хотя, честно говоря, не будет чувства хуже, чем тогда, когда я проснулся без прошлого и пробирался по этой тупой зелёной местности.

Мужчина оглядывается на меня через плечо.

— Ты крадёшь мою лодку, юноша?

Юноша. Значит, я достаточно молод. Если бы океан не был столь буйным здесь, я бы склонился у края этого причала, чтобы взглянуть на отражение своего лица.

— Вы меня знаете?

— Ты приехал с бригадой из Белфаста, чтобы помочь на раскопках?

— Мы в Ирландии?

Это вдвойне удивительно, потому что у старика тоже американский акцент.

Черты его лица искривились так, что он одновременно выглядит утончённым и насмешливым.

— Не мой новый помощник, это точно, — он смеётся. — Ирландия.

— Здесь зелено.

— Конечно, вокруг зелень. Сейчас же весна.

Моя голова начинает колотиться, вероятно, из-за слишком малого количества памяти.

— Послушайте, я не знаю ничего ни о чем, за исключением бессмысленных вещей, таких как солнце, так что можете просто сказать мне, где мы?

— Остров Серых Волков, — отвечает он.

— Так, а где находится Остров Серых Волков?

— У побережья Мэна, — мужчина косо смотрит на меня. — Что с тобой?

Я спрыгиваю на причал, даже не беспокоясь о том, чтобы не упасть в воду и, возможно, не утонуть.

— Я проснулся рядом с этой огромной дырой, и в моей голове пустота. Сраная пустота.

— Не бранись, — требует мужчина.

— Простите.

Он качает головой.

— Ты выглядишь юным, но… У тебя есть с собой паспорт?

У меня даже в мыслях не было поискать паспорт… Больше доказательств, что я был либо рожден глупцом, либо это постучалось в мою голову, когда оттуда выбили память.

Я роюсь в карманах. Везде пусто.

Мои плечи опускаются.

— Давай, — говорит мужчина, запрыгивая в лодку, будто бы он ребенок или что-то вроде того. Ловко и быстро. Я следую за ним. Больше я ничего не могу сделать. — Мы прокатим тебя по городу, посмотрим, может кто-то из туристов потерял тебя.

Я закрываю глаза, пока он заводит лодку. Внутри мои веки краснеют от солнца.

Кто я?

Кто я?

Кто я?

— Безымянный мальчик, — зовёт меня он. Я открываю глаза навстречу солёному морскому бризу. Брызги воды попадают на мои щёки, когда лодка набирает скорость.

— Я же не представился. На раскопках я мистер Роллинз, но можешь называть меня Бишоп.