Изменить стиль страницы

Левая рука Рамиро устала держать саженец над ямкой. Для удобства он слегка переменил ее положение, но возвращая руку обратно, заметил, как крупинки почвы поднимаются с земли и оседают на корнях. Поглазев с мгновение на это невероятное явление, Рамиро решил перестать впустую тратить время, пытаясь отсрочить исход, которому он совершенно не хотел противостоять.

Он поднес совок к краю ближайшей кучки, а затем придвинул его ближе. Песок последовал за лотком – не приставая к нему и не требуя тащить его за собой, а только легонько подталкивая. Опустив совок в ямку, он вынул его обратно; песок отделился от лотка, разместившись в пространстве между корнями растения и родним из краев ямки.

Он замешкался, пытаясь яснее осознать свою роль в этой задаче. Но где именно он мог бы допустить ошибку? Пока он был готов выполнять с совком движения, необходимые, чтобы надежно зафиксировать саженец в своей ямке, его умонастроение должно было самостоятельно найти компромисс со строгими ограничениями внешней среды.

Он всыпал горстку земли прямо в ямку; как и в прошлый раз, ее крупинки пристали к корням. С точки зрения Эсилио эта почва уже как минимум несколько черед плотным слоем окружала саженец; если бы он мог взглянуть на процесс, идущий вспять, то не увидел бы ничего более странного, чем ком песка, который, наконец-то, рассыпался на части.

Закончив, Рамиро встал и повернулся лицом к Азелио.

– Значит, теперь я должен во имя свободы заманить сюда половину пассажиров Бесподобной, чтобы в итоге они растили детей в мире, где любые их действия подрывают чувство самоопределения?

– Ты слишком категоричен, – возразил Азелио. – Когда мы вернемся, все, что ты сможешь сделать – это честно рассказать о пережитом. К тому моменту они уже будут знать, каково это – жить с новой системой передачи, а значит, и в подобных вещах, и в том, какой образ жизни им больше по душе, они будут разбираться лучше нашего.

– Сюда следовало бы переселиться сообщистам, – с горечью заявил Рамиро. – Раз уж они хотят знать будущее, пусть знают наперед каждый свой шаг. Оставьте гору нам, и мы сможем вернуться к прежней жизни с единственной стрелой времени.

– Идея неплохая…, но удачи тебе с организацией переселения.

Они вернулись к Геодезисту, чтобы забрать еще два саженца.

– А ты можешь устроить что-то типа ветроломной полосы? – предложил Рамиро. – Если здесь пылевые бури вроде последней – обычное дело, то вырвать растения из земли они, может быть, и не смогут, но вот сорвать с них лепестки – вполне.

– У меня есть несколько рулонов плотной ткани, – ответил Азелио. – Я не заметил поблизости отверстий от столбов, но мне это не помешает.

Погружаясь в пучины света, Рамиро чувствовал жажду скорости. Он протянул руку к своей дочери, но стоило его пальцам едва коснуться ее лишенного конечностей тела, как переменившийся ветер унес ее прочь.

Тарквиния взяла его за руки, заставив Рамиро снова сфокусировать свой взгляд.

– Шшш, – сказала она. – Все хорошо. – Она медленно отстранилась, осторожно разделяя оставшиеся спайки между их телами.

– Что случилось? – спросил он.

– Ничего, – ответила она. – Все в порядке.

– Да. – Он не мог потерять детей, которых у него никогда не было. Сколько раз он кормил свое бестолковое тело этой распрекрасной сказкой? И насколько же глупым оно могло быть, если до сих пор его не раскусило?

Не замечая Тарквинию, он смотрел на расположенную у нее за спиной серую стену своей каюты. Он точно знал, где сейчас находится. Геодезист был его второй тюрьмой, а снаружи простиралась третья.

– Как вообще здесь можно жить? – недоуменно спросил он.

– На планете найдется и более подходящее место для города, – заверила его Тарквиния. – Никаких пылевых бурь – только легкий ветерок, сметающий следы с земли.

– Этого мало.

– Значит, ты построишь машины, которые будут сажать пшеницу и собирать урожай. Никому и никогда не придется касаться земли.

Рамиро повернулся к ней.

– Кто построит все эти машины?

– Ты. Ты и другие поселенцы.

– А где же будешь ты сама?

– Я думала, ты не хочешь знать будущее, – ответила Тарквиния.