Изменить стиль страницы

— Вы понимаете, о чем говорят эти существа? — спросила Ривер, пытаясь придумать, как вернуть подругам желание сопротивляться. Обычно именно Джо их приободряла. Для Ривер это оказался новый опыт.

— Да. Нам дали какой-то транслятор, — сказала Джо, откинув волосы назад и показывая маленькое устройство в ухе, смахивающее на миниатюрный слуховой аппарат.

— Одолжи его мне. Хочу осмотреть корабль. В худшем случае, мы можем исчезнуть в вентиляционной системе, пока не найдем способ свалить с этого ржавого корыта, — пробурчала Ривер, протянув руку.

Стар передала свой транслятор Ривер.

— Что мне сказать, когда они обнаружат пропажу?

— Скажи, что он свалился в унитаз, — усмехнулась Ривер. — Спорим, они и раньше туда что-то роняли.

Джо рассмеялась.

— Ты такая плохая. — Вздохнув, она не могла не признаться: — Рада, что ты оказалась здесь, Ривер.

Ривер нежно улыбнулась.

— Я тоже. Если мне придется некоторое время потусоваться здесь, то воспользуюсь вашей ванной. Я оставила свой рюкзак в вентиляционном туннеле несколькими уровнями ниже. Подумала, что часть дня проведу с вами, а другую часть дня буду искать пути отступления. Мне нужно, чтобы вы двое оставались тут, на случай, если кто-нибудь решит нанести неожиданный визит. Я оставлю вам несколько своих кинжалов, вдруг придется защищаться. Чтобы ни случилось, не бойтесь использовать их, — серьезно добавила Ривер.

Джо и Стар кивнули, беря кинжалы, которые Ривер вытащила из-за голенища ботинок. Они понимали, что всё это не шутки, и если будут колебаться, то не получат второго шанса. Ривер воспользовалась ванной, чтобы освежиться, и снова наполнила бутылку водой. Следующие несколько часов они втроем обсуждали всевозможные стратегии. Ривер велела Джо скопировать карту корабля, и они договорились о месте встречи, если придется бежать через вентиляционную систему. Они определили три места встречи, если по пути разделятся. Джо настояла, чтобы Ривер поспала хотя бы пару часов, сказав, что разбудит за час до визита охраны, чтобы она могла спрятаться. Прежде чем отправиться на разведку, Ривер хотела притаиться рядом и убедиться, что транслятор работает.

Следующие две недели они занимались одним и тем же. Ривер заставляла Джо и Стар исследовать вентиляционную систему, изучать корабль, пока она оставалась с одной из сестер в камере. Они решили, что если эти твари вернуться раньше, Ривер укроется одеялом и притворится спящей. Но до сих пор они оставались одни. Только в начале третьей недели плена они догадались, что происходит нечто важное. Корабль дернулся и вздрогнул, отчего они все свалились с коек на пол, а свет в камерах потускнел.

— Что происходит? — испуганно спросила Стар. Она вцепилась в край лежака, стараясь с него не свалиться.

— Не знаю. Но обязательно выясню, — ответила Ривер. — Подтолкните меня.

Джо и Стар встали, сцепили руки, подтолкнув Ривер вверх, к вентиляционному люку. Ривер, забралась внутрь и, прежде чем опустить решетку, прошептала:

— Я скоро вернусь.

Сестры кивнули и пошатнулись от очередного толчка. Корабль заскрипел, а затем наступила мертвая тишина. Подруги уселись на край лежака и, взявшись за руки, стали ждать возвращения Ривер.