Изменить стиль страницы

Глава 18

Амелия сидела в мрачной клетке земного транспорта, её голова висела в полном изнеможении. Двадцать минут назад Крофт и другие солдаты силой вывели её из шаттла, а затем доставили в спартанскую камеру и оставили одну. Комната наполнилась эхом её рыданий.

На деле комнату нельзя назвать спартанской. Она была просто пустой. В ней нет даже стула, чтобы присесть. Несмотря на металлическое покрытие, тускло-серые стены ничего не отражали. Амелия съежилась в углу безликой камеры, чувствуя полную безнадёжность.

Ей следовало послушать Фленчика и не покидать покои клана. Теперь её мир разбит вдребезги, прекрасный мир, в котором она наконец открыла для себя настоящую любовь и понимание. Раджир, Фленчик и Брефт подарили ей самоотверженную преданность, а взамен она позволила схватить себя и лишила потомства, в котором они так отчаянно нуждались. Теперь её нерожденный ребенок — заложник прихотей фанатичного правительства Земли.

Она не ждала спасения. Пласиане интересовались исключительно чувственными удовольствиями и не держали военную силу — для поддержания миролюбивой культуры им не требовалось даже отрядов полиции. Убийство бедной Врилл не получит должного правосудия, оставив за собой лишь скорбь. Даже если клан и попытается выторговать освобождения Амелии, Земля не внимет их доводам.

Три калкорианца не справятся с целым взводом вооруженных солдат, так что о применении силы не могло быть и речи.

Амелия была потреяна.

Когда они прибыли, двигатели транспорта уже работали, но почему тогда они ещё не взлетели? Почему они еще здесь? Крофт упоминал о незамедлительном вылете. Несправедливо, что транспорт задержался на Пласиусе — это придавало надежду, которая, как Амелия знала, была ложной. Она и её ребенок обречены. Её грудь сжалась, но слез совсем не осталось. Она осталась совсем без сил.

С другой стороны комнаты раздался щелчок металлического замка. Амелия устало подняла голову, когда дверь распахнулась.

Двое солдат, таких же старых и суровых на вид, как Крофт, ворвались в комнату, сняли с плеч винтовки и направили их на нее. Генерал Крофт и еще один пожилой сутулый мужчина последовали за ними.

— Вот её вы и осмотрите, доктор Джойнер. — сказал генерал, махнув рукой в сторону Амелии.

Пожилой мужчина пристально оглядел её сквозь толстые линзы очков, что было неожиданностью для Амелии, поскольку в наше время мало кто носил корректирующие линзы. Он осмотрел её с головы до ног.

— Вы использовали её в качестве боксерской груши, генерал?

— Она сопротивлялась задержанию, — солгал Крофт, глазом не моргнув. — Дегенеративная шлюха спровоцировала меня на вынужденные меры.

— И на удушение? Только посмотрите на отметины от пальцев. Это одобренная мера подчинения узников?

— Один из солдат искренне пожелал наказать её за ужасные преступления, что пошло на пользу и ему, и ей. С тех пор она молчит, как ягненок. — На лице Крофта появилась зловещая улыбка.

Амелия не могла даже оспорить ложь, столь плавно льющуюся из уст генерала.

Всё ушло бы впустую, да и она боялась, что на этот раз он убьет её по-настоящему, молви она словечко. Генерал был слишком неуравновешен.

Доктор хмыкнул:

— В остальном она выглядит вполне здоровой, осмотр это подтвердит. У вас есть какие-нибудь предположения о сроке беременности?

— Должно быть, соитие произошло в течение последних шести недель — тогда на Пласиус прибыл клан калкорианцев. — Крофт перевел холодный взгляд на доктора. — Я не согласен с решением Земли позволить инопланетному выродку родиться. Это опорочит всю чистоту, что мы защищаем.

Сердце Амелии дрогнуло от вспышки радости, потому что она сможет доносить потомство клана.

Доктор Джойнер промычал:

— Это позволит нам провести ценные исследования. Такой вид никогда не изучался.

— А если это слишком опасно? — завёлся Крофт. — Мы не знаем, на что способна нечестивая тварь.

— Исследовательская лаборатория располагается на военном объекте, — ответил Джойнер. Казалось, он смотрит на генерала с презрением. — Будут приняты все необходимые меры предосторожности. Конечно же, вы верите в мощь собственной армии?

— Даже в самой лучшей системе безопасности бывают лазейки.

— Тогда вам лучше закрыть их. — Его глаза остекленели так же, как у Крофта. — Мы планируем клонировать образец для разведения подопытных, если это возможно. Мы не можем препарировать существо в одном экземпляре.

Мимолетная надежда Амелии разбилась вдребезги. Несмотря на страх перед Крофтом, её голос хрипло прорезался сквозь разбитое горло, когда она пыталась закричать на них:

— О каком препарировании идет речь? Это же жизнь невинного! Жизнь моего ребенка!

Ни один из мужчин не отреагировал на её вспышку гнева.

— Мне не нравится мысль о том, что эта мерзость может вырваться на свободу, — сказал Крофт. — Думаю, я возьму на себя обязанность лично проверить безопасность вашего объекта.

Порт-ком Джойнера загудел, привлекая внимание. Он снял с пояса черную коробочку размером не больше колоды карт и поднес её ко рту.

— Слушаю.

Бестелесный женский голос раздался из коммуникатора:

— Комната для осмотра готова, доктор.

— Уже в пути, — сказал доктор и вернул устройство на ремень, а затем кивнул Крофту.

— Ведите её, — приказал генерал и проследовал за доктором из комнаты.

— За нами, — рявкнул Амелии один из солдат.

— Пожалуйста, — взмолилась она голосом чуть громче шепота. Знала, что умолять бесполезно, но не могла остановиться. — Вы не можете следовать их приказам. Это неправильно. Я — гражданка Земли...

Её голос замер при виде солдат, нацеливших на неё ружья. Она не видела ни жалости, ни понимания в их глазах.

Судьба Амелии находилась во власти тех, у кого совсем не осталось сострадания.