Изменить стиль страницы

Глава 9

Кобаль

Она смотрела в темноту так, словно была в состоянии пробить эту завесу. Где-то вдали раздался истошный крик неведомого ей существа, которое не принадлежало к миру людей. Черты ее лица оставались непоколебимыми, но я заметил, как тревога и беспокойство промелькнули в ее глазах.

— Я провожу вас туда, где вы сможете расположится, — сказал Мак.

Ривер бросила на меня испепеляющий взгляд, прежде чем последовать за ним по улице вдоль рядов домов к тому месту, где жил Мак. За последние четыре года появлялись люди со всего мира, которых мы считали своей возможностью. Всех их размещали вдали от других новобранцев до тех пор, пока я или кто-то из других демонов, не убеждались, что мы снова ошиблись. После этого большинство из них были присоединены к остальным, чтобы они могли приспособиться к жизни на новом месте.

Я стоял и смотрел вслед соблазнительно покачивающимся бедрам, не в силах поверить, что она не испытывает никакого страха по отношению ко мне. Даже если ее не испугали мои глаза, то она должна была бы встрепенуться от моих размеров, как это делали большинство людей, которые незамедлительно терялись при виде меня. Мне было жутко любопытно увидеть, как эта хрупкая девушка будет смотреться на мне.

Отведя взгляд от ее аппетитной задницы, я кое-как усмирил свою эрекцию и отправился обратно к нашему лагерю, расположенному на вершине холма. Прошло уже несколько дней с того момента, как я трахал женщину, возможно, поэтому она произвела на меня столь поразительный эффект.

Мак в скором времени должен прибыть ко мне в палатку, так что в ближайшее время мне не суждено посетить костер, который жарко пылает на холме за палатками. Его пламя взметнулось высоко, освещая темное небо и мрачные деревья, ограждающие поляну. Демоны и люди регулярно собираются около этого костра. Многие из женщин там были бы счастливы помочь мне излить свою похоть после того, как я переговорю с Маком, но когда я обернулся, чтобы взглянуть на то место, где я увидел Ривер, ко мне пришло осознание, что сегодня мне мало интересны женщины, которые собрались у костра.

Я должен был взять себя в руки, потому что она человек, но если она окажется избранной, то это будет решением всех наших проблем.

Я окинул взглядом палатки на холме, в которых мы обитали. Моя была самой огромной из всех, и особенно это было заметно в той части, где я проводил переговоры и собрания.

Безусловно, мы бы с легкостью могли обосноваться в одном из домов, которые построили люди, но это было не то, что нам нужно. Вот если бы в этой местности были пещеры, то мы бы без раздумий поселились в них, но тут их не было.

Бейл и Корсон уже ждали меня на вершине холма. Позади них хлопала на ветру тяжелая холщовая ткань моей палатки. Этот трепещущий звук был тем, с чем я уже сжился за время проведенное здесь.

— Это она? — поинтересовалась Бейл.

Я нахмурился, потому что Бейл уж точно была в курсе, что для того, чтобы разобраться в этом необходимо время.

— Еще не время делать какие-то выводы, — ответил я.

— Как думаешь, сколько времени нам понадобится, чтобы выяснить это?

— Столько, сколько потребуется.

— Я уже устала ждать, — произнесла Бейл, нахмурившись и скрестив руки на груди.

— Не ты одна.

Я нырнул в свою палатку и отправился в зал для переговоров, где на столе лежала моя книга. Я отцепил клапан палатки, позволив ему опуститься за мной.

Разговор с Маком должен был состояться наедине, как бы не были против Корсон и Бейл. Подойдя к бару, я взял бутылку вина и два бокала. Конечно, я бы предпочел сейчас демонический напиток майод вместо вина, но его варили только в аду, и я не мог испить его с тех самых пор, как покинул свой родной дом.

Вернувшись к столу, я устроился в кресле и окинул взглядом массивную мебель из темного дерева вокруг себя. Вся она была собрана в заброшенных домах людей в городе. Все это скоро останется в моем прошлом, когда мы переберемся в другое поселение, граничащее со стеной.

Наклонившись, я поставил один из бокалов возле кресла напротив меня и откинулся на спинку в ожидании появления Мака. Прошло всего полминуты, прежде чем я ощутил запах лосьона после бритья, и низкий голос окликнул меня, прося разрешения войти.

— Заходи, — произнес я.

Клапан откинулся, и тяжелая поступь ботинок Мака прогромыхала по полу, когда он подошел ко мне. Я указал ему рукой на пустое место, прежде чем он отодвинул кресло и уселся в него.

— Благодарю, — начал он, взяв бокал с вином в руки, — мне это сейчас необходимо.

— Она появилась здесь не по своей воле?

— В конце концов она решилась на это, но это, безусловно, не то место, где она хотела бы оказаться, — произнес Мак, прежде чем осушить за раз половину своего бокала.

