Изменить стиль страницы

Глава 8

Снова раздался крик Эммы. Для Кейра прозвучавшая в этом крике агония была нестерпимой. Ускорив шаг, он начал обращаться в боевую форму. Его когти тут же удлинились, едва он подкрался к стоявшим в кругу магам с тыла.

Четыре ведьмака. Одни мужчины. Синие и зеленые одежды свидетельствовали, что это заклинатели второго и третьего уровня. Они плотным кольцом окружили Эмму. Её лицо и руки были измазаны в чем-то ярком, пурпурно-розового цвета. А рубашка и брюки выглядели мокрыми.

Громко зарычав, Кейр широко расставил ноги, приняв боевую стойку. Он услышал приближение огненного шара еще до того, как тот ударил ему в бок. Жгучая боль лишь многократно усилила его ярость. На мгновение он лишился чувств. Нужно было как можно скорее обнаружить спрятавшегося врага. Кейр проигнорировал боль и бросился на ближайшего мага, вцепившись ему в глотку и дергая его тело из стороны в сторону. Кровь противника заполнила рот оборотня, но он не отпускал его, пока не услышал хруст шейных позвонков.

Ведьмаки что-то кричали друг другу, но Кейр не слушал их. Он был полностью сосредоточен на защите своей пары. Эмма крикнула ему, чтобы он поостерегся, но было слишком поздно. Еще один огненный шар попал в него — на этот раз прямиком в грудь. Огонь сожрал весь воздух в его легких, и оборотень упал на колени. Ведьмак, чье колдовство свалило его с ног, подбежал к нему, держа в руках серебряные наручники.

Неожиданно пришло холодное осознание. Черт бы их побрал! Они не пытались его убить. Они хотели захватить его в плен. Живым! Домисцин в качестве приза!

Кейр покачал головой. Твердая решимость победить любой ценой только усилилась, и он мертвой хваткой вцепился в следующего мага. Серебро болезненно обожгло его кожу при попытке выбить мерзкую вещицу из рук противника, который тут же попытался сбежать. Но Кейр вовремя схватил его за одежду.

Всё внимание ведьмаков теперь было приковано к нему. Магический огонь обжигал, терзая его плоть. Но у него было явное преимущество — ведь они хотели взять его живым.

— Беги, Эмма! — взревел Кейр, разрывая горло очередному врагу.

* * *

Странные люди, закутанные в плащи, появились, казалось, из ниоткуда. В одно мгновение Эмма отдыхала, а уже в следующее — уворачивалась от огненных шаров. Когда второй сгусток энергии полетел ей прямо в голову, она подняла руку в защитном жесте. И благодаря какому-то чуду, не задев девушку, он отлетел в сторону. Эмма с удивлением посмотрела на свою руку. Вся ладонь была покрыта пурпурно-розовыми пятнами.

«Это же ведьминская лоза!»

Упав на колени, Эмма схватила горсть оборванных Кейром листьев и поспешила укрыться за деревом. Она стала торопливо натирать смятыми листьями лицо, руки, рубашку и брюки. И стряхнула с рук их остатки, как только нападавшие окружили её.

— Где Домисцин?

— Не понимаю, о чём вы говорите?

— Волк, фрелле, где он?

Судя по тону, каким незнакомец произнес слово «фрелле», Эмма решила, что оно, должно быть, крайне негативное.

— Да пошел ты, придурок!

Огненный шар пролетел мимо её головы. А на поляну выскочил огромный красновато-коричневый волк. Кейр! Волна облегчения нахлынула на неё. Её рубашка кое-где обгорела, а волосы в некоторых местах были подпалены. Зато листья ведьминской лозы безотказно оберегали ее от заклятий, брошенных в неё.

Эмма видела, как первый огненный шар попал в бок Кейра. А при втором, ударившем его прямо в грудь, её дыхание перехватило.

«Пожалуйста, только не умирай», — мысленно взмолилась она.

Все нападавшие повернулись к оборотню, абсолютно потеряв к ней интерес.

Она подбежала к месту схватки. Ее начала пробивать мелкая дрожь, когда Кейр атаковал ведьмака с блестящими браслетами в руках. Затем ей пришлось проглотить крик ужаса при виде разорванного горла чувака и сильной струи брызнувшей ей в лицо крови. Девушка ощутила во рту металлический привкус, словно она жевала ржавую монету.

— Беги, Эмма! — она четко слышала слова Кейра, хотя он стоял спиной к ней, сражаясь со следующим магом.

«Боже!»

Еще двое нападавших вступили в бой. Они бросились на оборотня с двух сторон. В руках одного была блестящая сетка — из того же материала, что и браслеты.

«Они ведь пытаются схватить его!»

— Уходи! — крикнул Кейр, когда увидел, что она направляется к ним.

— Нет! — закричала Эмма. Она перепрыгнула оставшиеся между ними пять футов (прим. 1,5 м) и приземлилась позади Кейра. Затем сорвала нож с его пояса и, развернувшись, прижалась к нему спиной. — Они не получат тебя, — рыкнула она.

Эмма перекувыркнулась через его спину и приземлилась перед ведьмаком с серебряной сетью. Тот схватил её за предплечья, но она почувствовала лишь крошечные импульсы — его сила, казалось, угасла. Маг, резко выбросив вперед руку, ударил её в челюсть.

— Сукин сын, — процедила девушка сквозь зубы, чувствуя, как пульсирует её щека.

Она изо всех сил вонзила нож в нападавшего. Наугад. Не зная, куда попало лезвие. Но когда упала вместе с ним на землю, то увидела, что нож торчал в его глазу. Эмма задохнулась от отвращения, когда выдергивала нож, а в окровавленной глазнице вспыхнул огонь. За это время Кейр позаботился о двух других ведьмаках.

— Уходим! Быстрее! — схватил он её за руку.

Они побежали. Из-за попавшего в кровь адреналина её ноги — казалось, еще недавно весившие целую тонну — ощущались легче перышка. Когда Кейр прыгал, так же легко прыгала и она. Когда он резко отступал в сторону, она с легкостью успевала повторить его маневр. Они двигались как единое существо. Даже несмотря на его ноги — намного длиннее её собственных — Эмма ничуть не отставала.

Казалось, они бежали уже целый час, когда Кейр, наконец, замедлил шаг.

— Не думаю, что они еще преследуют нас.

— Да-а. Это было дерьмовое шоу эпических масштабов, — выдохнула Эмма, как только перевела дыхание. — Какого черта? Почему эти придурки напали на нас?

— Ведьмаки, — сказал он. — Они знали, что я здесь. Один. Это лишь подтверждает верность моих подозрений. Среди моих людей есть предатель.

— Может, нам вернуться? Тебе же нужно подкрепление.

— Я не знаю, кому можно доверять.

— И что же нам тогда делать?

Кейр приподнял её подбородок и наклонил к ней голову. Не разжимая губ, он едва коснулся ее губ легким поцелуем. И ему потребовалась вся сила воли, чтобы не воспользоваться моментом.

— Мы должны спрятаться. Я знаю одно убежище на дереве в нескольких милях отсюда. Мы останемся там на ночь. А я продумаю все возможные варианты.

— А что, если они найдут нас? Мы можем стать легкой добычей.

— Дерево покрыто ведьминской лозой. У нас есть несколько таких скрытых убежищ по всему лесу. Там, где плющ растет наиболее обильно. Мы специально не срезаем растения на таких участках. Именно с этой целью. Это самое безопасное место, Эмма, — он снова поцеловал её. — Ты мне веришь?

— Да, — теперь она не понаслышке знала об эффективности ведьминской лозы.

— Тогда пошли.