Изменить стиль страницы

Глава 6

Баррет

После тренировки, я поднялся наверх, чтобы принять душ. Увидев меня в люксе в целости и сохранности, Тай ушел в свой номер дальше по коридору. Я стянул тренировочную одежду и ступил под душ, натруженные мышцы взвыли от обжигающе горячей воды.

Пока стоял под струями воды, мой разум отчаянно пытался обработать произошедшее за день. От беззаботного одиночки к окольцованному по рукам и ногам узами ответственности всего за несколько часов. Многие ли мужчины чувствуют удушье и вязкий ужас, когда решают жениться?

Закрыв глаза, я представил Эддисон, стоящую передо мной. То, как ее алые кривящиеся губы двигались, словесно уничтожая меня. То, как она скрестила руки под идеально округлыми сиськами. Проклятье, когда она злилась, то становилась еще горячее.

Почти на автопилоте моя рука соскользнула по животу вниз и обхватила член. А затем, несмотря на горячую воду, я содрогнулся от отвращения. Отдернув руку, с презрением уставился на нее. Как я вообще мог передергивать с мыслями об Эддисон?

Разочарованно заворчав, я отключил воду и вышел из душа. Вытеревшись, натянул на себя чистую пару джинсов и рубашку из багажа. С влажными после душа волосами я направился босиком через спальню в гостиную.

И хотя мне нужно было проверить рабочую почту и сделать несколько звонков, знал, что черта с два смогу сейчас сосредоточиться. Рухнув на диван, включил спортивный канал с повтором одной из старых игр Янкиз. Четыре иннинга спустя зазвонил телефон, прерывая игру на перебежке между двумя базами. Я осторожно взглянул на экран, боясь, что это Евангелина, и выдохнул, увидев имя Мэри Энн.

– А тебе меня все мало, да? – поддел я.

Мэри Энн рассмеялась в трубке.

– Я всегда звоню по делу, уверяю тебя.

– Чем сейчас будешь меня пытать?

– Я отправляю вопросник для вас с Эддисон, чтобы вы могли вместе ответить на него и узнать друг друга лучше.

– Звучит пугающе, – ответил я, приправив реплику сарказмом.

На линии повисла пауза, а потом раздался вздох Мэри Энн.

– Тебе придется вытащить голову из задницы, Баррет.

– Звучишь, как мой папочка.

– Я серьезно.

– Ладно, ладно. Не могу дождаться нашей маленькой мисс.

– Ты невозможен!

– Я определенно стараюсь.

– Просто открой дверь посыльному.

– Все ради тебя, Мэри Энн.

Едва я скинул вызов, раздался стук в дверь. Еще один безымянный служащий с полной зубов улыбкой передал мне большой бумажный конверт.

– Спасибо, – ответил я.

Вскрыв папку и пробежавшись по содержимому, скривился.

– Вот дьявол... – заворчал я и швырнул ее на стол.

Без бутылки пива на это трудно было смотреть.

Распахнув холодильник, улыбнулся, увидев на полке любимый Хайникен. Отвернув крышку, поднял тост за то, чтобы Мэри Энн получила повышение. Эта женщина была совершенством во всем, что касалось не только заботы о моем отце, но и обо мне. Если бы она была на двадцать лет моложе, я бы не отказал себе в удовольствии жениться на ней, ну... если бы я вообще когда-нибудь собирался жениться.

Рухнув на диван, начал переключать каналы, пока не остановился на ESPN (Примеч. – спортивный американский кабельный телеканал). Я только что закончил вторую бутылку пива, когда до моего слуха донеслось жужжание замка на входной двери. И раз уж я не совсем лишился джентльменского лоска, то поднялся с дивана, чтобы помочь Эддисон.

Она ввалилась в дверь спиной вперед, волоча за собой два чемодана на колесиках. Я уже подошел к ней, когда она резко развернулась, вписавшись локтем в мое хозяйство. Меня согнуло, и я застонал в агонии, прижав ладони к пострадавшим частям.

– Твою мать! – промычал я.

– Боже мой, мне так жаль! – закричала Эддисон, и я резко поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Видимо, она неправильно истолковала гримасу боли на моем лице как злость и быстро добавила, – клянусь, я не знала, что ты там стоял!

Выдохнув пару раз, переждал, пока стихнет боль и только потом ответил.

– Я знаю, что ты не специально, но легче мне от этого не становится.

– Могу только представить, – выражение сочувствия на лице Эддисон сменилось стыдом. – Ну, то есть, я, вряд ли могу представить, ведь у меня нет... ну, ты понимаешь.

Меня рассмешило ее смущение.

– Я понял, что ты имела в виду.

– Хорошо, – потупившись, ответила Эддисон.

Полностью оправившись, я, наконец, получил возможность увидеть перемену в ее внешности. На ней были черные штаны для йоги, плотно облегавшие ноги и задницу, и как любой американский мужчина, заметил, что вышеупомянутые ноги и задница выглядели просто прекрасно. Грудь была скрыта от взгляда под безразмерным фиолетовым свитшотом с надписью «Duke».

Ее длинные темные волосы были забраны в хвост, но несколько выбившихся прядей обрамляли лицо. Девушка была одной из тех цыпочек, которым шла любая прическа. Ей бы, наверное, пойдет даже стрижка под «ёжик».

Проклятье, это будут бесконечные девять месяцев.

