Изменить стиль страницы

Глава 14

Бэт внимательно изучила список оборудования и припасов, которые заказала для саммита. Экскурсия по центру на Луне оказалась очень полезной. Сравнение визуального образа объекта с виртуальной планировкой давало гораздо более четкое представление о требованиях. После неудачной встречи с фотонным бластером ей не нужно было напоминать о важности деталей, когда речь шла о безопасности. Убийца прокрался на место преступления, когда оно было практически пустым. Как легко было бы скрыться в переполненной толпе?

Для вспомогательного персонала, состоящего из мужчин и женщин, которые подвергали себя опасности, защищая других, Бэт была обычным клерком, вводящим приказы в электронном виде, но она все равно восхищалась и гордилась своей работой.

«Я выполняю свои обязанности, чтобы сохранять безопасность в Галактике».

Ее маленькая роль открывала большие возможности. То, что в нее стреляли, не отпугнуло Бэт от работы в службе безопасности. Наоборот. У нее зародилось желание занять более активную и вовлеченную позицию. Она стремилась сделать больше, чем просто сидеть за столом и заказывать оборудование.

Ей так хотелось ознакомиться с результатами вскрытия Корнелиуса, но она не знала, у кого спросить, и подозревала, что никто ничего не скажет без разрешения Картера или Брока.

Вот только Картера здесь не было. Как и Брока.

После того, как он отвез ее в свой личный пентхаус, зацеловал до такой степени, что у нее подогнулись пальцы ног, угостил вином и ужином, Картер исчез. Не то чтобы он пропал каким-то волшебным образом, но на следующее утро Картер просунул голову в ее кабинет и сообщил, что на несколько дней отправляется на задание.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросила она. Осознание того, что влечение было взаимным, изменило все. При одной только мысли о его отсутствии Бэт уже начинала скучать.

— Не в этот раз, — улыбнулся он.

— Надеюсь, там не будет ничего опасного, — пошутила Бэт.

— Не больше, чем обычно, — его ухмылка не достигла глаз. — Мы встретимся, когда я вернусь.

Убедившись, что они остались наедине, Картер быстро и крепко поцеловал ее в губы и ушел.

В течение четырех дней он не связывался с Бэт, вынуждая ее беспокоиться. Она просмотрела отчеты о происшествиях с сотрудниками и попыталась найти утешение в данных, доказывающих, что мало кто из работающих в Айм-Сек был застрелен во время дежурства. Ей выпала возможность быть одной из немногих удостоенных такой чести.

«То, что случилось со мной, было странным стечением обстоятельств».

И все же она не могла не волноваться. С Картером все в порядке? Почему он не попытался связаться с ней?

— Бэт? — в дверной проем заглянул помощник администратора. — Ты в порядке?

— Отлично. Немного задумалась, — она улыбнулась. — Что случилось?

— К тебе доставка.

— Ох, нет. Только не сюда! — оборудование должно было отправиться в центр на Луне. Первая неразбериха! Впрочем, Бэт ожидала столкнуться с несколькими накладками.

— Ага, сюда, — ассистент обошел стену и достал огромный букет цветов. Помощник ухмыльнулся. — У кого-то есть тайный поклонник. Обладающий множеством кредитов, раз он отправил настоящие, а не цвето-голограмму, — он положил букет на ее стол.

Приятное тепло от смущения охватило ее лицо, Бэт поняла, что, должно быть, дико покраснела. Согласившись разделить их профессиональную и личную жизнь, Картер прислал ей цветы. Что решат остальные сотрудники? Но радость переполняла ее. Картер думал только о ней!

Когда ассистент ушел, Бэт закрыла дверь, чтобы никто не мог ее видеть. Раньше ей никогда не дарили цветов. Впрочем, у нее никогда не было кавалера, а настоящие цветы, особенно такие чужеземные, как эти, стоили очень дорого. Даже О'Ши дополняли свой цветочный декор разнообразием голограммами. Голограмма работала до тех пор, пока ты поддерживал работу программы, к тому же она ничем не отличалась от настоящих цветов, пока ты не наклонишься, чтобы понюхать букет.

Бэт вдохнула аромат потрясающих цветов и заметила голо-стик, спрятанный внутри. Картер отправил ей сообщение! Она нажала кнопку и улыбнулась, ожидая загрузки программы. Частицы закружились, как пылинки в вихре, затем потемнели и материализовались в… Бенсона? Разочарование стерло улыбку с ее лица.

— Привет, Бэт, — произнесла записанная голограмма. — Если ты смотришь эту запись, то получила цветы. Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь и уже оправилась от… инцидента. Я чувствую вину за то, что нанял Корнелиуса, и не успокоюсь, пока не узнаю, что все в порядке. Я собирался отправить цветы раньше, но с тобой так трудно связаться! Было довольно сложно получить координаты штаб-квартиры Айм-Сек, а затем убедить флориста доставить их по адресу, который официально не существовал… но я победил, — Бенсон подмигнул ей. — В любом случае, я хотел сказать, что сожалею, — сбой в программе вызвал пропуск звука и изображения, — случилось. Не могу проигнорировать произошедшее, поэтому будь уверена, что я выполню свое обещание обеспечить самый высокий уровень безопасности. Это самое малое, что я могу сделать после этой неприятности. Опять же, мне было очень приятно с тобой познакомиться, я с нетерпением жду нашей встречи при более благоприятных обстоятельствах.