— Скажем честно, это место, где никто из нас не хочет находится, — ответил я, встав, чтобы взять еще бутылку вина, чтобы наполнить бокал Мака. — Как вы нашли ее?

Серые глаза Мака медленно проследовали в мою сторону, чтобы встретиться с моими.

— Мы провели обход от двери к двери, и ее мать сдала ее.

Я удивленно приподнял бровь и откинулся на спинку кресла. У меня не было детей и, вероятнее всего, никогда не будет, но демоны очень заботились о детях, которые появлялись у них с избранными, зачастую они даже погибали в попытках защитить их от опасности. Меня убеждали, что у людей все устроено точно также. Это было одно из немногих качеств человеческого рода, которое вызывало у меня уважение.

— Я думал, что люди до безумия любят свое потомство, — произнес я.

— Видимо, не все, — пробормотал Мак и допил свое вино.

Затем он схватил бутылку и снова наполнил бокал. Я никогда не видел, чтобы он так много и так быстро пил. Очевидно, какая-то ситуация выбила его из колеи, лишив самообладания.

— Ривер отреклась от своей матери. Теперь она будет получать от нас только питание и больше ничего. Двух ее сыновей забрали из дома в другую семью.

— У нее были братья, но вы не привели их сюда? — требовательно уточнил я.

В видениях Бейл была информация, что в живых остался только один из нужных нам потомков людей, но если у Ривер были братья, то либо видение нас обмануло, либо эта девушка была не тем, кто нам нужен.

— Если верить словам ее матери, то у ее сыновей не замечено никаких странностей и у них у всех разные отцы.

Это меня успокоило, потому что при таком раскладе сохранялась надежда, что Ривер — это наше спасение.

Мак снова поднял голову, чтобы посмотреть на меня. Его обычно холодные глаза были сегодня более живыми. Я никогда не видел такого во взгляде непоколебимого и беспристрастного полковника.

— Ее мать утверждает, что у Ривер бывают видения, но они не были особо близки, поэтому нельзя отрицать того факта, что мать могла и лгать, чтобы добиться того, чего она хотела. Или же напротив, у девушки могут быть такие способности, о которых ее родительница просто не знает.

— У нас уже были те, кто мог видеть некоторые вещи. Среди людей это встречается нечасто, но все экстрасенсорные способности присущи некоторым из них. Это еще не говорит о том, что они именно те, кто нужен нам.

— Я понимаю, — промолвил Мак, снова наливая вино в свой бокал.

— Что так повлияло на тебя?

— Мы оторвали эту девчонку от семьи, и мне бы очень хотелось, чтобы это оказалось ненапрасным.

— Судя по твоим рассказам, это было не очень похоже на семью.

— Это касается только ее матери, но ее братья… Один из них совсем малыш, и у меня в ушах до сих пор стоят его крики и рыдания, — произнес Мак почти шепотом, уставившись на дальнюю стену моего кабинета, прежде чем снова взглянуть на меня. — Ее мать утверждает, что у нее глаза дьявола.

Я сделал глоток вина, размышляя над его словами.

— Ее глаза совершенно необыкновенные, но ничего общего не имеют с глазами Люцифера.

Теперь это было уже не важно, но я держал эту информацию при себе. Однако аметистовые глаза Ривер явно отличали ее от остальных представителей человеческого рода.

— Понятно, — ответил Мак, проведя рукой по своим коротким и седеющим волосам.

— Обещаю, что выясню, та ли она, кто нам нужен, — заверил я его. — Ты завтра отправляешься за очередными новобранцами?

— Я собирался, — пробормотал он в ответ, — но решил остаться здесь.

— Ситуация с этой девушкой реально выбила тебя из колеи.

— Нам пришлось вырвать ее младшего брата из ее рук, несмотря на его истошные крики.

Меня почему-то ужасно напрягало то, что произошло с ней. Мои пальцы сжимались в кулаки. Я глубоко вздохнул, чтобы усмирить в себе ярость, которая, как я чувствовал, просыпалась внутри меня. Слишком долгое время, проведенное среди людей, делало меня излишне чувствительным. Успокаивало то, что вскоре мне суждено вернуться в ад и занять трон, который принадлежал мне по праву.

Мак допил свое вино и поднялся с места, положив свои пальцы на книгу, которую я читал.

— Одна из моих любимых книг, — прошептал он. — Это были лучшие времена.

После этих слов он убрал свою руку с переплета.

— Это было тяжелейшее время, — возразил я.

Он долго смотрел на книгу, прежде чем поднять свою голову и взглянуть на меня.

— Может и так, — произнес он, — увидимся утром, Кобаль.

Я слышал, как он прошаркал к входу, и тканевый клапан захлопнулся за ним, когда он покинул палатку. Мои пальцы лежали на переплете книги, когда я смотрел на зеленую холщовую стену перед собой. Аметистовые глаза Ривер то и дело всплывали в моей памяти, пока я допивал свое вино.

Я должен был выяснить, на что она способна, как можно скорее.