– Зачем ты сама тащишь свои вещи? – спросил я, сменив тему. – Для этого вообще-то существует коридорный, не говоря уже о целой армии отцовских миньонов.

Эддисон открыла было рот, но ее перебил мужской голос.

– Прошу прощения, сэр, но мисс Монро настояла на том, чтобы принести часть своего багажа самой.

Заглянув за спину Эддисон, увидел одного из упомянутых миньонов, увешанного сумками. Я с удивлением посмотрел на Эддисон.

– А ты не из тех, кто путешествует налегке, да?

Девушка сдула с лица непослушную прядь.

– К твоему сведению, большая часть остается здесь и ее заберет в понедельник мой брат. Я решила, что будет лучше, если отберу все, что мне понадобится здесь, а не дома, – понизив голос, чтобы миньон не смог расслышать, она добавила. – Ну, ты понимаешь, раз уж предполагается, что мы должны проводить время вместе.

Я кивнул.

– Рад, что ты вернулась так быстро, – сказал, натянув на лицо широкую улыбку.

И замер, понимая, что должен добавить что-то ласковое о том, как скучал, чтобы миньон поверил. В голове мелькнула идея, которую я тут же озвучил.

– Ведь я так скучал по тебе, детка, и не хотел зря тратить наше время.

Брови Эддисон моментально нахмурились, словно она уже слышала эту фразу, и она наверняка слышала, если когда-нибудь слушала Аэросмит или смотрела интересный, но имеющий мало общего с реальностью «Армагеддон». Я очень старался не закатить глаза от идиотизма собственного комментария. Но пока миньон наверняка думал, какой я невероятный мудак, его лицо оставалось безучастным.

– Я тоже не люблю находиться вдали от тебя.

И чтобы прекратить эту обоюдную пытку натужными милованиями Эддисон развернулась к миньону.

– Давайте поставим это в спальню.

– Да, мадам.

– Так, что я говорила насчет «мадам»? – Эддисон ткнула пальцем в его сторону.

– Знаю, знаю, – парень поднял руки в выражении шутливого ужаса. – Само выскочило.

Пока я наблюдал за их перешучиваниями, заметил, что Эддисон была дружелюбной и общительной. В ней не было фальши или претенциозности, и теперь то, что отец говорил о ее воспитании, действительно обретало смысл.

С мыслями о файле подошел к столу и взял папку с нашим домашним заданием. Я решил, что лучшее время, чтобы начать пытку, вряд ли появится. Чем скорее мы начнем, тем быстрее сможем разойтись по своим углам.

Эддисон и миньон появились в дверях спальни.

– Еще раз спасибо за помощь, Зейн.

– Всегда пожалуйста, – миньон Зейн полыхнул широкой улыбкой.

– Надеюсь, твоя дочка скоро поправится, – добавила Эддисон, улыбнувшись в ответ.

– Я тоже на это надеюсь. Еще одна бессонная ночь и мы с женой сможем пробоваться на роль зомби, – Зейн перевел взгляд на меня. – Доброго дня, сэр.

– И тебе, – я махнул рукой.

Когда дверь за ним закрылась, я покачал головой.

– Ты умудрилась выжать это все из него за какие-то два часа?

– Многое можно узнать о человеке всего за десять минут, – она наклонила голову, глядя на меня. – Знаешь, тебя не убьет, если ты попытаешься узнать получше кого-то из, как ты их называешь, «миньонов». Они не просто безымянные лица, которые выполняют поручения – вне кампании Каллагана у них у всех есть своя жизнь.

И хотя больше всего мне хотелось сказать ей, куда она может засунуть свое святейшее мнение, я знал, что в ее словах есть доля правды. Эти слова могла бы сказать и моя мать. Никто из моих родителей не общался с персоналом свысока, и они никогда не позволяли нам, своим детям, делать так.

– Ладно, я понял.

Эддисон приоткрыла от удивления рот. Я знал, что шокировал ее тем, что удержался от колких замечаний.

– Что ж, это... хорошо.

– Но сейчас единственный человек, которого я настроен узнать получше – это ты, – и помахал зажатой в руке папкой. – Это прислали, пока тебя не было.

Карие глаза Эддисон сфокусировались на папке, выражая одновременно опасение и любопытство.

– Что это?

– Наша домашка по отношениям.

– Что, прости?

– Это заряженный весельем пакет заданий «Узнайте–друг–друга–получше», призванный помочь нам одурачить публику и поверить в нашу любящую и счастливую пару, – ответил я, пародируя голос ведущего телеигры.

– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, – Эддисон наморщила нос.

– Хотел бы.

Я протянул ей сцепленный степлером файл с ее именем. Вместо того, чтобы сесть за круглый обеденный стол, двинулся на диван. Пока мы оба вчитывались в инструкции, висела напряженная тишина.

– Хм, похоже они ожидают, что мы превратим это все в журналистское интервью, – заметила Эддисон.

– По крайней мере, в этом случае мы будем знать вопросы прежде, чем они нас ими ошарашат, – задумался я, делая последний глоток пива.

Эддисон немного побледнела.

– И много предполагается таких спонтанных интервью?

– Уверен, отец и его люди постараются свести их к минимуму, по крайней мере, в начале, пока мы лучше не узнаем друг друга.

– Но, что если нам зададут вопрос не из этого списка?

– Сомневаюсь в такой вероятности, учитывая дотошность Берни.