Голограмма зашипела и испарилась.

Бэт вздохнула. Со стороны генерального секретаря было очень любезно осведомиться о ее благополучии и послать цветы. С другой стороны, ей было немного не по себе. А если на этом все не закончится? Если Бенсон проявит к ней интерес?

Она прислонилась к столу и принялась грызть ногти, радуясь, что Картер не видит подарок. Бэт чувствовала соперничество между двумя мужчинами. Послание генерального секретаря звучало совершенно невинно. В его голосе не было ни намека, ни даже намека на намек. Его слова были совершенно безобидны. Невинны. Однако цветы были такими экстравагантными.

Она нажала кнопку «пуск» на голо-стике, чтобы воспроизвести сообщение и лучше проанализировать его, но ничего не произошло. Бэт нажала еще раз. Ничего. Черт! Некоторые голограммы были записаны в виде одиночного воспроизведения.

«Я слишком зациклилась на этих цветах. Нужно было принять подарок как жест сожаления, ничего не значащий презент, и оставить все как есть».

Уже не в первый раз она жалела, что у нее было так мало жизненного опыта.

* * *

Бэт достала обед из репликатора и направилась к пустому столу, вместо того чтобы присоединиться к кому-либо. Сейчас она не годилась для компании, так как очень сильно скучала по Картеру, поэтому ей не хотелось вести светскую беседу. Кроме того, она боялась, что начнет расспрашивать сотрудников о нем. Если Бэт проявит личный интерес к большому боссу, то сорвет все покровы тайны. Даже если этих двух причин было недостаточно, чтобы сидеть в одиночестве, она не могла забыть о «зрительных улучшениях», которые были у некоторых работников. Некоторые из этих людей видели ее обнаженной. От воспоминания она вновь покраснела. К счастью, вмешался Картер. Ее герой.

По которому она так скучала. Если бы Бэт знала, когда он вернется, или все это время хотя бы переписывалась с ним, то его отсутствие было бы легче перенести.

Сев в кресло, Бэт посмотрела на неаппетитную еду: восстановленный липкий куриный салат на коричневом, похожим на лист бумаги хлебе. Как раньше называли подобную дрянь? Картон? Она подняла яблоко. Органическое, но помятое и мягкое. Бэт со стуком поставила фрукт на стол.

— Ты обидишь яблоко, если будешь продолжать хмуриться.

Бэт подняла глаза и увидела улыбающегося доктора Суэйна.

— Это не заслуживает того, чтобы называться яблоком, — проворчала она.

— Могу я присоединиться?

— Конечно, — она указала на пустой стул.

— Чувствуешь себя лучше? — спросил он. — Все последствия фотонного поражения исчезли?

— Возвращаюсь к обычному состоянию, — ответила Бэт.

— Рад слышать. Паралич от парализующего выстрела временный, но выздоровление зависит от индивидуальных особенностей человека.

Она откусила кусочек от своего бутерброда. На вкус он был таким же отвратительным, как на вид. На подносе доктора лежали пара батончиков, которые выглядели как плотная смесь черных камней размером с горошину и песка.

— Что это? — спросила она.

— НутриСуп. Питательная сбалансированная смесь белка, клетчатки и калорий, разработанная и испытанная лабораторией для получения максимальной пользы для здоровья… и минимального удовольствия, — он указал на ее сэндвич. — И все же лучше, чем это.

— Я не знала, что получу подобное. Еда, приготовленная репликатором в пентхаусе, была восхитительна. Высший класс, — когда Суэйн заглянул к ней домой, чтобы провести осмотр, Бэт не стала делать большой тайны из их ужина с Картером. Впрочем, поцелуи, от которых подгибались пальцы ног, она оставила при себе.

— Дешевые репликаторы производят дешевую пищу. Когда речь заходит о безопасности, не жалко никаких затрат, но репликаторы были заказаны отделом снабжения, — он откусил НутриСуп и скорчил гримасу. — Ты можешь все изменить.

— Я? Как?

— Закажи новый! Ты же координатор логистики, значит, курируешь отдел снабжения, верно?

Она удивленно моргнула.

— Предполагаю, так и есть, — подобное оборудование заказывал кто-то другой, но этот человек отчитывался перед ней.

Суэйн наклонился вперед.

— Если ты улучшишь питание сотрудников, то каждый из них будет целовать тебе руки… в переносном смысле, — мужчина усмехнулся.

— Я займусь этим! — Бэт посмотрела на НутриСуп. — Они действительно лучше, чем этот сэндвич?

— Незначительно, но да.

— Тогда возьму себе один батончик. Подождешь меня минутку?

— Конечно.

Она встала и схватила свой поднос. Бэт решила выкинуть все это безобразие и купить НутриСуп. К концу рабочего дня новый репликатор будет уже в пути. Она сделала шесть шагов, когда ослепляющая, раскаленная добела боль пронзила ее череп. Поднос с грохотом упал. Разговоры в столовой постепенно стихли. В ее глазах потемнело. Бэт рухнула на пол, когда все вокруг стало черным.